background image

Angle grinder

INTENDED USE

This tool is intended for grinding, cutting and deburring 
metal and stone materials without the use of water; with 
the appropriate accessories the tool can also be used for 
brushing and sanding

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

 1 

PRODUCT ELEMENTS 

 

 2 

1. 

Spindle

2.

 Clamping 

fl

 ange

3.

 Spanner

4.

 Spindle-lock button

5.

 Auxiliary handle

6.

 Safety guard

7.

 Mounting 

fl

 ange

8.

 On/off locking switch

9. 

Switch locking knob 

SAFETY

WARNING!  Read all instructions. Failure to follow all in-
structions listed below may result in electric shock, 

fi

 re 

and/or serious injury. 

•  Only use this tool for dry grinding/cutting
•  Only use the 

fl

 anges which are supplied with this tool

•  This tool should not be used by people under the age of 

16 years

• Always disconnect plug from power source before 

making any adjustment or changing any accessory

ACCESSORIES

•  Use the original SBM Group accessories which can be 

obtained from your SBM Group dealer

• For mounting/using non- SBM Group accessories 

observe the instructions of the manufacturer concerned

•  Use only accessories with an allowable speed matching 

at least the highest no-load speed of the tool

• Do not use damaged, deformed or vibrating grinding/ 

cutting discs

• Handle and store grinding/cutting discs carefully to 

avoid chipping and cracking

•  Protect accessories from impact, shock and grease
•  Do not use a grinding/cutting disc that is larger than the 

maximum recommended size

• Only use grinding/cutting discs with a hole diameter 

which 

fi

 ts  mounting 

fl

 ange (7) without play; never use 

reducers or adaptors to 

fi

 t large-hole grinding/cutting 

discs

• Never use grinding/cutting discs with a threaded hole, 

of which the thread is not long enough to accept the 
spindle length of the tool

• Never use accessories with a “blind” threaded hole 

smaller than M14 x 21 mm

OUTDOOR USE

• Connect the tool via a fault current (FI) circuit breaker 

with a triggering current of 30 mA maximum

•  Only use an extension cord which is intended for outdoor 

use and equipped with a splashproof coupling-socket

BEFORE USE

• Before using the tool for the 

fi

 

rst time, it is 

recommended to receive practical information

•  Do not work materials containing asbestos (asbestos is 

considered carcinogenic)

• Take protective measures when during work dust can 

develop that is harmful to one’s health, combustible or 
explosive (some dusts are considered carcinogenic); 
wear a dust mask and work with dust/chip extraction 
when connectable

• Be careful of hidden electrical wires or gas- and water 

pipes; check the work area, for instance with a metal 
detector

• Be careful when cutting grooves, especially in 

supporting walls (slots in supporting walls are subject to 
country- speci

fi

 c regulations; these regulations are to be 

observed under all circumstances)

•  Clamp the workpiece in case it does not remain stationa-

ry from its own weight

•  Do not clamp the tool in a vice
•  Use completely unrolled and safe extension cords with 

a capacity of 16 Amps (UK 13 Amps)

•  Wear protective glasses and gloves, hearing protection 

and sturdy shoes; when necessary, also wear an apron

•  Always mount auxiliary handle (5) and protective guard 

(6); never use the tool without them

•  Be sure tool is switched off when plugging in 

DURING USE

• Always keep the cord away from moving parts of the 

tool; direct the cord to the rear, away from the tool

•  If the cord is damaged or cut through while working, do 

not touch the cord, but immediately disconnect the plug; 
never use the tool with a damaged cord

•  Push spindle-lock button (4) only when spindle (1) is at 

a standstill

•  Keep hands away from rotating accessories
•  When grinding metal, sparks are generated; keep other 

persons and combustible material from work area

• In case of electrical or mechanical malfunction, 

immediately switch off the tool and disconnect the plug

• In case the cutting disc is blocked, resulting in jerking 

forces on the tool, immediately switch off the tool

• In case of current interruption or when the plug is 

accidentally pulled out, unlock the on/off switch (8) 
immediately and put it in the OFF-position in order to 
prevent uncontrolled restarting

•  Do not apply so much pressure on the tool that it comes 

to a standstill

AFTER USE

•  Before you put down the tool, switch off the motor and 

ensure that all moving parts have come to a complete 
standstill

•  After switching off the tool, never stop the rotation of the 

accessory by a lateral force applied against it

WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):

•  Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire 

in the cord of this tool to the earth terminal of the plug

6

English

Содержание 91274502

Страница 1: ...sning 16 K ytt ohje 18 Bruksanvisning 19 Brugervejledning 21 Haszn lati utas t s 22 Manual de utilizare 24 25 Instruksja obs ugi 27 N vod k pou it 28 Navodilo za uporabo 30 Uputstvo za korisnike 31 Up...

Страница 2: ...1700 W 6000 230 mm M14 5 1 kg...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...sbestos is considered carcinogenic Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one s health combustible or explosive some dusts are considered carcinogenic wear a dus...

Страница 6: ...den TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUG ELEMENTE 2 1 Spindel 2 Spannflansch 3 Spannschl ssel 4 Spindelarretierungsknopf 5 Seitengriff 6 Schutzhaube 7 Befestigungsflansch 8 Ein Aus Arretierungsschalter 9 Fests...

Страница 7: ...t besch digt oder durchtrennt wird das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug niemals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf 4 nur dann dr cken wenn...

Страница 8: ...EXTERIEUR Branchez l outil par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r action de 30 mA au maximum Toujours utilisez un c ble de prolongement sp cial pour l ext rieur quip d une prise...

Страница 9: ...en las bridas de montaje 7 nunca utilice reductores o adaptadores para ajustar agujeros m s grandes que los discos de amolar tronzar m canique mettez directement l outil hors service et d branchez la...

Страница 10: ...esorios giratorios Cuando muela metal se generar n chispas mantenga alejadas del rea de trabajo a otras personas y al material combustible En caso de producirse el mal funcionamiento mec nico o el ctr...

Страница 11: ...toque no fio mas retire imediatamente a ficha da tomada nunca utilize a ferramenta com o fio danificado Carregue no bot o de fecho do veio 4 apenas quando o veio 1 estiver parado Mantenha as m os afa...

Страница 12: ...eriglio taglio con foro Em caso de anomalia el ctrica ou mec nica desligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada Caso o disco de corte fique bloqueado resultando em sac es transmitidos f...

Страница 13: ...o di dimensione inferiore a M14 x 21 mm USO ALL ESTERNO Collegare l utensile attraverso un interruttore automatico di corrente FI con una corrente di scatto di 30 mA massimo Usare solamente una prolun...

Страница 14: ...efdraad kleiner is dan M14 x 21 mm GEBRUIK BUITENSHUIS Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakelstroom Gebruik alleen een voor gebruik buitenshuis goed gekeurd ve...

Страница 15: ...ekker uit het stopcontact trekken Wanneer de door slijpschijf geblokkeerd is met een plotselinge reactiekracht van de machine als gevolg de machine onmiddellijk uitschakelen Als de stroom is uitgevall...

Страница 16: ...ta skydds tg rder om risk finns f r att h lsov dligt br nnbart eller explosivt damm uppst r under arbetet vissa damm klassificeras som cancerframkallande mnen anv nd en dammfiltermask och om m jligt d...

Страница 17: ...t pid muut henkil t ja herk sti syttyv t ainekset poissa ty sken telyalueelta S hk vian tai mekaanisen vian aiheutuessa katkaise ty kalun toiminta v litt m sti ja irrota kosketin pisto rasiasta Mik li...

Страница 18: ...lipe kappeskiver med st rre hulldiameter Bruk aldri slipe kappeskiver med gjenget hull hvor gjengene ikke er lange nok for ta lengden p verkt yspindelen Bruk aldri tilbeh r med et blindt gjenget sentr...

Страница 19: ...ktriske ledninger eller gass og vannledninger sjekk arbeidsstedet ved f eks bruke en metalldetektor V r forsiktig under skj ring av furer spesielt i st ttevegger pninger i st ttevegger er underlagt lo...

Страница 20: ...net til udend rs brug og er udstyret med en st nkvandsbeskyttet kobling stikkontakt INDEN BRUG Inden v rkt jet anvendes f rste gang anbefales det at man modtager praktisk undervisning Bearbejd ikke as...

Страница 21: ...v g korongot Csak olyan lyuk tm r j csiszol v g korongokat haszn ljon melyek kotyog s n lk l illeszkednek a 7 es szerel gy r h z a nagy lyukm ret csiszol v g korongokat alkalmaz sa rdek ben tilos ford...

Страница 22: ...rt menetes lyukm rete kisebb mint M14 x 21 mm K LT RI HASZN LAT A szersz mg pet r vidz rlati FI ramk r megszak t n kereszt l csatlakoztassa melynek kiold rama maximum 30 mA Csakis k lt ri haszn latra...

Страница 23: ...e accesoriile n mi care Atuncic nd lefui imetalseproducsc ntei ndep rta i celelalte persoane i materiale combustibile din zona de lucru n cazul disfunc ionalit ilor electrice sau mecanice ntrerupe i i...

Страница 24: ...nd de cur it corpul instrumentului i orificiile de ventilare de impurit i i praf cu stof moale sau un erve el Impurit ile rezistente se recomand a fi nl turate cu ajutorul unei stofe moi umectate n ap...

Страница 25: ...26 O 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1...

Страница 26: ...zymi otworami Nigdy nie nale y stosowa tarczy z otworem gwin towanym w kt rym gwint nie jest dostatecznie d ugi aby wkr ci wrzeciono narz dzia Nigdy nie nale y stosowa akcesori w ze lepymi gwintowanym...

Страница 27: ...ia nale y bez zw ocznie wy czy narz dzie i wy j wtyczk W przypadku zablokowania tarczy tn cej czego efek tem jest szarpanie podczas pracy nale y natychmiast wy czy narz dzie W przypadku przerwy w zasi...

Страница 28: ...jte dn materi l obsahuj c azbest azbeste karcinogenn U i te ochrann opat en pokud p ii pr ci m e vznik nout zdrav kodliv ho ilav nebo v bu n prach n k ter prach je karcinogenn noste ochrannou masku pr...

Страница 29: ...ite orodje in izvlecite vtika iz vti nice V primeru da je rezalna plo a blokirana zaradi mo nih nenadnih pritiskov na orodje takoj izklopite stikalo V primeru prekinitve napetosti v omre ju ali ko se...

Страница 30: ...te samo diskove za bru enje ili se enje sa otvorom iji pre nik odgovara obodu 7 nemojte da koristite reduktore ili adaptere da biste stavili diskove za bru enje ili se enje sa prevelikim otvorom Nikad...

Страница 31: ...a gas ispitajte podru je rada na primer detektorom za metal Budite pa ljivi pri bru enju utora naro ito na nose im zidovima utori na nose im zidovima su u skladu sa propisima odre enih dr ava ovi prop...

Страница 32: ...ruje kvara FI s okida kom strujom od max 30 mA Koristiti samo produ ni kabel predvi en za primjenu na otvorenom i s priklju nim mjestom za ti enim od prskanja PRIJE UPORABE Prije prve uporaba ure aja...

Страница 33: ...y k boyuttan b y k ta lama kesme diski kullanmay n Yaln z delik ap montaj kula 7 ile ayn ve oynamayan ta lama kesme diskleri kullan n geni delikli ta lama kesme disklerini uydurmak i in hi bir zaman d...

Страница 34: ...i elektrik kablolar veya gaz ve su borular na dikkat edin al ma alan n bir metal detekt r ile kontrol edin zellikle destek duvarlar nda oluklar a arken dikkatli olun destek duvarlar ndaki delikler lke...

Страница 35: ...6 1 2 1 2 6 3 6 4 5 6 7 6 8 6 B 9 E G H E E I E E E O H Z O I 6 _ 6 Z Z _ E _ E I _ I E _ f _ f _ _ 30 Z B I I m I o o E f O q o I I E G I B I O O 3 1 6 B 6 E E s s I E t t B E I H s I _ SBM Group o A...

Страница 36: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RU...

Страница 37: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SBM Group...

Страница 38: ...39 30 1 3 SBM Group...

Страница 39: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KZ...

Страница 40: ...ietais arba keisti darbo rankius i traukite ki tuk i el tinklo lizdo PAPILDOMA RANGA Naudokite tik originali SBM Group papildom rang kuri galite sigyti specializuotose SBM Group parduotuv se arba SBM...

Страница 41: ...os tinklo per nuot kio srov s apsaugin i jungikl FI kurio minimali suveikimo srov yra ne didesn kaip 30 mA Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius laidus su hermeti komis jungtimis PRIE EKSP...

Страница 42: ...otu centr lo atveri ja t s v tne nav pietieko i gara lai taj var tu ieskr v t instrumenta darbv rpstas v t oto galu vis t garum Neizmantojiet papild piederumus ar aklo v t oto atveri kas ir maz ka par...

Страница 43: ...ktrokabelis ir boj ts Darbv rpstas fiks cijas pogu 4 dr kst nospiest tikai tad kad instrumentas darbv rpsta 1 atrodas miera st vokl Netuviniet rokas rot jo am darbinstrumentam Sl p jot met lu veidojas...

Страница 44: ...eid Asbestisisaldava materjali t tlemine on keelatud asbest v ib tekitada v hki Rakendagekaitsemeetmeid kuit tamiselv ibtekkida tervistkahjustavat s ttimis v i plahvatusohtlikku tolmu m ned tolmuliigi...

Страница 45: ...46 Exploded view...

Страница 46: ...p pin 23 Gear box 24 Nut 25 Spring washer 26 Small gear 27 Ball bearing 28 Bearing cap 29 Data plate No Part Name 30 Screw 31 Armature 32 Ball bearing 33 Bearing seat 34 Screw 35 Spring washer 36 Wash...

Страница 47: ...el de la potencia ac stica 106 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 7 53 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto...

Страница 48: ...36 EWG 98 37 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 93 dB A a hangteljesltm ny szintje 106 dB A norm l elt r s 3 dB a k zr...

Страница 49: ...EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odred bama smjernica 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 93 dB A a jakost z...

Страница 50: ...okumentiem EN50144 1 EN50144 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 73 23 EG 89 336 EG 98 37 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrument...

Страница 51: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Страница 52: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Страница 53: ...ikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR...

Отзывы: