background image

9

ENGLISH

GB

CORDLESS DRILL / DRIVER

INTENDED USE

The machine is intended for driving in and loosening 

screws as well as for drilling in wood, metal, ceramic and 

plastic .

TECHNICAL SPECIFICATIONS (FIG. 1)

Battery tension / Power capacity of 
the storage battery

12 V / 1,5 Ah

Battery type

Li-Ion

Number of batteries

2 pcs

Max torque

36 Nm

Number of speeds

2

Battery charging time

1 h

Torque adjustment

20 + 1 

No-load speed 1

0 - 350 rpm

No-load speed 2

0 - 1 350 rpm

Max drill diameter: metal

10 mm

Max drill diameter: wood

25 mm

Quick stop

+

Working zone illumination

+

Reverse

+

Product weight

1 kg

PRODUCT ELEMENTS (FIG. 2)

1 .  Switch;
2 .  Reverse Button;
3 .  LED Light;
4 .  Torque Cap;
5 .  Chuck;
6 .  Battery Pack;
7 .  Battery Release Button; 
8 .  Two Speed Change Button .

THE COMPLETE SET INCLUDES:

Charger 1 hour .

Product Life:

The service life of the product is 5 years .

Production date:

Is indicated on the packaging of the goods .

Shelf life:

Shelf life is not limited (subject to storage conditions) .

Storage conditions:

Products are stored in dry, ventilated warehouses at tem-

peratures from 0 ° C to +40 ° C with a relative humidity of 

not more than 80% .

Transportation:

It is strongly prohibited dropping and any mechanical 

impact on the packaging during transportation .
When unloading / loading, it is not allowed to use any 

type of equipment that works on the principle of pack-

ing clamping .

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

Read all safety warnings and all instructions .

Failure to follow the warnings and instructions may re-

sult in electric shock, fire and/or serious injury .
Save all warnings and instructions for future reference .
The term “power tool” in the warnings refers to your 

mainsoperated (corded) power tool or battery-operated 

(cordless) power tool .

Work area safety

•  Keep work area clean and well lit . Cluttered or dark ar-

eas invite accidents .
•  Do not operate power tools in explosive atmospheres, 

such as in the presence of flammable liquids, gases or 

dust . Power tools create sparks which may ignite the 

dust or fumes .
•  Keep children and bystanders away while operating a 

power tool . Distractions can cause you to lose control .

Electrical safety

•  Power tool plugs must match the outlet . Never modify 

the plug in any way . Do not use any adapter plugs with 

earthed (grounded) power tools . Unmodified plugs and 

matching outlets will reduce risk of electric shock .
•  Avoid body contact with earthed or grounded sur-

faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators . 

There is an increased risk of electric shock if your body is 

earthed or grounded .
•  Do not expose power tools to rain or wet conditions . 

Water entering a power tool will increase the risk of elec-

tric shock .
•  Do not abuse the cord . Never use the cord for carrying, 

pulling or unplugging the power tool . Keep cord away 

from heat, oil, sharp edges and moving parts . Damaged 

or entangled cords increase the risk of electric shock .
•  When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use . Use of a cord 

suitable for outdoor use reduces the risk of electric 

shock .
•  If operating a power tool in a damp location is una-

voidable, use a residual current device (RCD) protected 

supply . Use of an RCD reduces the risk of electric shock .

Содержание 93413151

Страница 1: ...BAB 12x2Li FD 93413151 RU FR DE GB Akku Bohrer Treiber 6 Cordless drill driver 9 Perceuse visseuse sans fil 12 Дрель шуруповерт аккумуляторная 15 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 12 V 1 5 Ah 0 350 1 2 min 0 1 350 min 1 20 1 36 Nm 1 kg 10 mm 1 h 25 mm 5 5 4 8 2 3 1 7 6 1 2 ...

Страница 4: ...4 1 2 1 2 1 2 1 2 3 5 4 6 ...

Страница 5: ...5 2 1 7 9 8 ...

Страница 6: ...n Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinwei se und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun gen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elek trowerkzeuge mit Netzkabel...

Страница 7: ...ndung und Behandlung des Elektrowerkzeuges Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si cherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr eino der ausschalten lässt ist gefährlich und muss reparier...

Страница 8: ...ktrowerkzeug gut fest Beim Festzie hen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer ge führt Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spannvorrichtun gen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist si cherer gehalten...

Страница 9: ... sult in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mainsoperated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark ar eas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence o...

Страница 10: ...tting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the ...

Страница 11: ...ttery against dangerous overload The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally An internal short circuit can occur and the battery can burn smoke explode or overheat DISPOSAL Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving resourc es and protecting th...

Страница 12: ...ENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut don ner lieu à un choc électrique un incendie et ou une bles sure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre...

Страница 13: ...re réparer Débrancher la fiche de la source d alimentation en cou rant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des en fants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outi...

Страница 14: ...un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains Bloquer la pièce à travailler Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains Ne pas ouvrir l accu Risque de court circuit Protéger l accu de toute source de chaleur comme p ex l exposition directe au soleil au feu à l eau et à l humidité I...

Страница 15: ... сухих проветриваемых складских помещениях при температуре от 0 С до 40 С при относительной влажности не более 80 Транспортировка Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке При разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМ...

Страница 16: ... установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента Инструмент или ключ находящийся во вращающейся части электроинструмента может привести к травмам Не принимайте неестественное положение корпуса тела Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях Носите подходящую рабочую...

Страница 17: ...в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное коммунальное предприятие Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком Повреждение газопровода может привести к взрыву Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба или может вызвать поражение электротоком При заклинивании рабочего инструмента немедленно выключайте электроинструмент Будьт...

Страница 18: ...18 EXPLODED VIEW ...

Страница 19: ... Third planet gear 5 18 Second planet carrier 19 Second planet gear 5 20 Two speed change gear ring 21 Plastic gear ring 22 Spring 23 3 type piece 24 Two speed change button 25 Spring 26 Primary planet carrier 27 Primary planet gear 28 Primary ring gear 29 Motor gear 30 Cover flat pad 31 Motor screw 32 Gear cover 33 Motor 34 Switch 35 Reverse button 36 T type piece 37 Cabinet 38 Cabinet screw 39 C...

Страница 20: ...вность обмоток ротора электродвигателя Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Двигатель перегревается Электродвигатель перегружен Прочистите окна охлаждения электродвигателя Снимите нагрузку и в течение 2 3 минут обеспечьте работу инструмента на холостом ходу при максимальных оборотах Неисправность обмоток ротора электродвигателя Обратитесь в специализированный Сервисный центр...

Страница 21: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии RU FR DE GB ...

Страница 22: ... Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schwärzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien Kohlen bürsten Riemen Gummidichtungen Netze Schutzmäntel Büh nen Reifen Zahnräder Lager Buchsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lag...

Страница 23: ...00 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temperatures Wear parts and materials carbon brushes belts rubber gaskets seals guards platforms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts be...

Страница 24: ...ion ou la fusion des pièces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du matériau des conduits sous l action de la haute température Les outils et les matériaux d usure balais en charbon courroies joints en caoutchouc bourrages capots protecteurs plate formes bandages roues endentées paliers gaines résistances poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces ...

Страница 25: ...рмы установленные ГОСТ 13109 97 К без условным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих изменения внешнего вида деформация или оплавле ние деталей и узлов изделия потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипни...

Страница 26: ...ля предоставленных ему действующим законода тельством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреж дения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вслед ...

Страница 27: ... должны заполняться все поля гарантийного талона Непол ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств Исправления в гарантийном талоне не допускаются С условиями гарантии ознакомлен а предпродаж ная проверка произведена в моем присутствии То вар получен в исправном состоянии без видимых повреждений в полной комплектности Претензий к внешнему виду и к...

Страница 28: ...ampdealer Briefmarkenhändler Timbremarchand Наименованиеиштампторговойорганизации Model Modell Modèle Модель SerialNumber Fabrikationsnummer Num Серийныйномер Salesman Verkäufer Vendeur Подписьпродавца Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Сусловиямигарантииознакомлен предпродажнаяпроверкапроизведена ...

Страница 29: ...te Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П продав...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Страница 32: ...PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения ...

Отзывы: