background image

13

IT

Italiano

Smerigliatrice angolare

INTRODUZIONE

Questo utensile serve per smerigliare, tagliare e per 
sbavare materiali di metallo e di pietra senza l’uso d’ac-
qua; con gli appropriati accessori, l’utensile può essere 
usato anche per spazzolare e sabbiare

CARATTERISTICHE TECNICHE   

 

 1 

ELEMENTI DELL’UTENSILE   

 

 2 

1

. Albero

2

. Flangia di bloccaggio

3

. Chiave

4

. Tasto di bloccaggio dell’albero

5

. Impugnatura ausiliaria

6

. Riparo di protezione

7

. Flangia di montaggio

8

. Interruttore on/off di bloccaggio

9.

 Pulsante di blocco dell’interruttore

SICUREZZA

ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere at-
tentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adem-
pimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno 
causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Il 
termine qui di seguito utilizzato «utensile elettrico» si ri-
ferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea 
di allacciamento). 

•  Usare quest’utensile solo per smeriglio/taglio a secco
•  Usare solamente le 

fl

 ange fornite con quest’utensile

• Questo utensile non deve essere usato da persone 

d’età inferiore a 16 anni

• Staccate sempre la spina dell’utensile prima di 

effettuare regolazioni o cambiare gli accessori

ACCESSORI

• Usare gli accessori SBM Group che si possono 

ottenere presso il vostro negoziante

• Per il montaggio/uso d’accessori non di produzione 

SBM Group, osservare le istruzioni del fabbricante 
interessato

• Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di 

giri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri 
dell’utensile

• Non usare mole da smeriglio/taglio danneggiati, 

deformati, o vibranti

• Maneggiare e conservare con cura le mole da 

smeriglio/taglio per evitare scheggiature e rottura

• Proteggere gli accessori da impatto, da urti e dal 

grasso

• Non usare mole da smeriglio/taglio che siano più 

grandi della dimensione raccomandata

•  Usare solamente mole da smeriglio/taglio con foro del 

diametro adatto per la 

fl

 angia di montaggio (7) senza 

gioco; non usare mai riduttori/adattatori per adattarli 
su mole da smeriglio/taglio di foro più grande

• Non usare mai mole da smeriglio/taglio con foro 

•  Em caso de anomalia eléctrica ou mecânica, desligue 

imediatamente a ferramenta e tire a 

fi

 cha da tomada

• Caso o disco de corte 

fi

 que bloqueado, resultando 

em sacões transmitidos à ferramenta, desligue 
imediatamente a ferramenta

• Em caso de interrupção na corrente ou se a 

fi

 cha 

for retirada da tomada por engano, destrave 
imediatamente o interruptor on/off (8) e coloque-o na 
posição OFF de forma a impedir que a ferramenta 
volte a arrancar descontroladamente

•  Não aplique demasiada pressão na ferramenta que a 

faça parar

APÓS A UTILIZAÇÃO

• Antes de descansar a ferramenta, desligue o motor 

e certi

fi

 que-se de que todas as peças rotativas estão 

paradas

• Depois de desligar a ferramenta, nunca páre a 

rotação do acessório exercendo pressão lateral sobre 
o mesmo

     

A sua máquina é duplamente isolada de acor-
do com a norma EN50144; assim sendo, não 
é necessária a ligação à massa.

MANUTENÇÃO

     

Certi

fi

 que-se que a máquina não está sob ten-

são sempre que levar a cabo os trabalhos de 
manutenção no motor.

As máquinas SBM Group foram concebidas para ope-
rar durante de um período de tempo prolongado com 
um mínimo de manutenção. A continuidade do funcio-
namento satisfatório da máquina depende da adequa-
da manutenção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um 
pano suave, de preferência após cada utilização. Man-
tenha as aberturas de ventilação sempre livres de po-
eiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave 
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solven-
tes como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. 
Estes solventes poderão dani

fi

 car as partes plásticas 

da máquina.
A máquina não requer qualquer lubri

fi

 cação adicional.

No caso de se detectar um defeito, como por exemplo 
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte por 
favor o seu distribuidor local SBM Group.

AMBIENTE

De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos 
durante o transporte, esta é fornecida numa resistente 
e robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais 
de empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes 
materiais para os locais de reciclagem apropriados. 
Entregue as máquinas usadas que já não quer ao seu 
distribuidor local SBM Group. Aqui as máquinas irão 
ser destruídas e abandonadas de uma forma ambiental 
mente segura.

Содержание 91274502

Страница 1: ...sning 16 K ytt ohje 18 Bruksanvisning 19 Brugervejledning 21 Haszn lati utas t s 22 Manual de utilizare 24 25 Instruksja obs ugi 27 N vod k pou it 28 Navodilo za uporabo 30 Uputstvo za korisnike 31 Up...

Страница 2: ...1700 W 6000 230 mm M14 5 1 kg...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...sbestos is considered carcinogenic Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one s health combustible or explosive some dusts are considered carcinogenic wear a dus...

Страница 6: ...den TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUG ELEMENTE 2 1 Spindel 2 Spannflansch 3 Spannschl ssel 4 Spindelarretierungsknopf 5 Seitengriff 6 Schutzhaube 7 Befestigungsflansch 8 Ein Aus Arretierungsschalter 9 Fests...

Страница 7: ...t besch digt oder durchtrennt wird das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug niemals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf 4 nur dann dr cken wenn...

Страница 8: ...EXTERIEUR Branchez l outil par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r action de 30 mA au maximum Toujours utilisez un c ble de prolongement sp cial pour l ext rieur quip d une prise...

Страница 9: ...en las bridas de montaje 7 nunca utilice reductores o adaptadores para ajustar agujeros m s grandes que los discos de amolar tronzar m canique mettez directement l outil hors service et d branchez la...

Страница 10: ...esorios giratorios Cuando muela metal se generar n chispas mantenga alejadas del rea de trabajo a otras personas y al material combustible En caso de producirse el mal funcionamiento mec nico o el ctr...

Страница 11: ...toque no fio mas retire imediatamente a ficha da tomada nunca utilize a ferramenta com o fio danificado Carregue no bot o de fecho do veio 4 apenas quando o veio 1 estiver parado Mantenha as m os afa...

Страница 12: ...eriglio taglio con foro Em caso de anomalia el ctrica ou mec nica desligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada Caso o disco de corte fique bloqueado resultando em sac es transmitidos f...

Страница 13: ...o di dimensione inferiore a M14 x 21 mm USO ALL ESTERNO Collegare l utensile attraverso un interruttore automatico di corrente FI con una corrente di scatto di 30 mA massimo Usare solamente una prolun...

Страница 14: ...efdraad kleiner is dan M14 x 21 mm GEBRUIK BUITENSHUIS Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakelstroom Gebruik alleen een voor gebruik buitenshuis goed gekeurd ve...

Страница 15: ...ekker uit het stopcontact trekken Wanneer de door slijpschijf geblokkeerd is met een plotselinge reactiekracht van de machine als gevolg de machine onmiddellijk uitschakelen Als de stroom is uitgevall...

Страница 16: ...ta skydds tg rder om risk finns f r att h lsov dligt br nnbart eller explosivt damm uppst r under arbetet vissa damm klassificeras som cancerframkallande mnen anv nd en dammfiltermask och om m jligt d...

Страница 17: ...t pid muut henkil t ja herk sti syttyv t ainekset poissa ty sken telyalueelta S hk vian tai mekaanisen vian aiheutuessa katkaise ty kalun toiminta v litt m sti ja irrota kosketin pisto rasiasta Mik li...

Страница 18: ...lipe kappeskiver med st rre hulldiameter Bruk aldri slipe kappeskiver med gjenget hull hvor gjengene ikke er lange nok for ta lengden p verkt yspindelen Bruk aldri tilbeh r med et blindt gjenget sentr...

Страница 19: ...ktriske ledninger eller gass og vannledninger sjekk arbeidsstedet ved f eks bruke en metalldetektor V r forsiktig under skj ring av furer spesielt i st ttevegger pninger i st ttevegger er underlagt lo...

Страница 20: ...net til udend rs brug og er udstyret med en st nkvandsbeskyttet kobling stikkontakt INDEN BRUG Inden v rkt jet anvendes f rste gang anbefales det at man modtager praktisk undervisning Bearbejd ikke as...

Страница 21: ...v g korongot Csak olyan lyuk tm r j csiszol v g korongokat haszn ljon melyek kotyog s n lk l illeszkednek a 7 es szerel gy r h z a nagy lyukm ret csiszol v g korongokat alkalmaz sa rdek ben tilos ford...

Страница 22: ...rt menetes lyukm rete kisebb mint M14 x 21 mm K LT RI HASZN LAT A szersz mg pet r vidz rlati FI ramk r megszak t n kereszt l csatlakoztassa melynek kiold rama maximum 30 mA Csakis k lt ri haszn latra...

Страница 23: ...e accesoriile n mi care Atuncic nd lefui imetalseproducsc ntei ndep rta i celelalte persoane i materiale combustibile din zona de lucru n cazul disfunc ionalit ilor electrice sau mecanice ntrerupe i i...

Страница 24: ...nd de cur it corpul instrumentului i orificiile de ventilare de impurit i i praf cu stof moale sau un erve el Impurit ile rezistente se recomand a fi nl turate cu ajutorul unei stofe moi umectate n ap...

Страница 25: ...26 O 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1...

Страница 26: ...zymi otworami Nigdy nie nale y stosowa tarczy z otworem gwin towanym w kt rym gwint nie jest dostatecznie d ugi aby wkr ci wrzeciono narz dzia Nigdy nie nale y stosowa akcesori w ze lepymi gwintowanym...

Страница 27: ...ia nale y bez zw ocznie wy czy narz dzie i wy j wtyczk W przypadku zablokowania tarczy tn cej czego efek tem jest szarpanie podczas pracy nale y natychmiast wy czy narz dzie W przypadku przerwy w zasi...

Страница 28: ...jte dn materi l obsahuj c azbest azbeste karcinogenn U i te ochrann opat en pokud p ii pr ci m e vznik nout zdrav kodliv ho ilav nebo v bu n prach n k ter prach je karcinogenn noste ochrannou masku pr...

Страница 29: ...ite orodje in izvlecite vtika iz vti nice V primeru da je rezalna plo a blokirana zaradi mo nih nenadnih pritiskov na orodje takoj izklopite stikalo V primeru prekinitve napetosti v omre ju ali ko se...

Страница 30: ...te samo diskove za bru enje ili se enje sa otvorom iji pre nik odgovara obodu 7 nemojte da koristite reduktore ili adaptere da biste stavili diskove za bru enje ili se enje sa prevelikim otvorom Nikad...

Страница 31: ...a gas ispitajte podru je rada na primer detektorom za metal Budite pa ljivi pri bru enju utora naro ito na nose im zidovima utori na nose im zidovima su u skladu sa propisima odre enih dr ava ovi prop...

Страница 32: ...ruje kvara FI s okida kom strujom od max 30 mA Koristiti samo produ ni kabel predvi en za primjenu na otvorenom i s priklju nim mjestom za ti enim od prskanja PRIJE UPORABE Prije prve uporaba ure aja...

Страница 33: ...y k boyuttan b y k ta lama kesme diski kullanmay n Yaln z delik ap montaj kula 7 ile ayn ve oynamayan ta lama kesme diskleri kullan n geni delikli ta lama kesme disklerini uydurmak i in hi bir zaman d...

Страница 34: ...i elektrik kablolar veya gaz ve su borular na dikkat edin al ma alan n bir metal detekt r ile kontrol edin zellikle destek duvarlar nda oluklar a arken dikkatli olun destek duvarlar ndaki delikler lke...

Страница 35: ...6 1 2 1 2 6 3 6 4 5 6 7 6 8 6 B 9 E G H E E I E E E O H Z O I 6 _ 6 Z Z _ E _ E I _ I E _ f _ f _ _ 30 Z B I I m I o o E f O q o I I E G I B I O O 3 1 6 B 6 E E s s I E t t B E I H s I _ SBM Group o A...

Страница 36: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RU...

Страница 37: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SBM Group...

Страница 38: ...39 30 1 3 SBM Group...

Страница 39: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KZ...

Страница 40: ...ietais arba keisti darbo rankius i traukite ki tuk i el tinklo lizdo PAPILDOMA RANGA Naudokite tik originali SBM Group papildom rang kuri galite sigyti specializuotose SBM Group parduotuv se arba SBM...

Страница 41: ...os tinklo per nuot kio srov s apsaugin i jungikl FI kurio minimali suveikimo srov yra ne didesn kaip 30 mA Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius laidus su hermeti komis jungtimis PRIE EKSP...

Страница 42: ...otu centr lo atveri ja t s v tne nav pietieko i gara lai taj var tu ieskr v t instrumenta darbv rpstas v t oto galu vis t garum Neizmantojiet papild piederumus ar aklo v t oto atveri kas ir maz ka par...

Страница 43: ...ktrokabelis ir boj ts Darbv rpstas fiks cijas pogu 4 dr kst nospiest tikai tad kad instrumentas darbv rpsta 1 atrodas miera st vokl Netuviniet rokas rot jo am darbinstrumentam Sl p jot met lu veidojas...

Страница 44: ...eid Asbestisisaldava materjali t tlemine on keelatud asbest v ib tekitada v hki Rakendagekaitsemeetmeid kuit tamiselv ibtekkida tervistkahjustavat s ttimis v i plahvatusohtlikku tolmu m ned tolmuliigi...

Страница 45: ...46 Exploded view...

Страница 46: ...p pin 23 Gear box 24 Nut 25 Spring washer 26 Small gear 27 Ball bearing 28 Bearing cap 29 Data plate No Part Name 30 Screw 31 Armature 32 Ball bearing 33 Bearing seat 34 Screw 35 Spring washer 36 Wash...

Страница 47: ...el de la potencia ac stica 106 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 7 53 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto...

Страница 48: ...36 EWG 98 37 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 93 dB A a hangteljesltm ny szintje 106 dB A norm l elt r s 3 dB a k zr...

Страница 49: ...EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odred bama smjernica 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 93 dB A a jakost z...

Страница 50: ...okumentiem EN50144 1 EN50144 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 73 23 EG 89 336 EG 98 37 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrument...

Страница 51: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Страница 52: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Страница 53: ...ikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR...

Отзывы: