background image

8

•  Use personal protective equipment . Always wear eye 

protection . Protective equipment such as dust mask, 

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 

used for appropriate conditions will reduce personal 

injuries .

•  Prevent unintentional starting . Ensure the switch is in 

the off-position before connecting to power source 

and/or battery pack, picking up or carrying the tool . 

Carrying power tools with your finger on the switch or 

energising power tools that have the switch on invites 

accidents .

•  Remove any adjusting key or wrench before turning the 

power tool on . A wrench or a key left attached to a rotat-

ing part of the power tool may result in personal injury .

•  Do not overreach . Keep proper footing and balance at 

all times . This enables better control of the power tool in 

unexpected situations .

•  Dress properly . Do not wear loose clothing or jewellery . 

Keep your hair, clothing and gloves away from moving 

parts . Loose clothes, jewellery or long hair can be caught 

in moving parts .

•  If devices are provided for the connection of dust extrac-

tion and collection facilities, ensure these are connected 

and properly used . Use of dust collection can reduce 

dust-related hazards .

Power tool use and care

•  Do not force the power tool . Use the correct power tool 

for your application . The correct power tool will do the 

job better and safer at the rate for which it was designed .

•  Do not use the power tool if the switch does not turn 

it on and off . Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired .

•  Disconnect the plug from the power source and/or the 

battery pack from the power tool before making any ad-

justments, changing accessories, or storing power tools . 

Such preventive safety measures reduce the risk of start-

ing the power tool accidentally .

•  Store idle power tools out of the reach of children and do 

not allow persons unfamiliar with the power tool or these 

instructions to operate the power tool . Power tools are 

dangerous in the hands of untrained users .

•  Maintain power tools . Check for misalignment or binding 

of moving parts, breakage of parts and any other condi-

tion that may affect the power tool’s operation . If dam-

aged, have the power tool repaired before use . Many 

accidents are caused by poorly maintained power tools .

•  Keep cutting tools sharp and clean . Properly maintained 

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to 

bind and are easier to control .

•  Use the power tool, accessories and tool bits etc . in ac-

cordance with these instructions, taking into account the 

working conditions and the work to be performed . Use 

of the power tool for operations different from those in-

tended could result in a hazardous situation .

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person 

using only identical replacement parts . This will ensure 

that the safety of the power tool is maintained .

HAMMER SAFETY WARNINGS

•  Observe the mains voltage! The voltage of the power 

source must correspond with the data on the type plate 

of the machine . Power tools marked with 230/240 V can 

also be operated with 220 V .

•  Use appropriate detectors to determine if utility lines are 

hidden in the work area or call the local utility company 

for assistance . Contact with electric lines can lead to fire 

and electric shock . Damaging a gas line can lead to explo-

sion . Penetrating a water line causes property damage .

•  Firmly tighten the auxiliary handle, hold the machine 

firmly with both hands while working and keep proper 

footing and balance at all times . The machine is securely 

guided with both hands .

•  Secure the workpiece . A workpiece clamped with clamp-

ing devices or in a vice is held more secure than by hand .

•  For drilling without impact in wood, metal, ceramic and 

plastic as well as for screwdriving, tools without SDS-

plus are used (e .g ., drill bits with cylindrical shank) . For 

these tools, a keyless chuck or a key type drill chuck are 

required .

•  The quick change chuck is automatically locked . Check 

the locking effect by pulling the quick change chuck .

•  Inserting SDS-plus Drilling Tools: Check the latching by 

pulling the tool .

•  Replace a damaged dust protection cap immediately . 

The dust protection cap largely prevents the penetra-

tion of drilling dust into the tool holder during operation . 

When inserting the tool, pay attention that the dust pro-

tection cap is not damaged .

•  To save energy, only switch the power tool on when us-

ing it .

•  Dusts from materials such as lead-containing coatings, 

some wood types, minerals and metal can be harmful 

to one’s health and cause allergic reactions, lead to res-

piratory infections and/or cancer . Materials containing 

asbestos may only be worked by specialists .

•  As far as possible, use a dust extraction system suitable 

for the material .

•  Provide for good ventilation of the working place .

•  It is recommended to wear a P2 filter-class respirator .

•  Observe the relevant regulations in your country for the 

materials to be worked .

•  Prevent dust accumulation at the workplace . Dusts can 

easily ignite .

•  If the application tool should become blocked, switch 

the machine off . Loosen the application tool .

•  Before switching on the power tool, make sure that the 

application tool moves freely . When switching on with 

a blocked drilling tool, high torque reaction can occur .

•  Always wait until the machine has come to a complete 

stop before placing it down . The tool insert can jam and 

lead to loss of control over the power tool .

MAINTENANCE AND CLEANING

Make sure that the machine is not live when carrying 

out maintenance work on the motor .

•  Regularly clean the machine housing with a soft cloth, 

preferably after each use . Keep the ventilation slots free 

from dust and dirt .If the dirt does not come off use a soft 

cloth moistened with soapy water . Never use solvents 

such as petrol, alcohol, ammonia water, etc . These sol-

vents may damage the plastic parts .

•  Every six months it is recommended to take your ma-

chine to Service Center to change the grease .

Содержание 93410716

Страница 1: ...BHD 800x2 93410716 RU FR DE GB Bohrhammer 5 Rotary hammer 7 Marteau perforateur 9 12...

Страница 2: ...2 2 3 4 H H 800 W 220 V 50 Hz 5 400 min 1 3 5 J 30 mm 26 mm 13 mm 3 2 kg 0 1420 0 2980 min 1...

Страница 3: ...3 5 2 1 2 1 6 7...

Страница 4: ...4 8 9 10 4 2...

Страница 5: ...as Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Um gebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Feh lerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstrom sch...

Страница 6: ...tig ber pr fen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Wechsel bohrfutter SDS plus Einsatzwerkzeug einsetzen berpr fen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug Lassen Sie eine besch digte Staubschut...

Страница 7: ...tery operated cord less power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presen...

Страница 8: ...ed HAMMER SAFETY WARNINGS Observe the mains voltage The voltage of the power source must correspond with the data on the type plate of the machine Power tools marked with 230 240 V can also be operate...

Страница 9: ...et instructions peut don ner lieu un choc lectrique un incendie et ou une bles sure s rieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Le t...

Страница 10: ...Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mo biles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de...

Страница 11: ...indemnes de pous si re et de salet s En pr sence de salet tenace employez un chiffon doux humect d eau savonneuse Proscrivez l emploi de sol vants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces su...

Страница 12: ...220 240 50 60 800 1 0 1420 1 2 0 2980 1 5400 1 3 5 SDS 26 30 13 3 2 2 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700...

Страница 13: ...13 230 240 220 SDS plus BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 14: ...4 SDS plus 2 5 SDS plus 4 4 4 5 5 5 3 5 5 7 8 1 0 1 1 1 2 1 7 10 14 1 2 3 4 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 3...

Страница 15: ...8 6 93 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6100 3 3 EN 61000 4 2 EN 61000 4 4 EN 61000 4 5 EN 61000 4 6 EN 61000 4 11 2004 108 EEC 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart...

Страница 16: ...Exploded view...

Страница 17: ...t assy 9 Toothed shaft assy 10 Screw M4x12 11 Washer 12 Armature 13 Ball bearing 607 14 Rubber sleeve 15 Air deflector 16 Screw ST3 9x16 17 Stator 18 Motor housing 19 brush holder base 20 Screw ST3 5x...

Страница 18: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 19: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Страница 20: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Страница 21: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...

Страница 25: ......

Страница 26: ...Signature Unterschrift Signature Model GUARANTEE CERTIFICATE BHD 800x2 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIF...

Страница 27: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 28: ......

Страница 29: ...29 bort global com...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: