Bort 91271136 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Akku-Bohrschrauber

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und 
Lösen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, 
Keramik und Kunststoff.

Technische daten (Bild. 1)

Werkzeug-elemente (Bild. 2)

1.  Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur Drehzahlregu-

lierung

2. Schalter zum Umschalten der Drehrichtung 
3. Schnellspann-Bohrfutter 
4. Ring zur Drehmoment-Kontrolle
5. Gangwahlschalter

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR 
ELEKTROWERKZEUGE

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise 
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen 
für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff 
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elek-
trowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene 
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu 
Unfällen führen.

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsge-

fährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, 
Gase oder Stäube be

fi

nden. Elektrowerkzeuge erzeugen 

Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut-

zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie 
die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die 

Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verän-
dert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein-
sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränder-
te Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko 
eines elektrischen Schlages.

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober

fl

ächen wie 

von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es be-
steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn 
Ihr Körper geerdet ist.

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das 

Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das 
Risiko eines elektrischen Schlages.

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerk-

zeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der 
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, 

Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. 
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko ei-
nes elektrischen Schlages.

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, 

verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den 
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den 
Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert 
das Risiko eines elektrischen Schlages.

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Um-

gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Feh-
lerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstrom-
schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen 
Schlages.

Sicherheit von Personen

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und 

gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerk-
zeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde 
sind oder unter dem Ein

fl

uss von Drogen, Alkohol oder Me-

dikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim 
Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Ver-
letzungen führen.

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine 

Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie 
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm 
oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerk-
zeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewis-

sern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, 
bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku an-
schließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen 
des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder 
das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie-
ßen, kann dies zu Unfällen führen.

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, 

bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug 
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil be-

fi

ndet, kann zu Verletzungen führen.

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für 

einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleich-
gewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in uner-
warteten Situationen besser kontrollieren.

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Klei-

dung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-
schuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, 
Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden 
Teilen erfasst werden.

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert 

werden können, vergewissern Sie sich, dass diese ange-
schlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung 
einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub 
verringern.

Verwendung und Behandlung
des Elektrowerkzeuges

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit 

das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden 
Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im ange-
gebenen Leistungsbereich.

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt 

ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr einoder aus-
schalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen 

Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, 
Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese 
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start 
des Elektrowerkzeuges.

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Ge-

Deutsch

Содержание 91271136

Страница 1: ...BAB 14N 7 BDK 91271136 Bedienungsanleitung 6 EN User s Manual 8 Mode d emploi 10 13...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 19 mm 7 mm 14 4 V 1 0 A h 15 1 8 N m 1 46 kg 2 1 4 3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...ieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Um gebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Feh lerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstrom schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrisch...

Страница 7: ...eitung kann zur Explosion f hren Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbesch digung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus wenn das Einsa...

Страница 8: ...nts Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystan...

Страница 9: ...screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be eje...

Страница 10: ...outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils bran chement de terre Des fiches non modifi es et des so...

Страница 11: ...on pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus Garder aff t s et propres les out...

Страница 12: ...mnes de poussi re et de salet s En pr sence de salet tenace employez un chiffon doux hu mect d eau savonneuse Proscrivez l emploi de solvants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces subs tan...

Страница 13: ...13 1 14 4 1 0 550 1 10 16 8 19 7 3 5 1 4 2 1 2 3 4 5 6 6 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 14: ...14 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 15: ...15 4 3 5 6 1 6 7 2 2 8 4 9 5 2 1 5 1 2 10 1 3 2 220 3 4 5 3 5 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 16: ...2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 60335 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR...

Страница 17: ...17 Exploded view 2 53 52 1...

Страница 18: ...18 Parts List No Part name 1 Screw chuck 2 Chuck keyless 25 Gear motor 26 Motor 29 Switch 30 Reversing switch reverse 47 Dril bit 50 Charger 51 Power unit 52 Gear box assy 53 Battery pack...

Страница 19: ...19 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 20: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Страница 21: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Страница 22: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Страница 23: ...23 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 24: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 25: ...25 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BAB 14N 7 BDK BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE...

Страница 29: ...Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date B...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...18693 49 831 4666549 51 3435 963712 469669 46 3435 247610 84 6 383 2717948 16 3 3919 345544 4 910 5419150 49 927 3492949 34767 38534 231 4862 775323 11 3532 458055 52 3537 335162 909 6070350 905 84601...

Страница 32: ...32 RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: