background image

13

electrical network . Use a wrench for self-removal 

of jammed waste according to description in the 

section “Elimination of jamming disposer “ . 
• Use tongs or pliers to remove foreign objects from 

the product . 
• To reduce the risk of injury from particles that are 

thrown out by the disposer, it is prohibited to use 

grinders withoutnoise shielding screen (Fig .8 .3) . 

Place the plug in the drain hole, as shown in Fig . 

11 .2 or 11 .4 . 
Do not allow the following items to fall into the 

disposer: shells, including oyster, caustic means for 

cleaning pipes or similar chemical products, glass, 

porcelain or plastic, large (hollow) bones, metal 

objects (bottle caps, cans, or kitchen appliances), 

hot fat or other hot liquids . 
• Replace worn noise glossy screen / installation 

gasket / protective reflector if they are worn and are 

no longer able to prevent waste or water . 
• If the disposer is switched off, use a stopper to 

prevent foreign objects in the grinding camera . 

Make sure that the power of the disposer is disabled . 
• Before pressing the reset button, cleaning the jam 

or removing foreign objects from the shredding 

chamber, make sure that the food is turned off . 
• Keep hands and fingers out of the reach of 

disposer chamber . 

FIRE RISK:

 

To minimize the possibility of Do not store near 

fire extinguishing articles such as rags, paper or 

aerosol cans . Do not store or use gasoline or other 

flammable vapor-gas mixtures and liquid near 

the disposer . Do not allow the following camera 

products: paints, solvents, household cleaning 

agents and chemicals, automotive liquids, plastic 

packaging . 

USER’S MANUAL 

1 . Use air switch (Fig . 11 .1) for starting disposer . 
2 . Slowly lower food waste into the chamber and 

install the filter grid in a vertical position (so that it 

flows through it water) to reduce noise and possible 

throwing waste during grinding (Fig .11 .2) . 
3 . After the grinding is completed, turn off the 

disposer and let the water run for at least 15 s to 

flush the drain line . 

SHOULD

 

• Grind food waste under pressure cold water not 

less than 6 liters / min . 

• Grind solids, such as small bones and fruit residues, 

for cleaning chopping chambers . 

• Grind citrus fruits, melons, vegetables and coffee 

beans . 

• After the grinding is finished, let the water run out 

at least 15 seconds to flush the drain pipeline . 

• Unplug the product from the socket before 

removing the seized rotor with a tool . 

• Do not store any objects under the display to 

ensure access to the button restart . 

DO NOT

• Do not use hot water when grinding remains of 

products (although hot water through the product 

between grinding) . 

• Do not turn off the water or the product until the 

grinding is completed, there is a noise of running 

engine and running water . 

• Do not grind large amounts of egg shells, fibrous 

materials, for example corn husks, artichokes, etc ., 

in order to avoid possible clogging of the pipe . 

• Grind only food . 

• Do not use this appliance to grind hard materials, 

such as glass and metal . 

• Never pour fat, oil or fat in shell, as this will lead to 

clogging drainage and sewerage systems . 

• Do not fill the disposer chamber with a large 

amount of cleaning vegetables . Instead, turn on 

the water first and disposer and gradually lower it 

cleaning . 

CLEANING THE DISPOSER CHAMBER 

Over time, fat / food particles can accumulate in the 

grinding chamber and protective reflector, causing 

an unpleasant smell . 

For cleaning grinding chamber and reflector: 

1 . Turn off the EQUIPMENT and disconnect it from 

the mains . 
2 . Through the drain hole using a sponge for 

washing, clean the bottom surfaces protective 

reflector and inner upper edges of chopping 

chamber . 
3 . Place the plug in the drain hole and fill the sink 

with hot water halfway . 
4 . Mix 60 ml of baking soda with water . Turn the 

product on and remove the plug from the sink . 

washing of foreign particles . 

ELIMINATION OF JUMMING DISPOSER 

If during the operation of the disposer motor 

stopped, possibly jammed moving parts . 

To eliminate jamming:

 

1 . Turn off the power of the disposer and shut off 

the water . 
2 . Insert one end of the wrench into the center hole 

on the bottom of the product for a self-contained 

removal of stuck waste (Fig .11 .5) . Turn the wrench 

back and forth until as long as he will not make one 

full turn . Take out wrench . 
3 . Remove foreign objects from the help ticks with 

Содержание 93410754

Страница 1: ...IT RU FR DE GB Hausm ll zerkleinerer 6 Waste disposer 11 D chiqueteuse de d chets 16 Dissipatore di Rifiuti 21 21 ALLIGATOR 93410754 ALLIGATOR Plus 93410761 ALLIGATOR Max 93410778...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 18 mm 1 1 2 1 5 1 18 mm 3 1 3 2 4 1 6 1 1 2 3 4 5 Alligator 350 mm 180 mm 130 mm 190 mm 155 mm Alligator Plus 350 mm 180 mm 130 mm 190 mm 155 mm Alligator Max 365 mm 170 mm 130 mm 210 mm 155 mm...

Страница 4: ...4 25 7 1 7 3 8 1 10 2 10 3 8 3 9 1 10 4 8 2 7 2 10 1...

Страница 5: ...5 11 1 11 4 11 5 11 6 11 2 11 3...

Страница 6: ...desVerl n gerungsrohrs Entfernen Sie das Verl ngerungsrohr L sen Sie die Mutter 3 an der Unterseite des Wa schflansches Schieben Sie den Waschflansch nach oben durch Ablaufloch der Sp le und entfernen...

Страница 7: ...auf der Sp le 1 Installieren Sie das Produkt so dass bieten einfa chen Zugriff auf die Schaltfl che Neustart Motor befindet sich im unteren Teil des K rpers Blockiere diesen Ort nicht mit irgendwelch...

Страница 8: ...e cover 2 Unscrew the nut from the body of the push button whi le holding the stainless steel washer and rubber gasket in place Place one end of the PVC tube on the spout on the body Press the other e...

Страница 9: ...ndestens 15 Sekunden um den Abfluss zu sp len Pipeline Ziehen Sie das Produkt aus der Steckdose bevor Sie den festsitzenden Rotor mit einem Werkzeug entfernen Speichern Sie keine Objekte unter dem Dis...

Страница 10: ...ION At the time of installation of the device is recommended Wear safety glasses Loosen the nut 1 on the top of the water trap 4 with a pipe wrench Fig 3 1 relative humidity not more than 80 Loosen th...

Страница 11: ...with side of the siphon towards the main pipe IF THE DISHWASHER WILL NOT BE CONNECTED TO THE DISPOSER GOTO PART 7 OFTHIS INSTRUCTION 6 CONNECTING THE DISHWASHER MACHINES AND TRANSFER CONNECTION If th...

Страница 12: ...dren place above the table top For instal the switch to the wall use double sided tape For activate deactivate the device hold down the key for 2 3 seconds Battery type Voltage 12V Size A27 Air switch...

Страница 13: ...solids such as small bones and fruit residues for cleaning chopping chambers Grind citrus fruits melons vegetables and coffee beans After the grinding is finished let the water run out at least 15 sec...

Страница 14: ...llation r flecteur de protection 10 illets 11 Bague de montage inf rieure 12 Vider le lave vaisselle 13 ouverture de sortie Syst me de drainage 14 Vis de montage 15 Joint en caoutchouc 16 Bride 17 Vid...

Страница 15: ...ETTOYAGE DU TUYAU DE VIDANGE Si vous ne nettoyez pas le tuyau de vidange il peut se boucher 1 Retirez le pi ge eau Fig 6 1 2 En utilisant un nettoyant retirez tous les solides Pr cipitation dans la pa...

Страница 16: ...t endommag il doit tre remplac au centre de service REMARQUE L acc s une prise mise la terre est requis Installation de tous les autres les prises de courant doivent tre effectu es par un lectricien q...

Страница 17: ...de la port e de chambre de broyeur RISQUE D INCENDIE Pour minimiser la possibilit de Ne pas entreposer pr s d un extincteur des articles tels que des chiffons du papier ou a rosol Ne pas stocker ou u...

Страница 18: ...s cas suivants si le produit a t utilis avec des d ficiences exigences de ce manuel en pr sence de traces d ouverture du corps du produit pour l auto r paration Pour plus de d tails sur les termes et...

Страница 19: ...ringere le tre viti di fissaggio 6 sull apparato di montaggio ed assicurarsi che sia stretto e uniformemente premuto sul lavandino 5 PULIZIA DELTUBO DI SCARICO Se non si pulisce il tubo di scarico pu...

Страница 20: ...NOTA necessario l accesso a una presa con messa a terra L installazione di prese aggiuntive deve essere realizzate da un elettricista qualificato e tutte le prese devono essere correttamente messa a...

Страница 21: ...etergenti per la casa e prodotti chimici liquidi per autotrazione imballaggi in plastica MANUALE DELL UTENTE 1 Utilizzare l air switch Fig 23 per avviare il dissipatore 2 Lentamente abbassare i rifiut...

Страница 22: ...vere gli oggetti estranei utilizzando delle pinze con bracci lunghi Aspettare 3 5 minuti che il motore del prodotto si sia raffreddato e premere il bottono rosso di reset che si trova sotto il dissipa...

Страница 23: ...Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 1 4 3 1 80 2 3 3 2 3 4 1 1 2 4 5 1 18 1 2 1 2 2 3 4 3 5 4 7 5 6 5 1 6 1 2 7 6 7 2 7...

Страница 24: ...T GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 1 2 8 1 3 3 8 2 4 5 8 3 8 9 2 1 2 1 4 9 1 9 1 25 2 10 2 3 10 3 4 10...

Страница 25: ...25 BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 10 8 3 11 2 11 4 1 11 1 2 11 2 3 15 6 15...

Страница 26: ...rcial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 1...

Страница 27: ...AL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Eco Master Alligator Alligator Plus Alligator Max 390 560 750 560 3 2 4 2...

Страница 28: ...28 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Termini di garanzia IT RU FR DE GB...

Страница 29: ...en Aussehens Deformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 30: ...00 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 31: ...d formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure b...

Страница 32: ...o cambiamenti nell aspetto deforma zione o fusione di parti e componenti del prodotto scurimento o carbonizzazione della parte isolante del filo dovuti alle alte temperature Parti e materiali consumat...

Страница 33: ...33 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 34: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 35: ...35 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 36: ...hrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG Made in China GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CER...

Страница 37: ...ate 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date Alligator Alligator Plus Alligator Max...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...bort global com...

Страница 40: ...OOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China IT RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di modifiche Alligator A...

Отзывы: