background image

4

Gebruik afzuigkap

Bediening

Vanuit de uitgeschakelde stand wordt door op een willekeurige knop te drukken de stand-by functie 
geactiveerd en worden de symbolen met een soft licht verlicht, zodat u de functies kan zien en 
instellen. Door nogmaals op een van de knoppen te drukken wordt de betreffende functie geacti-
veerd en wordt het symbool blauw verlicht. Om energie te besparen is de bediening voorzien van 
een inrichting die, nadat alle functies uitgeschakeld zijn, de knoppen in de ruststand brengt en 
ongeveer 1 minuut lang, met soft licht verlicht waarna ze uitgeschakeld worden.

De afzuigkap is voorzien van 6 toetsen:

 
 

 D 

F

 A: BORETTI LUMINA LED verlichting aan / uit
B: Motor aan / uit
C: Motor in een lagere stand zetten
D: Motor in een hogere stand zetten
E: Naloopstand
F: Indicatie vervanging koolfilter / reiniging vetfilter

Motor

De motor heeft 4 standen. Het display geeft als 
volgt aan welke stand er geselecteerd is:
Stand 1:  Toets C knippert met  

blauwe verlichting

Stand 2: Toets C is blauw verlicht
Stand 3: Toets D is blauw verlicht
Stand 4:  Toets D knippert met  

blauwe verlichting

Warmtesensor

Door  de  automatische  werking  te  gebruiken 
worden de motorsnelheden automatisch inge-
schakeld  door  middel  van  een  warmtesensor 
ondergebracht  in  de  afzuigkap.  Deze  werking 
wordt  alleen  aangeraden  bij  een  intensief  ge-
bruik van het kookvlak (twee of meer kookzones 
of branders in gebruik). 
De  automatische  werking  wordt  geactiveerd 
door  tegelijkertijd  op  de  toetsen  C  en  D  te 
drukken. De afzuigkap werkt automatisch en de 
warmtesensor  regelt  automatisch  de  motor-

snelheid,  naargelang  de  temperatuur  van  het 
kookvlak. Toets B knippert om aan te geven dat 
de warmtesensor is ingeschakeld.
Om  weer  in  de  manuele  werking  terug  te  ke-
ren dient u tegelijkertijd op de toetsen C en D 
te drukken. De juiste werking van de warmte-
sensor is afhankelijk van de afstand tussen de 
afzuigkap en het kookvlak. Des te groter is de 
afstand des te minder gevoelig is de sensor.

Naloopstand

Uw afzuigkap is voorzien van een zogenaamde 
naloopstand.  De  naloopstand  is  een  timer 
welke  de  afzuigkap  na  een  aantal  minuten  zal 
uitschakelen, en u de mogelijkheid geeft om na 
het eten de afzuigkap nog af te laten zuigen om 
de laatste kookgeuren uit de keuken te verwij-
deren terwijl u van het eten geniet. 
Door het indrukken van toets E kan de naloop-
stand worden ingesteld. Met één keer indruk-
ken zal de duur van de timer 5 minuten zijn en 
zal toets E herhaaldelijk éénmaal knipperen, bij 

Содержание SH SERIES

Страница 1: ...SH RANGE NL FR D EN GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Boretti B V Afzuigkappen 01 ...

Страница 2: ... aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan dan vernemen wij dat graag van u Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van Boretti Wij wensen ...

Страница 3: ...rbuis zo kort mo gelijk te maken met zo min mogelijk bochten Tevens is het raadzaam om een gladde buis te gebruiken om weerstand zoveel mogelijk te voorkomen Dit is ontzettend belangrijk voor de beste werking van uw afzuigkap Let op bij de afzuigkap wordt geen afvoerbuis bijgeleverd In het geval het niet mogelijk is stoom naar bui ten af te voeren kan de afzuigkap in de filter versie F recirculati...

Страница 4: ...erking te gebruiken worden de motorsnelheden automatisch inge schakeld door middel van een warmtesensor ondergebracht in de afzuigkap Deze werking wordt alleen aangeraden bij een intensief ge bruik van het kookvlak twee of meer kookzones of branders in gebruik De automatische werking wordt geactiveerd door tegelijkertijd op de toetsen C en D te drukken De afzuigkap werkt automatisch en de warmtese...

Страница 5: ...et gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters elektronica motor en verlichting en kan brand veroorzaken Het frituren moet geschie den met voortdurende controle om te voorko men dat verhit vet in brand raakt Wat betreft technische en veiligheidsmaat regelen voor de rookafvoer dient u zich strikt te houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten de tweede ke...

Страница 6: ...vous conseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d emploi ou en cours d utilisation de votre produit Boretti n hésitez pas à nous en faire part Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d emploi Nous vous souhaitons ...

Страница 7: ... collecte local pour les appareils électroménagers mis au re but Avec un traitement correct les matériaux précieux peuvent être recyclés de façon intelli gente Avant de mettre votre appareil au rebut il importe de couper le câble d alimentation élec trique et de le jeter avec la fiche Cet appareil est doté de marques conformément à la directive européenne 2002 96CE relative aux déchets d appareils...

Страница 8: ...e fonctionnement automatique les vitesses du moteur sont automatiquement adaptées au moyen d un capteur de chaleur in tégré dans la hotte Ce fonctionnement est uni quement conseillé en cas d utilisation intensive du plan de cuisson deux zones de cuisson ou brûleurs ou plus en cours d utilisation Ce fonctionnement automatique est activé en pressant simultanément les touches C et D La hotte fonction...

Страница 9: ...lisation d une flamme ou verte est néfaste pour les filtres l électronique le moteur et l éclairage et peut occasionner un incendie La friture doit se faire sous un con trôle permanent pour éviter que les graisses chauffées ne s enflamment En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité pour l évacuation des fumées vous devez vous en tenir scrupuleusement aux règlements prévus par les aut...

Страница 10: ...lefonbuchs in Händen sondern ein handliches sehr gut lesbares Exemplar Genau so ist auch Ihr Gerät das heißt verständlich und übersichtlich Wir empfehlen Ihnen vor Inbetriebnahme Ihres Geräts diese Anleitung aufmerk sam durchzulesen damit es nicht zu Problemen kommt Falls nach dem Lesen der Anleitung oder im Einsatz noch Fragen zum Produkt auftauchen können Sie sich jederzeit an uns wenden Wir wün...

Страница 11: ...a für die Entgegennahme von Haushalts Altgeräten ab Bei entsprechender Verarbei tung können Wertstoffe in intelligenter Weise wiederverwertet werden Bevor Sie das Gerät entsorgen müssen Sie das Netzkabel ab schneiden und zusammen mit dem Stecker entfernen Dieses Gerät besitzt die Kennzeichnung gemäß der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte In dieser Richtlinie s...

Страница 12: ...ktion wird die Motordrehzahl automatisch mittels eines Wärmesensors in der Abzugshaube geregelt Die Verwendung dieser Funktion wird nur bei intensiver Nutzung der Kochfläche empfohlen zwei oder mehr Kochzonen oder Brenner in Betrieb Die Automatikfunktion wird durch gleichzeiti ges Drücken der Tasten C und D aktiviert Die Abzugshaube arbeitet automatisch und der Wärmesensor regelt automatisch entsp...

Страница 13: ...aube zu kochen Die Verwendung offener Flammen ist schädlich für die Filter die Elektro nik den Motor und die Beleuchtung und kann Brand verursachen Beim Frittieren ist eine ständige Kontrolle erforderlich um zu vermei den dass erhitztes Fett in Brand gerät Bezüglich der technischen und Sicherheits maßnahmen für den Rauchabzug müssen die Vorschriften der zuständigen lokalen Behörden strikt eingehal...

Страница 14: ... to use the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any time during the use of your Boretti product we will be happy to help you Please refer to the back cover of this manual for Boretti s contact details We hope you enjoy the product Boretti ...

Страница 15: ...ct as short as pos sible with as few bends as possible It is also advisable to use a smooth duct in order to keep resistance to the minimum This is extremely important for the best operation of your ex tractor Note No ducting is supplied with the extrac tor If it is not possible to vent the steam outside the extractor can be used in the filter mode F recirculation by fitting carbon filters The fil...

Страница 16: ...itched auto matically by means of a heat sensor fitted in the hood This mode is recommended only for intensive use of the cooking surface when two or more cooking zones or burners are in use The automatic mode is activated by pressing buttons C and D at the same time The extrac tor operates automatically and the heat sensor automatically adjusts the motor speed to the temperature of the cooking su...

Страница 17: ...king on open flames under the extraction hood is strictly forbidden Open flames will damage the filters electronics mo tor and illumination and can start a fire When frying watch out constantly that hot fat does not catch fire Strictly observe the technical and safety regu lations for the extraction of smoke as laid down by the relevant local authorities time will set the timer at 20 minutes and b...

Страница 18: ...Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso Fettfilter Anti grease Filter Filtre antigraisse Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone ...

Страница 19: ...Fettfilter Anti grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone ...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...llard 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 0900 2352673 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info boretti com Belgium ...

Отзывы: