background image

WWW.BORMANNTOOLS.COM

3

Technical Data 

-

 

ΕΝ

Model:

BDT1525

BDT

150

0

Voltage/frequency:

230V/50Hz

230V/50Hz

Input power:

250w

150

w

No load speed:

2950rpm

2950rpm

Wheel diameter: 

150*20*12.7mm

150*16*12.7mm

Motor size:

104*35mm

Net weight: 

6kg

Données Techniques 

-

 

FR

Modèle:

BDT1525

BDT

15

00

Tension / fréquence:

230V/50Hz

230V/50Hz

La puissance d'entrée:

250w

1

50w

Pas de vitesse de chargement: 2950rpm

2950rpm

Diamètre de la roue:

150*20*12.7mm

150*16*12.7mm

Taille du moteur:

104*35mm

Poids net:

6kg

Τεχνικά Χαρακτηριστικά 

-

 

GR

Model:

BDT1525

BDT

15

00

Voltage/frequency:

230V/50Hz

230V/50Hz

Input power:

250w

15

0w

No load speed:

2950rpm

2950rpm

Wheel diameter: 

150*20*12.7mm

150*16*12.7mm

Motor size:

104*35mm

Net weight: 

6kg

Dati tecnici 

-

 

IT

Modello:

BDT1525

BDT

15

00

Tensione / frequenza:

230V/50Hz

230V/50Hz

Potenza di ingresso:

250w

1

50w

Velocità a vuoto:

2950rpm

2950rpm

Diametro della ruota:

150*20*12.7mm

150*16*12.7mm

Dimensioni del motore:

104*35mm

Peso netto:

6kg

* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product

design and technical specifications without prior notice unless these chang

-

es significantly affect the performance and safety of the products. The parts 

described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands 

may also concern other models of the manufacturer's product line with similar 

features and may not be included in the product you just acquired.

* Please note that our equipment has not been designed for use in commer-

cial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the ma

-

chine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent 

purposes. 

* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity,

all repair, inspection, repair or replacement work, including maintenance and 

special adjustments, must only be carried out by technicians of the authorized 

service department of the manufacturer.

* Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications mineures à la

conception du produit et aux spécifications techniques sans préavis, sauf si ces 

modifications affectent de manière significative les performances et la sécu

-

rité des produits. Les pièces décrites / illustrées dans les pages du manuel que 

vous tenez entre vos mains peuvent également concerner d'autres modèles 

de la gamme de produits du fabricant avec des caractéristiques similaires et 

peuvent ne pas être incluses dans le produit que vous venez d'acquérir.

* Veuillez noter que notre équipement n'a pas été conçu pour une utilisation

dans des applications commerciales, commerciales ou industrielles. Notre ga

-

rantie sera annulée si la machine est utilisée dans des entreprises commercial

-

es, commerciales ou industrielles ou à des fins équivalentes.

* Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit et la validité de la garantie, 

tous les travaux de réparation, d'inspection, de réparation ou de remplace

-

ment, y compris la maintenance et les réglages spéciaux, ne doivent être effec

-

tués que par des techniciens du service après-vente agréé du fabricant.

*Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες 

αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς 

προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά 

την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που 

περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα 

χέρια σας ενδέχεται να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων 

του  κατασκευαστή,  με  παρόμοια  χαρακτηριστικά,  και  ενδέχεται  να  μην 

περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε. 

*  Λάβετε  υπόψη  ότι  ο  εξοπλισμός  μας  δεν  έχει  σχεδιαστεί  για  χρήση  σε 

εμπορικές,  επαγγελματικές  ή  βιομηχανικές  εφαρμογές.  Η  εγγύησή  μας  θα 

ακυρωθεί  αν  το  προϊόν  χρησιμοποιείται  σε  εμπορικές,  επαγγελματικές  ή 

βιομηχανικές επιχειρήσεις ή για ανάλογους σκοπούς.

* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και

η ισχύς της εγγύησης όλες οι εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή 

αντικατάστασης  συμπεριλαμβανομένης  της  συντήρησης  και  των  ειδικών 

ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου 

τμήματος Service του κατασκευαστή.

* Il produttore si riserva il diritto di apportare lievi modifiche alla progettazi

-

one del prodotto e alle specifiche tecniche senza preavviso, a meno che tali 

modifiche non incidano in modo significativo sulle prestazioni e sulla sicurezza 

dei prodotti. Le parti descritte / illustrate nelle pagine del manuale che tieni in 

mano potrebbero riguardare anche altri modelli della linea di prodotti del pro

-

duttore con caratteristiche simili e potrebbero non essere inclusi nel prodotto 

che hai appena acquistato.

* Si prega di notare che le nostre apparecchiature non sono state progettate

per l'uso in applicazioni commerciali, commerciali o industriali. La nostra ga-

ranzia sarà annullata se la macchina viene utilizzata in attività commerciali, 

commerciali o industriali o per scopi equivalenti.

* Per garantire la sicurezza e l'affidabilità del prodotto e la validità della ga

-

ranzia, tutti i lavori di riparazione, ispezione, riparazione o sostituzione, inclusi 

interventi di manutenzione e regolazioni speciali, devono essere eseguiti es

-

clusivamente da tecnici del servizio di assistenza autorizzato del produttore.

Технически данни 

-

 

BG

Модел:

BDT1525

BDT

15

00

Напрежение / честота:

230V/50Hz

230V/50Hz

Входна мощност:

250w

350w

Без скорост на натоварване:

2950rpm

2950rpm

Диаметър на колелото:

150*20*12.7mm

150*16*12.7mm

Размер на мотора:

104*35mm

Нето тегло:

6kg

*  Производителят  си  запазва  правото  да  прави  малки  промени  в 

дизайна  на  продукта  и  техническите  спецификации  без  предварително 

известие, освен  ако  тези  промени  не  повлияят  значително  на  работата 

и безопасността  на  продуктите.  Частите, описани  /  илюстрирани в 

страниците на ръководството, които държите в ръцете си, могат да засягат 

и други модели от  продуктовата  линия  на  производителя  с  подобни 

характеристики и може да не бъдат включени в продукта, който току-що 

сте закупили.

*  Моля,  обърнете  внимание,  че  нашето  оборудване  не  е  проектирано

за  използване  в  търговски,  търговски  или  промишлени  приложения. 

Гаранцията ни ще бъде анулирана, ако машината се използва в търговски, 

търговски или промишлени предприятия или за еквивалентни цели.

*  За  да  се  гарантира  безопасността  и  надеждността  на  продукта  и 

гаранционната валидност, всички ремонтни, инспектиращи, ремонтиращи 

или подменящи дейности, включително  поддръжка  и  специални 

настройки, трябва  да  се  извършват  само  от  техници от  оторизирания 

сервиз на производителя.

Содержание 001140

Страница 1: ...r WWW BORMANNTOOLS COM en User Manual el fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg srb nmk ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisni ki priru nik BDT1525 BDT1500 v2 1 010838 00...

Страница 2: ...WWW BORMANNTOOLS COM 2 7...

Страница 3: ...s pr avis sauf si ces modifications affectent de mani re significative les performances et la s cu rit des produits Les pi ces d crites illustr es dans les pages du manuel que vous tenez entre vos mai...

Страница 4: ...0w 350w Nema brzine optere enja 2950rpm 2950rpm Promjer kota a 150 20 12 7mm 150 16 12 7mm Veli ina motora 104 35mm Neto te ina 6kg Proizvajalec si pridr uje pravico do manj ih sprememb zasnove izdelk...

Страница 5: ...der is in use Insert plug in the mains socket Main Operation Grinding Place the rest in front of the stone to be used by loosening the adjustment handle adjust the rest to the required position and th...

Страница 6: ...WWW BORMANNTOOLS COM 6 EL A 1 2 3 4 ON FF 5 6 7 5 3 1 2 3 2mm 3 ON OFF 4 B...

Страница 7: ...p ration principale Broyage Placez le reste devant la pierre utiliser en desserrant la poign e de r glage ajustez le reste la position requise puis resserrez la poign e Allumez le l aide du bouton mar...

Страница 8: ...ione Posizionare il resto davanti alla pietra da utilizzare allentando la maniglia di regolazione regolare il resto nella posizione richiesta quindi serrare nuovamente la maniglia Accendere utilizzand...

Страница 9: ...WWW BORMANNTOOLS COM 9 BG A 1 2 3 4 5 6 7 5 3 1 2 3 2 4 B...

Страница 10: ...WWW BORMANNTOOLS COM 10 SRB 1 2 3 4 5 6 7 5 3 1 2 3 2 4 B...

Страница 11: ...WWW BORMANNTOOLS COM 11 1 2 3 4 5 6 7 5 3 1 2 3 2 4 B...

Страница 12: ...rrjetit Operacioni kryesor bluarje Vendoseni pjes n tjet r para gurit p r t u p rdorur duke e liruar dorez n e rregullimit rregulloni pjes n tjet r n pozicionin e k rkuar dhe m pas shtr ngoni p rs ri...

Страница 13: ...Vtaknite vti v elektri no vti nico Glavna operacija Bru enje Po itek postavite pred kamen ki ga boste uporabili tako da popustite ro ico za nastavitev ostalo nastavite na eleni polo aj in nato ponovn...

Страница 14: ...ilica koristi Umetnite utika u uti nicu Glavni rad Mljevenje Ostatak stavite ispred kamena koji e se koristiti otpu tanjem ru ke za pode avanje podesite ostatak u eljeni polo aj a zatim ponovno zategn...

Страница 15: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Отзывы: