12
Dans les mesures de diodes et de transistors, la polarité
des goujons de mesure détermine si le sens direct ou
de blocage est mesuré. La valeur affi
chée est la chute de
tension de l’état passant.
- Le courant de déclenchement est de 0,8 mA.
- Dans le cas où les goujons de mesures ne sont pas
connectés, ou connectés de manière incorrecte à la
diode, c’est-à-dire dans le sens du blocage, l’écran
affi
che le chiff re I.
Mesure du transiter hFE
• Retirez les cordons de mesure.
• Réglez l’interrupteur sur le réglage hFE.
• Déterminez si ce transiter est un transiter NPN ou PNP et
connectez le câble Emetteur (e), Basic (b) et collecteur
(c) sur la prise de courant appropriée dans le panneau
d’appareillage de connexion, situé sur le devant.
• L’écran affi
che la valeur (approximative) hFE pour un cou-
rant de base de 10 μA, V des éléments de connexion 2,8V.
Mesure d’un courant alternatif (СA- CC)
• Connectez le fi l de sortie NOIR à la borne COM. Connec-
tez le fi l de sortie ROUGE à la borne «VΩmA». Pour
des mesures situées entre 200 mA et 10 A, déplacer le
minium vers la prise du connecteur «10 A».
• Réglez l’interrupteur de FONCTION sur le réglage «A~»
désiré et connectez les fi ls de sortie en série sur le circuit
de puissance à mesurer. La polarité des goujons de
mesure n’est pas applicable.
• Lisez la valeur en (milli-) Ampère.
RANGE
ACCURACY
RES.
2 mA
±2% of rdg ±3 dgt
1 μA
20 mA
10 μA
200 mA
±2% of rdg ±3 dgt
100 μA
10 A
±3% of rdg ±7 dgt
10 mA
Protection contre les surcharges 0,5 A/250-V coupe-circuit,
intervalle 10 A non protégé.
Intervalle de fréquence: 40-1000 Hz.
Affi chage : Le centre corrigé (correspond à la valeur eff ective
dans la forme sinusoïdale.)
CONSEIL:
• Dans le cas où l’intervalle du courant est inconnu dès le
départ, il vous faut régler l’interrupteur de FONCTION
sur l’intervalle de mesure le plus élevé, puis réduiregra-
duellement l’intervalle de mesure, si nécessaire.
• Si le chiff re «I» apparaît alors sur l’écran, la mesure dé-
passe l’intervalle réglé. L’interrupteur de FONCTION doit
être réglé sur un intervalle de mesure plus élevé.
• L’intervalle 10 A n’est pas protégé par un fusible. Par
conséquent, ne mesurez pas plus longtemps que 10
secondes.
Test de continuité
• Connectez le fi l de sortie NOIR sur la borne «COM» et le
fi l de sortie ROUGE sur la borne «VΩmA». (Note: La pola-
rité du fi l de sortie rouge est alors «+».)
• Réglez l’interrupteur de FONCTION sur l’intervalle «
«
et connectez lesgoujons de mesure sur le circuit de
puissance à mesurer.
• Si la résistance dans le circuit de puissance est inférieure
50 Ω, un avertisseur sonore se fait entendre.
Remplacementdu fusible
• Mettez l’interrupteur en position ARRÊT.
• Retirez le panneau arrière du multimètre en dévissant
les vis.
ATTENTION ! Avant d’ouvrir le boîtier du multimètre,
il vous faut éteindre l’appareil et enlever les cordons
de mesure.
• Enlevez le fusible défectueux et remplacez-le par un
fusible de la même puissance de courant et avec les
mêmes caractéristiques de déclenchement (250 V~
F500mAL).
Remplacement de la pile
• L’écran affi
chera un symbole représentant une pile
lorsque celle-ci est presque vide.
• Placez le bouton tournant en position ARRÊT.
• Retirez le panneau arrière du multimètre en dévissant
les vis.
ATTENTION ! Avant d’ouvrir le boîtier du multimètre,
il vous faut éteindre l’appareil et enlever les cordons
de mesure.
• Remplacez la pile 1 x 9 V par une nouvelle pile
1 x 6F229 Volt.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Retirez toujours la pile avant d’entretenir et de nettoyer
le multimètre. N’utilisez jamais d’eau ou d’autres liquides
pour nettoyer l’appareil.
• Veillez toujours àgarder les cordons de mesure et le
multimètre propres. Certains produits nettoyants et sol-
vants (essence, diluant, etc.) peuvent coller ou dissoudre
le plastique. Ces produits contiennent du benzol, du
trichloroéthane, du chlore, de l’ammoniaque en solution
acqueuse, etc.
• Nettoyez régulièrement le boîtier de l’appareil à l’aide
d’un chiff on doux, de préférence après chaque utilisa-
tion de ce dernier.
• Retirez la saleté diffi
cile en utilisant un chiff on mouillé.
N’utilisez aucun solvant tel que l’essence, l’alcool, l’am-
moniaque, etc. car de telles substances peuvent abîmer
les pièces en plastique.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Tout appareil électrique usé est une matière recy-
clable et ne fait pas pas partie des ordures ména-
gères! Nous vous demandons de bien vouloir nous
soutenir en contribuant activement au ménage-
ment des ressources et à la protection de l’environnement
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est
livré dans un emballage robuste. L’emballage est autant
que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par
conséquent destiner cet emballage au recyclage.
Содержание 91271150
Страница 1: ...BMM 800 91271150 RU FR DE GB Digital Tester 4 Digital Multimeter 7 Multim tre num rique 10 13...
Страница 2: ...3 1 0 1000 V 0 750 V 0 10 A 0 15 kg 0 2 M 2...
Страница 16: ...17 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...
Страница 22: ...23 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...
Страница 26: ...30...
Страница 27: ...31...