8
МОЙКА
ВЫСОКОГО
ДАВЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
НАЗНАЧЕНИЕ
Данное
устройство
предназначено
для
быстрой
и
эффективной
мойки
автомобилей
,
машин
,
лодок
,
зданий
и
т
.
д
.
с
использованием
чистой
воды
и
хими
-
ческих
моющих
средств
для
удаления
устойчивых
загрязнений
.
Пользуясь
химическими
моющими
средствами
,
применяйте
только
средства
,
подвер
-
женные
биологическому
разложению
.
Автомобильные
двигатели
промывайте
только
в
ме
-
стах
,
оборудованных
маслоуловителями
.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение
,
В
230
Потребляемая
мощность
,
Вт
2000
Давление
струи
,
бар
130
Наибольшее
давление
подачи
воды
,
бар
160
Наибольшая
температура
во
-
ды
, °
С
50
Производительность
,
л
/
мин
7,5
Длина
шланга
,
м
8
Вес
,
кг
7,3
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Емкость
для
моющего
средства
Напорный
шланг
Пистолет
-
распылитель
Шнур
питания
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Во
избежание
возгорания
,
поражения
электрическим
током
и
травм
электрооборудование
следует
эксплу
-
атировать
в
соответствии
с
требованиями
данной
инструкции
.
Электротехническая
безопасность
●
Перед
включением
следует
убедиться
,
что
напря
-
жение
в
сети
питания
соответствует
напряжению
электродвигателя
мойки
.
●
Пользуйтесь
только
влагозащищенным
удлините
-
лем
.
Не
рекомендуется
использовать
чрезмерно
длинные
удлинители
.
При
использовании
удлини
-
теля
на
катушке
он
должен
быть
полностью
раз
-
мотан
.
Площадь
поперечного
сечения
проводов
удлинителя
должна
быть
не
менее
1,5
мм
2
.
●
Мойку
необходимо
подключать
через
устройство
защитного
отключения
(
макс
.
ток
утечки
– 30
мА
).
●
Вынимая
вилку
из
розетки
,
не
тяните
за
шнур
питания
.
●
Во
избежание
короткого
замыкания
не
направ
-
ляйте
струю
воды
на
сам
аппарат
и
иное
элек
-
трооборудование
.
Не
пользуйтесь
мойкой
вне
помещений
в
дождливую
погоду
.
●
Не
прикасайтесь
мокрыми
руками
к
вилке
и
(
или
)
розетке
сети
питания
.
Немедленно
выключите
мойку
в
случае
:
1.
Неисправности
или
повреждения
вилки
или
шну
-
ра
питания
.
2.
Поломки
выключателя
.
3.
Появления
дыма
или
запаха
горелой
изоляции
.
4.
Повреждения
шланга
высокого
давления
.
Перед
началом
работы
:
●
Убедитесь
в
том
,
что
вода
поступает
в
мойку
должным
образом
.
Эксплуатация
мойки
без
во
-
ды
может
привести
к
ее
повреждению
.
●
Проверьте
надёжность
всех
соединений
и
отсут
-
ствие
повреждённых
или
изношенных
деталей
.
Общие
указания
по
безопасности
●
Если
вы
находитесь
слишком
далеко
от
предмета
,
который
собираетесь
вымыть
,
не
перемещайте
аппарат
путём
перемещения
его
за
шланг
высо
-
кого
давления
или
за
шнур
питания
;
используйте
для
этого
специальную
рукоятку
.
●
Для
моделей
,
не
оснащённых
«
автостопом
»,
за
-
прещено
использование
мойки
в
течение
более
чем
1-2
минут
при
закрытом
пистолете
,
так
как
это
может
вывести
аппарат
из
строя
.
●
В
зимних
условиях
храните
аппарат
в
теплом
месте
.
●
При
работе
аппарата
вентиляционные
отверстия
должны
быть
открыты
.
●
Располагайте
аппарат
как
можно
ближе
к
источни
-
ку
водоснабжения
.
●
Используйте
только
те
принадлежности
и
за
-
пасные
части
,
которые
рекомендованы
произво
-
дителем
.
Применение
оригинальных
принадлеж
-
ностей
и
запасных
частей
обеспечит
надежную
и
безопасную
работу
.
●
Устанавливайте
мойку
в
устойчивом
положении
,
на
ровной
поверхности
.
●
Не
допускайте
непреднамеренного
нажатия
на
ку
-
рок
пистолета
-
распылителя
.
Не
переносите
мойку
в
сборе
с
пистолетом
,
держа
палец
на
курке
.
●
Для
предотвращения
случайного
включения
по
окончании
работы
с
мойкой
убедитесь
,
что
курок
пистолета
заблокирован
(
рис
. 5).
●
Во
избежание
взрыва
или
отравления
запреща
-
ется
использовать
при
работе
с
мойкой
легковос
-
пламеняющиеся
или
токсичные
жидкости
либо
иные
средства
,
несовместимые
с
правильной
ра
-
ботой
мойки
.
●
Не
направляйте
струю
воды
на
людей
и
животных
:
это
травмоопасно
.
Посторонние
люди
и
животные
должны
находиться
на
расстоянии
не
менее
10
метров
от
места
работы
.
●
Не
доверяйте
использование
аппарата
детям
или
необученным
лицам
.
●
Не
фиксируйте
курок
пистолета
в
положении
«
Включено
».
●
Не
допускается
изменять
оригинальный
диаметр
распылительной
головки
форсунки
.
●
Не
оставляйте
мойку
без
присмотра
.
●
Струя
воды
под
большим
давлением
,
попадая
на
предметы
,
может
с
силой
отбрасывать
их
,
поэто
-
му
при
работе
необходимо
надевать
спецодежду
и
защитные
очки
.
●
Перед
нажатием
курка
пистолета
крепко
сожмите
пистолет
,
чтобы
его
не
выбило
из
руки
при
отдаче
.
●
Во
избежание
загрязнения
соблюдайте
требования
местной
организации
водоснабжения
.
В
соответ
-
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18
Телефон: +7 (499) 700-10-34
Содержание 91272614
Страница 1: ...BHR 2100 Pro 91272614 User s Manual 2 8...
Страница 11: ...11 Exploded view BHR 2100 Pro...
Страница 13: ...13 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...
Страница 21: ...21 BHR 2100 Pro BHR 2100 Pro BHR 2100 Pro...
Страница 23: ...23...