background image

Wskazania

Rany pooperacyjne lub inne, również zaopatrzone rozległymi, ewentualnie 

wyściełanymi opatrunkami, których proces gojenia się trwa przez dłuższy 

czas i umożliwia częściowe obciążenie stopy podczas chodzenia, nawet poza 

domem. Nie jest wymagana dodatkowa wkładka.

Przeciwwskazania

Brak znanych przeciwwskazań, gdy wyrób jest użytkowany zgodnie 

z przeznaczeniem.

Ryzyko związane z użytkowaniem/Ważne wskazówki 

Niniejszy wyrób medyczny może zostać przepisany na receptę. Prosimy 

o konsultowanie czasu i sposobu użytkowania z lekarzem przepisującym. 

Wykwalifikowany personel, od którego otrzymają Państwo wyrób medyczny, 

pomoże w wyborze odpowiedniego rozmiaru i poinstruuje, jak go użytkować.

 

– zdjąć wyrób medyczny przed badaniem radiologicznym

 

– nie kierować pojazdami podczas noszenia buta ochronnego na opatrunek 

BORT

 

– jeżeli wymagane jest również zakładanie na noc, unikać niekorzystnego 

wpływu na układ krążenia

 

– w przypadku wystąpienia drętwienia poluzować lub w razie potrzeby zdjąć 

wyrób medyczny

 

– jeżeli objawy utrzymują się przez dłuższy czas, należy skontaktować się 

z lekarzem lub dostawcą

 

– użytkować wyrób medyczny zgodnie ze wskazaniami

 

– jednoczesne stosowanie innych produktów dozwolone jest wyłącznie po 

konsultacji z lekarzem prowadzącym

 

– nie wprowadzać żadnych zmian w wyrobie medycznym

 

– nie użytkować na ranach otwartych

 

– nie użytkować w przypadku nietolerancji któregokolwiek z użytych 

materiałów

 

– nie użytkować ponownie w przypadku innego pacjenta – niniejszy wyrób 

medyczny przeznaczony jest do użytku przez jednego pacjenta

 

– w okresie noszenia ortezy: nie stosować miejscowo kremów ani maści 

w obszarze zastosowanego środka pomocy ortopedycznej – może to 

zniszczyć materiał

Instrukcja zakładania

Ważne:

 Osłonić otwartą ranę na stopie opatrunkiem lub podobnym 

zabezpieczeniem. Na zdrowej stopie nosić zawsze obuwie antypoślizgowe 

z podeszwą o tej samej wysokości. Nie zakładać buta bezpośrednio na gołą 

skórę.

Całkowicie otworzyć język zewnętrzny z rzepem i odchylić język do przodu. 

Następnie otworzyć język wewnętrzny wystarczająco szeroko i odchylić 

go w bok. Sprawdzić, czy w bucie nie ma ciał obcych, i usunąć je przed 

założeniem buta. Wsunąć stopę do otwartego buta. Zwrócić uwagę na to, 

czy stopa jest bezpiecznie/prawidłowo umieszczona w bucie, tzn. pięta musi 

być jak najdalej przesunięta w tył. Zamknąć najpierw język wewnętrzny, 

a następnie złożyć język zewnętrzny do pozycji początkowej.

Zdejmowanie

Całkowicie otworzyć język zewnętrzny z rzepem i odchylić język do przodu. 

Następnie otworzyć język wewnętrzny wystarczająco szeroko i odchylić go 

w bok. Wyjąć stopę z buta ochronnego na opatrunek.

Porada:

 Zapiąć rzep, aby zapobiec przedwczesnemu zużyciu jego 

powierzchni.

Skład

50% poliuretan (PUR), 35% poliester (PES), 15% poliamid (PA) 

Wskazówki dotyczące czyszczenia

 Prać ręcznie   Nie czyścić chemicznie   Nie wybielać  

 Nie suszyć w suszarce 

 Nie prasować

Prać but ręcznie w letniej wodzie z dodatkiem łagodnego środka do prania 

tkanin delikatnych.

Gwarancja

W przypadku niniejszego produktu mają zastosowanie przepisy kraju, 

w którym został on zakupiony. W przypadku reklamacji prosimy o kontakt 

z dostawcą, u którego zakupili Państwo produkt. Prosimy o wyczyszczenie 

produktu przed złożeniem do reklamacji. Nieprzestrzeganie wskazówek 

zawartych w niniejszej instrukcji użytkowania może skutkować ograniczeniem 

lub utratą gwarancji. Nie udziela się gwarancji w przypadku użytkowania 

niezgodnego ze wskazaniami, nieprzestrzegania ryzyka związanego 

z zastosowaniem i instrukcji użytkowania lub wprowadzania zmian 

w produkcie.

Czas użytkowania/Trwałość produktu

Trwałość wyrobu medycznego zależy od naturalnego zużycia przy 

prawidłowym stosowaniu zgodnie z instrukcją użytkowania.

Obowiązek zgłaszania incydentów

Jeśli podczas użytkowania wyrobu medycznego dojdzie do poważnego 

pogorszenia stanu zdrowia, należy poinformować dystrybutora lub nas 

jako producenta oraz Departament Monitorowania Niepożądanych Działań 

Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów 

Medycznych i Produktów Biobójczych. 

Nasze dane kontaktowe znajdują się w niniejszej instrukcji użytkowania. Dane 

kontaktowe jednostki w danym kraju można znaleźć, klikając na poniższy link:  

www.bort.com/md-eu-contact.

Utylizacja 

Po użyciu produkt należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.

Deklaracja zgodności

Potwierdzamy, że ten produkt spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA 

PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/745. Aktualna deklaracja 

zgodności jest dostępna pod następującym linkiem:

www.bort.com/conformity

Stan na: 10.2019

Wyrób medyczny  | 

 Wielokrotne użycie u jednego pacjenta

RO

 

BORT Pantof ortopedic, model închis

Vă mulțumim pentru încrederea acordată unui dispozitiv medical produs 

de BORT GmbH. Vă rugăm să citiți cu atenție și în întregime aceste 

instrucțiuni de utilizare. În cazul în care aveți întrebări, adresați-vă medicului 

dumneavoastră sau comerciantului de la care ați achiziționat dispozitivul 

medical.

Destinația de utilizare

Acest dispozitiv medical este un pantof terapeutic/ortopedic (pentru termen 

scurt/lung), conceput în special pentru tratarea vătămărilor acute la nivelul 

labei piciorului și restabilirea parțială a mobilității.

Indicații

Postoperatoriu sau pentru alte leziuni, inclusiv în tratamentul bazat pe 

utilizarea în mod extensiv a unor bandaje, eventual căptușite, al căror proces 

de vindecare durează o perioadă lungă de timp și în cazul cărora piciorul 

poate susține parțial greutatea în timpul mersului, și în spații exterioare. Nu 

sunt necesare branțuri suplimentare.

Contraindicații

În cazul utilizării corespunzătoare, nu se cunosc contraindicații.

Riscuri asociate utilizării/indicații importante 

Acest dispozitiv medical este un produs disponibil pe bază de prescripție. 

Discutați despre modul de utilizare și durata utilizării cu medicul 

dumneavoastră curant. Personalul specializat de la care ați primit dispozitivul 

medical va selecta dimensiunea adecvată a acestuia și vă va oferi instruire cu 

privire la modul de utilizare.

 

– îndepărtați dispozitivul medical înaintea examinărilor radiologice

 

– În timpul purtării pantofului ortopedic BORT nu este permisă conducerea 

unui autovehicul.

 

– în cazul în care este prescrisă purtarea dispozitivului pe parcursul nopții, 

evitați afectarea sistemului circulator

 

– în cazul unor senzații de amorțeală, slăbiți dispozitivul medical sau 

îndepărtați-l, dacă este necesar

 

– contactați medicul sau comerciantul, dacă simptomele persistă

 

– utilizați dispozitivul medical conform indicațiilor

 

– utilizarea simultană a altor produse este permisă numai după consultarea 

cu medicul dumneavoastră

 

– nu modificați produsul

 

– nu aplicați produsul pe plăgi deschise

 

– nu utilizați produsul în cazul intoleranței la unul dintre materialele 

componente

 

– produs nereutilizabil – acest dispozitiv medical auxiliar este destinat 

tratamentului unui singur pacient

 

– în timpul purtării ortezei: nu aplicați creme sau unguente în regiunea 

unde este fixat dispozitivul medical auxiliar – în caz contrar, este posibilă 

deteriorarea materialului din care este confecționat produsul

Instrucțiuni privind aplicarea produsului

Important:

 Protejați leziunea deschisă de la nivelul piciorului cu ajutorul unui 

bandaj sau al unui produs similar. Purtați întotdeauna un pantof aderent de 

aceeași înălțime în piciorul sănătos. Nu purtați pantoful în contact direct cu 

pielea.

Desfaceți complet elementul superior de prindere cu scai al pantofului și 

pliați-l în față. Apoi desfaceți suficient de mult elementul inferior de prindere 

și pliați-l lateral. Verificați pantoful în privința existenței corpurilor străine și 

îndepărtați-le înainte de a-l încălța. Introduceți piciorul în pantoful deschis. 

Asigurați o poziționare sigură/corectă a piciorului în pantof; călcâiul trebuie 

să se afle cât mai în spate posibil în interiorul pantofului. Închideți mai întâi 

elementul inferior de prindere, apoi readuceți elementul superior de prindere 

în poziția inițială.

Îndepărtarea produsului

Desfaceți complet elementul superior de prindere cu scai al pantofului și 

pliați-l în față. Apoi desfaceți suficient de mult elementul inferior de prindere 

și pliați-l lateral. Scoateți piciorul din pantoful ortopedic.

Sugestie:

 Închideți sistemul cu scai pentru a evita uzura prematură a scaiului.

Compoziție

50% Poliuretan (PUR), 35% poliester (PES), 15% poliamidă (PA) 

Indicații privind curățarea

 Spălare manuală   A nu se curăța chimic   A nu se folosi înălbitor  

 A nu se usca prin centrifugare 

 A nu se călca

Spălați manual pantoful cu apă caldă și un detergent pentru rufe delicate.

Garanție

Se aplică prevederile legale din țara în care a fost achiziționat produsul. 

Pentru eventuale pretenții de garanție, vă rugăm să vă adresați comerciantului 

de la care ați achiziționat produsul. Vă rugăm să curățați produsul înaintea 

formulării unei pretenții de garanție. Nerespectarea instrucțiunilor de utilizare 

poate afecta condițiile de acordare a garanției sau poate duce la anularea 

acesteia. Garanția este exclusă în cazul utilizării produsului în mod contrar 

indicațiilor, dacă nu sunt luate în considerare riscurile asociate utilizării, în 

cazul nerespectării instrucțiunilor de utilizare, precum și în cazul modificărilor 

neautorizate la nivelul produsului.

Durata de utilizare/durata de viață a produsului

Durata de viață a produsului este determinată de uzura naturală în cazul 

utilizării acestuia în mod corespunzător și conform recomandărilor.

Obligația de notificare

Aveți obligația de a notifica distribuitorului specializat de la care a fost 

achiziționat produsul sau producătorului, precum și Agenției Naționale a 

Medicamentului și a Dispozitivelor Medicale orice eveniment care duce la 

agravarea semnificativă a stării dumneavoastră de sănătate în timpul utilizării 

acestui dispozitiv medical. 

Datele noastre de contact sunt menționate în prezentele instrucțiuni 

de utilizare. Pentru datele de contact ale autorității desemnate din țara 

dumneavoastră, vă rugăm să accesați următorul link:  

www.bort.com/md-eu-contact.

Eliminare ca deșeu 

La finalul duratei de viață, produsul trebuie eliminat ca deșeu conform 

reglementărilor locale aplicabile.

Declarației de conformitate

Confirmăm faptul că acest produs corespunde cerințelor REGULAMENTULUI 

(UE) 2017/745 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI. Pentru 

varianta actuală a declarației de conformitate, accesați următorul link:

www.bort.com/conformity

Versiunea: 10.2019

Dispozitiv medical  | 

 Un singur pacient – utilizare multiplă

BORT GmbH 

 

Am Schweizerbach 1  I  D-71384 Weinstadt  I  www.bort.com

DE

 deutsch 

Gebrauchsanweisung

EN

  english 

Instructions for use

FR

  français 

Mode d’emploi

ES

  español 

Instrucciones de uso

IT

  italiano 

Instruzioni per l’uso

NL

 nederlands Gebruiksaanwijzing

CS

  český 

Návod k použití

ET

 eesti 

Kasutusjuhend

PL

  polski 

Instrukcja użytkowania

RO

  românesc  Instrucțiuni de utilizare

PDF:

 ga.bort.com

Отзывы: