background image

11

1. Put the lange (2) on the drain pipe Insert the 
rubber seal (1). Fasten drain tube, tightly pulling it 
to the body disposer with screws (4). (Fig. 9.1) 

9. CONNECTING THE DISPOSER TO THE ELECTRI-
CAL NETWORK 
ATTENTION! ELECTRIC SHOCK CURRENT

• To prevent electric shock, turn of the power 
before installing or servicing the product. 
• If you are not qualiied enough, call an electrician 
to connect the product to the power. 
• If a three-pin grounding-type plug is used to 
connect a three-contact outlet with ground. 
• Do not modify the design of the plug supplied 
with the device. 
• Improper equipment grounding may cause 
electric shock current. 
• All electrical connections must comply with the 
electrical and norms. 
• Do not connect the ground to the feed pipe gas. 
• Do not power on the distribution shield until you 
have installed the sockets with proper grounding. 
• If the power cord is damaged, it must be replaced 
at the service center. 
NOTE: Access to a grounded outlet is required. 
Installing all additional outlets must be carried out 
by a qualiied electrician, and all outlets must be 
properly grounded. 

Turn ON/OFF device

Depending on the models BORT disposer are 
equipped with two types of control: a wireless (wall) 
switch or a pneumatic switch.

Wireless (wall) switch

The disposer of the “Control and FullControl” series 
are equipped with a wireless wall mount switch.
The switch should be located in a convenient (safe 
for children) place above the table top. 
For instal the switch to the wall, use double-sided 
tape.
For activate / deactivate the device, hold down the 
key for 2-3 seconds.
Battery type: Voltage: 12V; Size: A27

Air switch

Disposer is equipped with an air switch  and a 
connecting pipe (except “Control” series).

INSTALLATION OF AIR SWITCH

1. Drill a hole with a diameter of 25 mm in suitable 
top or top the panel of a sink. Some sinks may 
already have a suitable A hole for the opening of 
which is necessary remove the cover.
2. Unscrew the nut from the body of the push 
button, while holding the stainless steel washer and 
rubber gasket in place. Place one end of the PVC 

tube on the spout on the body Press the other end 
to A hole in the table top and a nut located under 
the countertop. (Fig. 10.2)
3. Place the push button housing in the hole and 
tighten the nut underneath countertop (enough 
arm efort). Do not use the key to tighten nut. (Fig. 
10.3)
4. Take the other end of the duct and tightly put it on 
the spout of the air switch located on the bottom of 
the disposer. (Fig.10.4) Hand tighten the clamping 
nut. The disposer installation is complete. Before 
using the product, read all of the instructions. 
operation and safety contained in paragraph 10 of 
this manual. In conclusion, install the plug in the 
sink in the Closed position. Fill the sink with water, 
Remove the plug and check the connections on the 
a water leakage. 

10. ATTENTION! IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR
 

SAFETY 

• If the air switch does not work, remove the plug 
power supply from the outlet and check the air 
duct pneumatic switch and delivered to the outlet 
electricity. 
• This product is designed for grinding food residues 
at home; the ingress of substances other than food 
into the disposer may cause injury and / or damage 
property. To reduce the risk of Do not use a washer 
with an installed disposer not for food purposes (for 
example, for bathing a child or washing your head). 
• Children should be supervised adults and should 
not play with a disposer. To reduce the risk of injury 
It is necessary to keep a watchful eye on children 
use of the product. 
• If the wedging in the disposer is eliminated, 
turn of the appliance and disconnect it from the 
electrical network. Use a wrench for self-removal 
of jammed waste according to description in the 
section “Elimination of jamming disposer “. 
• Use tongs or pliers to remove foreign objects from 
the product. 
• To reduce the risk of injury from particles that are 
thrown out by the disposer, it is prohibited to use 
grinders withoutnoise shielding screen (Fig.8.3). 
Place the plug in the drain hole, as shown in Fig. 
11.2 or 11.4. 
Do not allow the following items to fall into the 
disposer: shells, including oyster, caustic means for 
cleaning pipes or similar chemical products, glass, 
porcelain or plastic, large (hollow) bones, metal 
objects (bottle caps, cans, or kitchen appliances), 
hot fat or other hot liquids. 
• Replace worn noise glossy screen / installation 
gasket / protective relector if they are worn and are 

Содержание 91275752

Страница 1: ...TITAN 4000 Plus 91275776 TITAN 4000 Control 93410242 TITAN 5000 91275783 TITAN MAX Power 91275790 TITAN 5000 Control 93410259 TITAN MAX FullControl 93410266 DE Hausm ll zerkleinerer 5 EN Waste dispose...

Страница 2: ...TAN 4000 357 170 68 160 127 TITAN 4000 Plus 357 170 68 160 127 TITAN 4000 Control 357 170 68 160 127 TITAN 5000 Power 336 149 68 211 127 TITAN 5000 Control 336 149 68 211 127 TITAN MAX 336 149 68 211...

Страница 3: ...3 25...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...Waschlansch nach oben durch Ablauloch der Sp le und entfernen Sie es Abb 3 2 REINIGEN SIE DEN WASCHFAN VERPACKUNGS ORT Aus dem Dichtstof oder dem M ll HINWEIS Es kann notwendig sein die Ablaufboh run...

Страница 6: ...audichtung in der Halterung und drehen Sie den Einstellring nach rechts mit einem Schraubenschl ssel oder einstellbar Zange bis die Montageschlaufen 3 gegen ber den Montage schienen ixiert sind Abb 8...

Страница 7: ...e instruc tions operation and safety contained in paragraph 10 of this manual In conclusion install the plug in the sink in the Closed position Fill the sink with wa ter Remove the plug and check the...

Страница 8: ...Ar tischocken etc um ein m gliches Verstopfen des Rohres zu vermeiden Nur Lebensmittel mahlen Verwenden Sie dieses Ger t nicht zum Schleifen von harten Materialien wie Glas und Glas Metall Gie en Sie...

Страница 9: ...gasket protective relector 10 Eyelets 11 Lower mounting ring 12 Drain the dishwasher 13 Outlet opening Drainage system 14 Mounting Screws 15 Rubber gasket 16 Flange 17 Drain pipe with a knee 2 DISCON...

Страница 10: ...PARTITION 1 Place the disposer on one side and place it screwdriver into the connection for the dishwasher pushing it until it will not rest against the partition in the end of the branch pipe 2 With...

Страница 11: ...the other end to A hole in the table top and a nut located under the countertop Fig 10 2 3 Place the push button housing in the hole and tighten the nut underneath countertop enough arm efort Do not...

Страница 12: ...chokes etc in order to avoid possible clogging of the pipe Grind only food Do not use this appliance to grind hard materials such as glass and metal Never pour fat oil or fat in shell as this will lea...

Страница 13: ...et retirez le Fig 3 2 NETTOYER LE LIEU D ENVELOPPEMENT DU VENTILATEUR DE LAVAGE DU SCELLANT OU DES ORDURES NOTE Il peut tre n cessaire d largir le trou de drainage pour bride d installation broyeur de...

Страница 14: ...ol sont quip s d un commutateur de montage mural sans il 6 RACCORDEMENT DU LAVE VAISSELLE MACHINES ET RACCORDEMENT DE TRANSFERT Si l vier est rempli de liquide il peut tre d charg dans le broyeur par...

Страница 15: ...and should not play with a disposer To reduce the risk of injury It is necessary to keep a watchful eye on children use of the product If the wedging in the disposer is eliminated turn of the applian...

Страница 16: ...ambredebroyageetprot ger r lecteur provoquant une odeur d sagr able Pour nettoyage de la chambre de broyage et du r lecteur 1 teignez l QUIPEMENT et d branchez le du secteur 2 travers le trou de vidan...

Страница 17: ...Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 9 5 2 38 25 1 1 1 1 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 1 4 3 1 80 2 3 3 2 3 4 1 1 2 4 5 1...

Страница 18: ...7 2 7 1 1 2 7 1 3 7 3 7 1 2 1 2 8 1 3 3 8 2 4 5 8 3 8 9 2 1 2 1 4 9 1 9 BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 70...

Страница 19: ...19 1 25 2 10 2 3 10 3 4 10 4 10 10 8 3 11 2 11 4 1 11 1 BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 20: ...300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 2 11 2 3 15 6 15 1 2 3 4 60 1 2 11 5 3 3 5 11 6 BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Roa...

Страница 21: ...0 780 2600 2800 3200 3500 3 2 4 2 5 2 1000 1200 1400 3 5 35 6 35 6 8 7 26 7 30 25 15 220 50 BORT GLOBAL LIMITED Flat Rm A 20 F Kiu Fu Commercial BLDG 300 Lockhart Road Wan Chai Hong Kong 85 258 194 89...

Страница 22: ...22 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 23: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Страница 24: ...rms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as r...

Страница 25: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubriiant a...

Страница 26: ...26 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 13109 97 SDS 4 5 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 6 8...

Страница 27: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 28: ...28 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...nature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China GUARANTEE CERTI...

Страница 31: ...Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Re...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 bort global com...

Страница 34: ...34 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED FLAT RM A 20 F KIU FU COMMERCIAL BLDG 300 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modiications...

Отзывы: