chaussure et rabattez la languette vers l’avant. Ouvrez ensuite la languette en
sous-patte de façon suffisamment large et rabattez-la sur le côté. Vérifiez que
la chaussure ne contient pas de corps étrangers. Enlevez-les avant de mettre
la chaussure. Enfilez le pied dans la chaussure ouverte. Veillez à ce que le
pied soit correctement positionné dans la chaussure. Le talon doit donc être
le plus à l’arrière possible dans la chaussure. Fermez d’abord la languette en
sous-patte, puis rabattez à nouveau la languette supérieure.
Retirer
Ouvrez entièrement la languette supérieure avec la fermeture Velcro de la
chaussure et rabattez la languette vers l’avant. Ouvrez ensuite la languette en
sous-patte de façon suffisamment large et rabattez-la sur le côté. Retirez le
pied de la chaussure orthopédique.
Conseil :
Fermez la fermeture Velcro pour éviter une usure précoce de la
surface auto-agrippante.
Composition des matières
50% Polyuréthane (PUR), 35% polyester (PES), 15% polyamide (PA)
Conseils de lavage
Lavage à la main Ne pas nettoyer à sec Ne pas blanchir
Ne pas sécher au sèche-linge
Ne pas repasser
Laver la chaussure à la main avec de l‘eau tiède, avec un nettoyant doux pour
linge délicat.
Garantie
Les dispositions légales du pays dans lequel vous vous êtes procuré le produit
sont applicables au produit acquis. Veuillez vous adresser à votre magasin
spécialisé si vous suspectez un cas relevant de la garantie. Veuillez nettoyer
le produit avant de l’envoyer en cas de recours à la garantie. Si les présentes
indications du mode d’emploi n’ont pas été suffisamment respectées, le
recours à la garantie peut être impacté ou exclu. Le recours à la garantie est
exclu en cas d’utilisation non conforme aux indications, en cas de non-respect
des risques inhérents à l’utilisation, en cas d’instructions et de modifications
du produit effectuées de votre propre initiative.
Durée d’utilisation/Durée de vie du produit
La durée de vie du dispositif médical est conditionnée par l’usure naturelle et
par une utilisation appropriée et conforme.
Obligation de signalement
Si une détérioration grave de l’état de santé d’un patient se produit lors
de l’utilisation du dispositif médical, veuillez en informer votre distributeur
spécialisé ou nous avertir en tant que fabricant et avertir l’ANSM (Agence
nationale de sécurité du médicament et des produits de santé).
Nos coordonnées figurent dans le présent mode d’emploi. Vous trouverez les
coordonnées de l’organisme notifié de votre pays à l’adresse suivante :
Élimination
Le produit doit être éliminé après son utilisation conformément aux
dispositions locales.
Déclaration de conformité
Nous attestons que le présent produit est conforme aux exigences du
RÈGLEMENT (UE) 2017/745 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL.
La déclaration de conformité actuelle figure dans le lien suivant :
État du : 10.2019
Dispositif médical |
Un seul patient – à usage multiple
ES
BORT Zapato quirúrgico diseño cerrado
Muchas gracias por confiar en un producto sanitario de BORT GmbH. Lea
atentamente estas instrucciones de uso. Si le surge cualquier duda, consulte
a su médico o al distribuidor especializado en el que ha adquirido este
producto sanitario.
Uso previsto
Este producto sanitario es un zapato terapéutico/ortopédico (para llevar a
corto o largo plazo) y sirve sobre todo para el tratamiento de lesiones agudas
en el pie y el restablecimiento parcial de la movilidad.
Indicaciones
Heridas postoperatorias o de otro tipo, incluidas las tratadas con apósitos
extensos, en su caso, acolchados, cuyo proceso de cicatrización transcurre
durante un período de tiempo más o menos prolongado y permite una carga
parcial del pie al caminar, también fuera de casa. No se necesita una plantilla
adicional.
Contraindicaciones
Si se realiza un uso apropiado, no se conocen contraindicaciones.
Riesgos de aplicación/Indicaciones importantes
Este producto sanitario es un producto prescribible. Hable con el médico que
le ha recetado este producto acerca de su aplicación y duración. El personal
especializado que le ha entregado el producto sanitario debe seleccionar el
tamaño adecuado del producto y le explicará cómo debe usarlo.
– retire el producto sanitario antes de realizar un examen radiológico
– mientras lleve el zapato ortopédico BORT, no debe conducir ningún vehículo
– si se ha prescrito su uso durante la noche, evite que la circulación
sanguínea se vea afectada
– en caso de entumecimiento, afloje el producto sanitario o retírelo de ser
necesario
– en caso de molestias persistentes, consulte a su médico o distribuidor
especializado
– emplee el producto sanitario de acuerdo con las indicaciones
– emplee simultáneamente con otros productos solo después de haberlo
consultado con su médico
– no lleve a cabo ninguna modificación en el producto
– no lo lleve encima de heridas abiertas
– no lo emplee en caso de alergia a alguno de los materiales utilizados
– no lo reutilice. Este producto está destinado al cuidado de un solo paciente
– durante el período de uso de la órtesis, no aplique ninguna crema ni
pomada en la zona donde se encuentra la órtesis, pues puede dañar el
material
Instrucciones de colocación
Importante:
Proteja la herida abierta del pie con un vendaje o similar. Utilice
siempre en el pie sano un zapato antideslizante que tenga el mismo tacón
que el ortopédico. No lleve el zapato directamente sobre la piel.
Abra por completo la solapa superior que tiene el cierre de velcro del zapato
y pliéguela hacia delante. A continuación, abra la solapa inferior dejando
una anchura suficiente y pliéguela hacia un lado. Compruebe el zapato para
ver si presenta cuerpos extraños y, en su caso, retírelos antes de ponerse el
zapato. Introduzca el pie en el zapato abierto. Asegúrese de que el pie quede
colocado de forma segura/correcta en el zapato, es decir, el talón debe estar
lo más atrás posible en el zapato. Cierre primero la solapa inferior y, después,
vuelva a plegar la solapa superior hacia atrás.
Retirar
Abra por completo la solapa superior que tiene el cierre de velcro del zapato
y pliéguela hacia delante. A continuación, abra la solapa inferior dejando
una anchura suficiente y pliéguela hacia un lado. Saque el pie del zapato
quirúrgico.
Consejo:
Cierre el cierre de velcro para evitar un desgaste prematuro de la
superficie de velcro.
Composición de los materiales
50 % Poliuretano (PUR), 35 % poliéster (PES), 15 % poliamida (PA)
Indicaciones de lavado
Lavado a mano No lavar en seco No usar blanqueador
No secar en la secadora
No planchar
Lavar el zapato a mano con agua tibia y un detergente suave.
Garantía
Para el producto adquirido se aplican las disposiciones legales del país en
el que se ha adquirido el producto. Si sospecha de un caso de garantía,
contacte con su distribuidor especializado. Antes de presentar la reclamación
de garantía, lave el producto. Si no se han seguido debidamente las
indicaciones de las instrucciones de uso, la garantía puede verse afectada o
perder su validez. Quedan excluidos de la garantía el uso no conforme a las
indicaciones, así como la inobservancia de los riesgos de aplicación o de las
indicaciones y las modificaciones no autorizadas en el producto.
Duración de utilización/Vida útil del producto
Si el producto sanitario se maneja y utiliza debidamente, su vida útil viene
determinada por el desgaste natural.
Obligación de notificación
Si se produce un incidente que provoque un empeoramiento importante del
estado de salud del paciente durante el uso del producto sanitario, notifique
el hecho a su distribuidor, a nosotros, el fabricante, o a la AEMPS (Agencia
Española de Medicamentos y Productos Sanitarios).
Encontrará nuestros datos de contacto en estas instrucciones de uso. Para
conocer los datos de contacto del organismo notificado, visite el siguiente
enlace: www.bort.com/md-eu-contact.
Eliminación
Al final de la vida útil, el producto debe eliminarse de acuerdo con las
normativas locales.
Declaración de conformidad
Confirmamos que este producto cumple los requisitos del Reglamento
(UE) 2017/745 del Parlamento Europeo y del Consejo. La declaración de
conformidad actual puede consultarse en el siguiente enlace:
Versión: 10.2019
Producto sanitario |
Un solo paciente – uso múltiple
IT
BORT Scarpa ortopedica forma chiusa
La ringraziamo per aver preferito un dispositivo medico di BORT GmbH.
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. In caso di domande,
contattare il medico o il rivenditore specializzato da cui è stato ricevuto questo
dispositivo medico.
Destinazione
Questo dispositivo medico è una scarpa terapeutica/fasciante (a breve e a
lungo termine) utilizzata principalmente per il trattamento di danni acuti al
piede e per ripristinare parzialmente la mobilità.
Indicazioni
Ferite postoperatorie o di altro tipo, anche curate con fasciature estese ed
eventualmente imbottite, il cui processo di guarigione dura per un periodo
prolungato. L’ortesi consente di appoggiare parzialmente il piede nella
deambulazione, anche fuori casa. Non sono necessari sottopiedi aggiuntivi.
Controindicazioni
Non sono note controindicazioni se la scarpa è usata correttamente.
Rischi correlati all’applicazione/Avvertenze importanti
Questo dispositivo medico è un prodotto prescrivibile. Chiedere informazioni
sull’uso e la durata al medico prescrittore. La selezione della misura e delle
istruzioni adatte è effettuata dallo specialista da cui ha ricevuto il dispositivo
medico.
– rimuovere il dispositivo medico prima di sottoporsi ad esami radiologici
– quando si indossa la scarpa ortopedica BORT non è consentito guidare
veicoli
– nel caso sia stato prescritto di indossarlo nelle ore notturne, fare in modo di
evitare di limitare la circolazione sanguigna
– in caso di intorpidimento, allentare o, se necessario, rimuovere il dispositivo
medico
– se i sintomi persistono, consultare un medico o un rivenditore specializzato
– utilizzare il dispositivo medico secondo le indicazioni
– l’uso simultaneo di altri prodotti può avvenire solo dopo aver consultato il
suo medico
– non apportare alcuna modifica al prodotto
– non indossare su ferite aperte
– non utilizzare in caso di incompatibilità con uno dei materiali utilizzati
– non è consentito il riutilizzo del prodotto – il presente ausilio è destinato al
trattamento di un solo paziente
– durante il periodo d’uso dell’ortesi: evitare l’applicazione locale di creme o
unguenti nella zona di applicazione dell’ausilio, perché può danneggiare il
materiale
Istruzioni per indossare l’articolo
Importante:
Proteggere la lesione aperta sul piede con una fasciatura o
similari. Al piede sano indossare sempre una scarpa antiscivolo avente la
stessa altezza di tacco. Non indossare la scarpa direttamente sulla cute.
Aprire completamente il lembo della tomaia con chiusura in velcro e piegare
il lembo in avanti. Quindi aprire il cinturino inferiore in modo sufficientemente
ampio e piegarlo di lato. Controllare che non vi siano corpi estranei nella
scarpa e rimuoverli prima di indossare la scarpa. Inserire il piede nella scarpa
aperta. Accertarsi che il piede sia posizionato in modo sicuro/corretto nella
scarpa, cioè che il tallone sia posizionato il più indietro possibile nella scarpa.
Chiudere prima il lembo inferiore, poi ripiegare il lembo superiore.
Rimozione
Aprire completamente il lembo della tomaia con chiusura in velcro e piegare
il lembo in avanti. Quindi aprire il cinturino inferiore in modo sufficientemente
ampio e piegarlo di lato. Estrarre il piede dalla scarpa ortopedica.
Suggerimento:
Chiudere la chiusura in velcro per evitare l’usura prematura
della superficie in velcro.
Composizione dei materiali
50% Poliuretano (PUR), 35% poliestere, (PES), 15% poliammide (PA)
Istruzioni per la pulizia
Lavaggio a mano Non lavare a secco Non candeggiare
Non asciugare in asciugatrice
Non stirare
Lavare la scarpa a mano con acqua tiepida, utilizzando un detergente
delicato.
Garanzia
Per il prodotto acquistato si applicano le leggi del Paese in cui è stato
comprato. Se si sospetta un difetto che giustifica una richiesta di intervento in
garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Si raccomanda di pulire
il prodotto prima di presentare una richiesta di intervento in garanzia. Se le
indicazioni delle istruzioni per l’uso non sono state adeguatamente rispettate,
la garanzia potrebbe essere compromessa o annullata. La garanzia è esclusa
in caso di utilizzo non conforme alle indicazioni, inosservanza dei rischi
correlati all’applicazione e delle indicazioni, come pure in caso di modifiche
non autorizzate al prodotto.
Vita utile/durata utile del prodotto
La durata utile del dispositivo medico è determinata dall’usura naturale se
maneggiato correttamente e in conformità alle istruzioni per l’uso.
Obbligo di segnalazione
In caso di grave deterioramento dello stato di salute durante l’utilizzo del
dispositivo medico, segnalarlo al rivenditore specializzato o a noi in quanto
produttori, inoltre in Italia anche al Ministero della Salute.
I nostri dati di recapito si trovano in queste istruzioni per l’uso. I dati di
recapito dell’organismo notificato nel rispettivo Paese sono indicati nel
seguente link: www.bort.com/md-eu-contact.
Smaltimento
Dopo l’uso, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle normative locali.
Dichiarazione di conformità
Si dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti del REGOLAMENTO
(UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO.
La dichiarazione di conformità aggiornata si trova al seguente link:
Aggiornato al: 10.2019
Dispositivo medico |
Singolo paziente – uso multiplo
NL
BORT-verbandschoen, gesloten model
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in een medisch hulpmiddel van BORT GmbH.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Als u vragen hebt, raadpleeg
dan uw arts of de vakhandel waar u dit medische hulpmiddel gekocht hebt.
Beoogd gebruik
Dit medische hulpmiddel is een therapeutische schoen/verbandschoen (voor
korte of lange duur). De schoen is vooral bedoeld voor het behandelen van
acute letsels van de voet en voor het deels herstellen van de mobiliteit.
Indicaties
Postoperatieve of andere wonden, ook wanneer deze behandeld worden met
elastische en eventueel gepolsterde verbanden, waarvan het genezingsverloop
plaatsvindt in een langere periode en waarbij een gedeeltelijke belasting
van de voet bij het lopen, ook buitenshuis, mogelijk is. Geen extra voetbed
noodzakelijk.
Contra-indicaties
Bij gebruik zoals bedoeld zijn geen contra-indicaties bekend.