background image

81

   NORMAL GRILL

Der Infrarotwiderstand schaltet ein. Die Wärme wird durch Strahlung abgegeben.
Den Thermostatendrehknopf auf einen

 Wert zwischen 50°C und 225°C max

 einstellen 

und 

bei geschlossener Ofentür verwenden

.

Der Ofen muss etwa 5 Minuten lang vorgeheizt werden.
Geben Sie die zu garenden Speisen hinein und positionieren Sie den Rost so nahe wie 
möglich an den Grill. Die Fettpfanne sollte unter den Rost positioniert werden, um den 
Bratensaft und das Fett aufzufangen.

Dabei muss die Backofentür geschlossen sein.
Den Grill nicht länger als 30 Minuten verwenden.
Achtung: Die Backofentür ist während des Betriebs heiss. Kinder müssen 
ferngehalten werden!

Empfehlung: 

Diese Einstellung wird für intensives Rösten empfohlen, z.B. zum Anbraten, Überbacken, 
Gratinieren, Toasten, etc.

   AUFTAUEN VON GEFRORENEM

In dieser Stellung schalten Sie nur den Backofen-Ventilator ein. Dazu muß der Thermostat 
auf  “ 

  ” gestellt werden, auch weil andere Einstellungen keine Wirkung hätten. Das 

Auftauen erfolgt nur durch Belüftung ohne Beheizung.

Empfehlung:

Diese Einstellung ermöglicht das schnelle Auftauen von Gefrorenem. Die benötigte Zeit ist 
abhängig von der Menge und der Art der aufzutauenden Lebensmittel.

   BRATEN UND BACKEN MIT HEIßLUFT

In dieser Stellung schalten Sie den kreisförmigen Widerstand und den Ventilator ein. Die 
Hitze verteilt sich durch gelenkte Liftströmung, und die Temperatur kann am Thermostat 
zwischen 50° und 250 °C eingestellt werden. Der Backofen muß nicht vorgeheizt werden.
Für Umluftöfen kann die Gartemperatur gesenkt werden, vergleichen Sie hierzu den 
“OFENTEMPERATUR-LEITFADEN“.

Empfehlung: 

Diese Einstellung ist geeignet für Speisen, die außen gut gebacken und innen weich und 
rosig bleiben sollen, z.B. Lasagne, Lamm, Roastbeef, ganze Fische, etc.

Содержание CFBG903AN

Страница 1: ...BG903OW CFBG903OWBE CFBG903ZW CFBG903ZWBE NL FR BE GB INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI D MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG www boretti com ...

Страница 2: ...eit des Geräts zu beeinträchtigen die er aus technischen oder kommerziellen Gründen für notwendig erachtet ohne das dies vorher bekannt gegeben wird Le fabricant n est pas responsable des er reurs éventuelles dues à des fautes de frappe ou d imprimerie qui peuvent se trouver dans cette notice Il se réserve le droit sans que cela ne porte préjudice aux caractéristiques essentielles du point de vue ...

Страница 3: ...oudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het appar...

Страница 4: ...en een hoge temperatuur waarnemen ondanks dat de maximale temperatuur binnen de norm valt De veiligheid van het apparaat is afhankelijk van het correct gebruik hiervan Wij raden daarom aan om extra goed op te letten tijdens het gebruik van het apparaat vooral in het bijzijn van kinderen Haal het toestel uit de verpakking Controleer of het beschadigd is en of de ovendeur goed sluit Gebruik het toes...

Страница 5: ... het voor u het weg doet op een geschikte manier buiten werking te stellen in overeenstemming met de gezondheids en milieubepalingen en er vooral voor te zorgen dat alle mogelijk gevaarlijke onderdelen onschadelijk worden gemaakt vooral met het oog op kinderen die met ongebruikte toestellen zouden kunnen spelen De verschillende componenten van het toestel zijn recyclebaar Verwijder deze als afval ...

Страница 6: ... brand veroorzaken Probeer NOOIT brand te doven met water maar schakel het toestel uit en dek het vuur af bijv met een deksel of een vuurdeken WAARSCHUWING Brandgevaar bewaar geen voorwerpen op het kookoppervlak WAARSCHUWING Wanneer dit product correct geplaatst is voldoet het aan alle veiligheidseisen voor deze productcategorie Wees echter extra voorzichtig bij de achter of onderkant van het toes...

Страница 7: ...en meteen Sta niet op het fornuis of op de geopende ovendeur Ga even achteruit wanneer u de ovendeur opent zodat stoom en hete lucht kunnen ontsnappen vooraleer u het voedsel eruit haalt VEILIG OMGAAN MET VOEDSEL Laat het voedsel voor en na het koken zo kort mogelijk in de oven Op die manier vermijdt u verontreiniging door organismen die voedselvergiftiging kunnen veroorzaken Let hier vooral voor ...

Страница 8: ...kelijk is Zo voorkomt u warmteverlies voor sommige functies kan het nodig zijn de oven te gebruiken met de deur half gesloten raadpleeg de gebruiksinstructies van de oven Zet de oven 5 10 minuten voor het einde van de theoretische bereidingstijd uit om de opgeslagen hitte te recupereren We raden aan dat u geschikte ovenschotels gebruikt en de oventemperatuur indien nodig aanpast tijdens de bereidi...

Страница 9: ...voorwerpen op de kookplaatbescherming of de handgreep handgrepen van de ovendeur aanbrengen terwijl het apparaat werkt of warm is OM SCHADE AAN HET APPARAAT TE VOORKOMEN Het beschermende blad of de handgreep handgrepen van de ovendeur niet gebruiken om het fornuis op te heffen te verplaatsen Niet op de kookplaatbescherming blad of de handgreep handgrepen van de ovendeur steunen ...

Страница 10: ...an een kookapparaat op gas veroorzaakt warmte en vochtigheid in de ruimte waar het is geïnstalleerd Zorg voor een goede ventilatie van de ruimte door de natuurlijke ventilatieopeningen open te houden of door een afzuigkap met afvoerbuis te installeren WAARSCHUWING Bij intensief en langdurig gebruik van het apparaat kan een extra ventilatie nodig zijn bijvo orbeeld door een raam te openen of een do...

Страница 11: ...dicatielamp 12 Heteluchtoven aan indicatielamp 13 Temperatuurcontrolelampje van de multifunctionele oven 14 Grill oven aan indicatielamp MIN 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 A Afb 2 1 opmerking Dit toestel beschikt over een veilige koeling dankzij de ventilatiemotor waardoor een optimale efficiëntie van het controlepaneel wordt bereikt de oppervlaktetemperatuur lager blijft en de interne component...

Страница 12: ...of snel aan de kook te brengen en de laagste stand voor het voorzichtig opwarmen van voedsel en om vloeistof aan de kook te houden Om de gasstroom tot een minimum te beperken draait u de knop tegen de klok in om de indicator naar de stand te laten wijzen Andere tussentijdse bedieningsinstellingen kunnen worden bereikt door de indicator te positioneren tussen de maximale en minimale openingspositie...

Страница 13: ... stroom is uitgevallen kunt u de brander ontsteken door er een vlam bij te houden 2 Wacht ongeveer tien seconden na de ontsteking van de brander alvorens de knop weer los te laten de tijd om het veiligheidsventiel te bewapenen 3 Regel de gaskraan op de gewenste stand Mocht de vlam van de brander om welke reden ook doven dan zal de veiligheidsklep de gastoevoer automatisch afbreken Om de werking we...

Страница 14: ...de knop met de klok mee als een kleine brander alleen de binnenste kroon produceert vlammen die afgestemd kunnen worden van de maximum tot de minimum positie Andere tussentijdse bedieningsinstellingen kunnen worden bereikt door de indicator te positioneren tussen de maximale en minimale openingsposities en nooit tussen maximale opening en positie draai de knop tegen de klok in als een ultra kracht...

Страница 15: ...otdat de vlam ontstoken is afb 3 4a of 3 4b De vonken geproduceerd door de aansteker gelegen binnen de aanverwante brander zullen de vlam ontsteken In het geval dat de lokale gasvoorzieningsomstandigheden het moeilijk maken om de brander aan te steken in of positie probeer het dan opnieuw met de knop in positie Als de stroom is uitgevallen kunt u de brander ontsteken door er een vlam bij te houden...

Страница 16: ... MAXIMUM Snelkookplaat 12 cm 14 cm Halfsnelle brander 16 cm 24 cm Snelle brander 24 cm 26 cm Combi met ALLEEN de binnenkroon in werking 12 cm 14 cm Combi met binnen en buitenkroon in werking 26 cm 28 cm Maximum diameter voor woks 36 cm Gebruik geen pannen met een holle of bolle bodem Het is belangrijk dat de diameter van de kookpan aangepast is aan het vermogen van de brander teneinde het hoog ren...

Страница 17: ...3 6b Plaats een pan met een platte bodem rechtstreeks op de pannendrager Wanneer u een WOK pan gebruikt moet u de meegeleverde standaard op de brander plaatsen om een slechte werking van de Combibrander afb 3 6a 3 6b Afb 3 6a FOUT Afb 3 6b GOED ...

Страница 18: ... hernemen omhult de gerechten in de oven waardoor deze vlug en volledig gaargekookt worden Bovendien kan men verschillende gerechten tegelijkertijd koken c door semi gedwongen convectie De door de boven en onderweerstand geproduceerde warmte wordt door de turbine in de oven verdeeld d door straling De warmte wordt door de infra roodstralen van de grillweerstand uitgestraald e door straling en vent...

Страница 19: ...p met de klok mee om één van de bakstanden in te stellen VERLICHTING Bij het instellen van de knop in deze positie licht het ovenlampje op De oven blijft verlicht als de schakelaar op één van de funkties is ingesteld TRADITIONEEL KOKEN CONVECTIE Werking van de onder en bovenweerstand De warmte wordt door natuurlijke convectie verspreid en de temperatuur moet geregeld worden van 50 tot 250 C met de...

Страница 20: ... VAN INGEVRO REN VOEDINGSMIDDELEN Enkel werking van de ovenventilator Te gebruiken met de thermostaatknop op stand daar elke andere stand geen enkele uitwerking heeft Het ontvriezen gebeurt door de ventilatie zonder verwarming Aangeraden Gebruik Om snel de ingevroren gerechten te ontvriezen Ongeveer één uur per kilo De duur variëert in funktie van de kwaliteit en het soort te ontvriezen voedingsmi...

Страница 21: ...k entre côte hamburger enz WARMHOUDEN VAN GEKOOKTE GERECHTEN OF ZACHTJES OPWARMEN VAN GERECHTEM Werking van de bovenweerstand van de ringvormige weerstand en de turbine De warmte wordt verspreid door gedwongen convectie met meer intensiteit op het niveau van de bovenweerstand De temperatuur dient geregeld te worden van 50 tot 140 C met de thermostaatknop Aangeraden Gebruik Om vooraf gekookte gerec...

Страница 22: ...op de klassieke manier te braden gaar gebakken volstaat het volgende punten in acht te nemen de oventemperatuurinstellen tussen 180 en 200 C de hoeveelheid en de kwaliteit van het vlees SIMULTAAN KOKEN De standen en de MULTIFUNKTIE oven laten toe verschillende heterogene bereidingen simultaan te koken Aldus kan men tezelfdertijd verschillende gerechten koken zoals vb vis taart en vlees zonder dat ...

Страница 23: ... om de in de oven opgestapelde warmte te benutten Ter informatie geven we in volgende tabel enkele gerechten met hun bereidingstemperauren in C Tijd en temperatuur schommelen afhankelijk van de hoeveelheid en de grootte van de stukken GERECHTEN TEMPERATUUR Savoiegebakjes 150 C Chocoladecake 150 C Rijst in de oven 150 C Konijnepastei 175 C Kaassoufflé 175 C Rundsvlees met uitjes 175 C Macaronikrans...

Страница 24: ...iveau temperatuur tussen MIN en MAX De ovendeur mag kort geopend worden om het koken te controleren maar moet meteen weer gesloten worden om door te gaan met het grillen GEBRUIK VAN DE GRILL Met de ovendeur gesloten verwarmt u de oven op MAX instelling voor ongeveer 2 minuten V o o r e e n c o r r e c t e voorverwarmingsprocedure is het raadzaam om de rekken uit de oven te verwijderen en ze met he...

Страница 25: ...een conventioneel statisch systeem hetgeen betekent dat de temperatuur 10 C 20 C lager ingesteld dient te worden dan wordt aanbevolen in uw receptenboek De ovendeur mag kort geopend worden tijdens het koken om het voedsel te controleren want mogelijk warmteverlies wordt snel hersteld als de deur weer gesloten is Afb 6 1 KOKEN MET GEFORCEERDE LUCHT Verwarm de oven voor op de gewenste temperatuur de...

Страница 26: ...Het rek moet geplaatst worden met de veiligheidspal naar beneden De veiligheidspal zorgt ervoor dat het rek niet uit de oven schuift afb 6 2 OPMERKING de borden zijn heet na het opwarmen Gebruik ovenwanten voor de borden Gebruik van het speciaal rek voor normal koken Plaats het rooster tussen de middenrichels van het zijrek De veiligheidspal moet naar beneden wijzen afb 6 3 Het vlakke oppervlak ka...

Страница 27: ... de oven niet aan zetten A Brandt maar knippert niet Programmering op automatische of halfautomatische bediening met ingeschakeld programma Programmering op handmatige bediening of automatisch bakken in werking Kookwekker in werking en A knipperend en met geluidssignaal Verkeerde programmering de baktijdinstelling is langer dan de instelling van einde baktijd Opmerking Het programmeren met één han...

Страница 28: ...jd ingesteld is De ingestelde snelheid neemt automatisch toe als men de instellingsknoppen ingedrukt houdt HANDMATIGE BEDIENING Om de oven handmatig te gebruiken d w z zonder de programmeur moet de knipperende A geannuleerd worden door de twee knoppen gelijktijdig in te drukken de letter A verdwijnt en het symbool wordt zichtbaar PROGRAMMA ANNULEREN AlsdeletterAnietknippert hetgeenbetekent dat een...

Страница 29: ...nop te drukken Als de tijd verstreken is gaat het symbool uit en een onderbroken geluidssignaal zal beginnen dat uitgeschakeld kan wordendoor op een van de knoppen te drukken GELUIDSSIGNAAL Het geluidssignaal luidt aan het einde van een kookwekker cyclus of een kookprogramma voor een periode van 7 minuten Het signaal kan geannuleerd worden door op een willekeurige functieknop te drukken Op de knop...

Страница 30: ...kookperiode bereikt is zal hij automatisch uitgaan Tijdens het koken blijven de letter A en het symbool zichtbaar druk op de knop om de resterende kooktijd weer te geven of druk op knop om de eindtijd van de kookperiode weer te geven Het kookprogramma kan te allen tijde geannuleerd worden door de twee knoppen gelijktijdig in te drukken Aan het einde van het koken draait u de ovenknop naar de uit s...

Страница 31: ...zeknop en thermostaatknop zie specifieke hoofdstukken De oven is nu geprogrammeerd en alles zal automatisch werken de oven zal aangaan zoals vereist en het koken zal beëindigd worden op de ingestelde tijd Als het koken begint zal het symbool verschijnen Tijdens het koken blijven de letter A en het symbool zichtbaar druk op de knop om de resterende kooktijd weer te geven of op knop om de eindtijd v...

Страница 32: ... aangezet of reageert deze vertraagd Voordat u vraagt om assistentie van een monteur verzoeken wij u om de instellingen van de timer te vinden in deze gebruiksaanwijzing grondig door te lezen Zorg dat de timer op MANUAL staat Deze stand is te herkennen aan het symbool dat in de timer verschijnt te zien in de afbeelding hieronder NB Het resetten van de timer valt niet onder de garantie een serviceb...

Страница 33: ...akken met een hiervoor geschikt reinigingsmidel Droog ze daarna zeer zorgvuldig af BELANGRIJK deze onderdelen dienen altijd zeer zorgvuldig gereinigd te worden om beschadigingen te voorkomen U wordt geadviseerd een zachte doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken LET OP Gebruik nooit schurende of bijtende reinigingsmiddelen aangezien deze het oppervlak onherstelbaar beschadigen ALGEMENE R...

Страница 34: ...uggezet heeft omdat een verkeerd geplaatste vlamverdeler zware storing kan veroorzaken Zorg ervoor dat de elektrode S afb 8 1 8 3 steeds goed schoon is zodat de vonken probleemloos weg kunnen springen Zorg ervoor dat de sonde T afb 8 1 8 3 in de buurt van elke brander goed schoon blijft zodat de veiligheidskleppen probleemloos kunnen werken Zowel de sonde als de ontsteker moeten heel voorzichtig s...

Страница 35: ...35 S F C T A B Afb 8 1 Afb 8 2 Afb 8 3 Afb 8 4 Afb 8 5 T S ...

Страница 36: ...e plaat moet zo geplaatst worden dat de veiligheidsgroef waardoor de plaat er niet uitglijdt naar de binnenkant van de oven gericht is de geleiderail bevindt zich aan de achterkant Alleen oven links schuif de ovenplaat op de geleiders naar binnen afb 8 7a 8 7b Het demonteren geschiedt in omgekeerde volgorde Afb 8 6b Afb 8 6a Stop notch Guard rail Afb 8 7b Stop notch Guard rail Afb 8 7a Geleiderail...

Страница 37: ...mp die bestand is tegen hoge temperaturen 300 C en die over de volgende specificaties beschikt 220 240 V 50 60Hz en over hetzelfde vermogen als de vervangen lamp controleer het vermogen in watt dat op de lamp is aangebracht BELANGRIJK vervang de lamp nooit met uw blote handen vuil van uw handen kan de levensduur van de lamp verkorten Gebruik altijd een schone doek of draag handschoenen Herplaats h...

Страница 38: ...oef het zijrooster tegen de ovenwand afb 8 6a 8 6b 8 6c Bevestig de telescopische rail op de bovenste draad van een rooster en druk aan afb 8 9 U hoort een klikgeluid wanneer de veiligheidsvergrendelingen over de draad vastklikken U verwijdert de telescopische rails als volgt Verwijder de zijroosters door de bevestigingsschroeven los te draaien afb 8 10 Leg de telescopische rail en de zijroosters ...

Страница 39: ...olgens pijl C afb 8 12e Laat de deur op een zachte ondergrond rusten B A C Afb 8 12e Afb 8 12d Afb 8 12c Afb 8 12b Afb 8 12a BELANGRIJK Hou steeds een veilige afstand van de scharnieren van de ovendeur vooral uw handen Als de scharnieren niet in correcte positie zitten dan zouden deze kunnen loskomen en zou de deur plots en onverwacht kunnen sluiten met het risico op blessures DEUR OVEN LINKS ONDE...

Страница 40: ...wijfel tracht niet de ovendeur te verwijderen Wees zeker dat de ovenmoffel en alle onderdelen afgekoeld zijn Probeer nooit de onderdelen van een warme oven aan te raken Besteed extra aandacht wanneer u de glazen ruit hanteert Vermijd enige aanraking van de glaswanden tegen het oppervlak Dit kan leiden tot glasbreuk OPGEPAST Gebruik geen bijtende reinigingsproducten of harde metalen krabbers om de ...

Страница 41: ...tse scharnieren vasthangen aan deel B van de deur afb 8 12b 8 12c 2 verwijder de binnenste glasplaat Druk op de lipjes aan de zijkanten van de glasplaat houder die zich bevindt aan de bovenkant van de ovendeur pijltjes in afb 8 14a en verwijder vervolgens voorzichtig de houder pijl 1 in afb 8 14b Trek de binnenste ruit er voorzichtig uit pijl 2 in fig 8 14b BELANGRIJK Het is aan te raden om bij he...

Страница 42: ...ijn D in afb 8 15a BELANGRIJK Het is aan te raden om bij het verwijderen van het glas om de vier rubbertjes D afb 8 15a opzij te drukken met een vinger zodat deze niet defect raken Controleer of u de ruit op de juiste manier vasthoudt De woorden die erop staan moeten leesbaar zijn wanneer de ruit naar u gekeerd is Schuif de ruit in de linker en rechterglijlatten E en F abf 8 15b en schuif hem voor...

Страница 43: ...en door één persoon afb 8 16a Een tweede persoon moet dan de glasplaat voorzichtig verwijderen afb 8 16b Om de binnenste plaat van de ovendeur te reinigen aan beide kanten doet u het volgende Open de ovendeur Voorzichtig de binnenste glasplaat verwijderen afb 8 16b Geforceerd verwijderen van het glas in de deur kan leiden tot schade aan de deurscharnieren Reinig het glas met een geschikt reiniging...

Страница 44: ...t De woorden die erop staan moeten leesbaar zijn wanneer de ruit naar u gekeerd is Terwijl één persoon de deur stilhoudt dient een tweede persoon de binnenste plaat in de linker E en de rechter F geleiders te plaatsen afb 8 17b en deze voorzichtig tot aan de houders H laten glijden afb 8 17c Geforceerd terugzetten van het glas in de deur kan leiden tot schade aan de deurscharnieren D D E F F E H H...

Страница 45: ...anwijzingen van de fabrikant Als hieraan niet wordt voldaan vervalt de garantie Alle ingrepen moeten uitgevoerd worden wanneer het toestel uitgeschakeld is Sommige apparaten worden geleverd met de stalen en aluminium delen ervan bedekt door beschermfolie U moet de beschermfolie verwijderen voordat u het fornuis in gebruik neemt Aanwijzingen voor de installateur ...

Страница 46: ...eerd worden in een keuken in een eetkeuken of in een eenkamerwoning met kookhoek maar niet in een vertrek met een badkuip of douche De afstand tussen het fornuis en een wand muur kast aan de zijkant die hoger is dan het fornuis moet minstens 500 mm bedragen Het fornuis moet overeenkomstig afb 9 1 geïnstalleerd worden De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektric...

Страница 47: ...emonstreerd op afbeeldingen 9 3 9 4 8 mm 8 0 mm 12 5 mm Afb 9 2 Afb 9 3 Afb 9 4 C B A ACHTERSCHERM Assembleer het achterscherm C afb 9 5 alvorens het fornuis te installeren Het achterscherm C vindt u in de verpakking achter het fornuis Verwijder de beschermfolie en plakband voordat u het achterscherm assembleert Verwijder de twee afstandsringen A en de schroef B van de achterkant van de kookplaat ...

Страница 48: ... voeten schade oplopen tijdens deze manoeuvre afb 9 6 WAARSCHUWING Pas op til het fornuis bij het rechtop zetten niet op aan de deurhendel afb 9 7 WAARSCHUWING SLEEP het fornuis NIET over de vloer wanneer u het naar de plaats van installatie vervoert afb 9 8 Til het fornuis zo ver op dat zijn voeten de vloer niet raken afb 9 6 Afb 9 8 Afb 9 7 Afb 9 6 ...

Страница 49: ...nen geblokkeerd worden Wanneer het niet mogelijk is om zulke openingen te maken mag de nodige lucht ook afkomstig zijn uit een aanpalende ruimte die voldoende verlucht is indien dat geen slaapkamer of gevarenzone is in overeenstemming met de geldige plaatselijke regelgeving In dat geval moet de keukendeur zorgen voor een luchtstroom AFVOER VAN DE VERBRANDINGSGASSEN Er moet een afzuigkap in directe...

Страница 50: ...rakteristieken staan aangeduid op de plaat of op het etiket Het fornuis is bij levering klaar voor gebruik met het type gas dat op het etiket op het toestel is vermeld Verzeker u ervan dat de ruimte waarin het fornuis geïnstalleerd wordt goed geventileerd is in overeenstemming met de geldende voorschriften Ook de aansluiting op de gasaanvoerbuis of gasfles moet aan de geldende voorschriften voldoe...

Страница 51: ...et langer is dan 75 cm en dat hij niet in aanraking kan komen met scherpe randen of hoeken dat de slang niet gespannen gewrongen geknikt of te sterk gebogen is dat de aansluiting met een onbuigzame metalen buis geen trekkracht op de gasinlaat van het apparaat uitoefent vervang de afdichtingsring bij de minste geringste vervorming of onvolmaaktheid dat de buis zonder moeite over zijn hele lengte ge...

Страница 52: ...ee families worden onderverdeeld G25 3 Aardgas G20 Aardgas G30 G31 Butaan Propaan Afb 10 3 B C A 1 2 GAS kegel Dit toestel is afgesteld voor de toestelcategorie K I2K en is geschikt voor het gebruik van G en G distributiegassen volgens de specificaties zoals die zijn weergegeven in de NTA 8837 2012 Annex D met een Wobbe index van 43 46 45 3 MJ m3 droog 0 C bovenwaarde of 41 23 42 98 droog 15 C bov...

Страница 53: ...ting vervanging van de inspuiters regeling van de kleinstand van de branders Controleer of het toestel afgesteld is op het type gas dat toegevoerd wordt zie etiket De gasinstallatie moet voldoen aan de lokaal geldende voorschriften Afb 10 4 B AANSLUITING AAN DE GAS BE Cat II 2E 3 Het toestel wordt links of rechtsachteraan aan de gastoevoer aangesloten afbeelding 10 1 op een zodanige manier dat de ...

Страница 54: ...n het verloopstuk van de elastmeerslang nieuw model 4 breng de elastomeerslang aan beide kanten met de hand aan 5 geef nog een halve draai met de sleutel 6 open de gaskraan en controleer met behulp van zeepproducten dat er geen gaslekken zeepbellen zijn aan de aansluiting De nieuwe toestellen zijn uitgerust met een aansluiting ISO 228 1 voor de aansluiting volg fase 3 4 5 en 6 zoals hierboven besc...

Страница 55: ...nd Vrij buisfitting Vrij buisfitting Gastoestel Cilindrisch buitendraad ISO 228 1 Nieuwe elastomeerslang AGB BGV twee aansluitingsmogelijkheden Gastoestel Cilindrisch buitendraad ISO 228 1 Breng afdichtingsproduct aan Kegelvormig buitendraad ISO 7 1 Cilindrisch binnendraad ISO 7 1 Cilindrisch buitendraad ISO 228 1 Cilindrisch binnendraad ISO 228 1 Afdichtingstuk Oppervlak kegelvormig Oppervlak keg...

Страница 56: ... DE INJECTOREN VAN DE KOOKPLAAT BRANDERS Ga als volgt te werk om de sproeiers te vervangen Verwijder de panroosters en de kapjes van de branders trek de bedieningsknoppen en de eventueel aanwezige ontstekingsknop los en verwijder ook deze Vervang m b v een pijpsleutel de sproeiers J afb 10 8 10 9 door nieuwe die geschikt zijn voor het type gas dat gebruikt wordt De branders zijn zodanig ontworpen ...

Страница 57: ...ift draaien tot een correcte regeling uitgevoerd afb 10 10 Binnenkroon van COMBIbrander Steek de DUAL brander aan Stel de gasklep in op de minimum toevoer De knop wegnemen Met behulp van een kleine schroevendraaier de vijs F3 in de kraanstift draaien tot een correcte regeling uitgevoerd afb 10 11 Buitenkronen van de COMBIbrander Steek de DUAL brander aan Stel de gasklep in op de minimum toevoer De...

Страница 58: ...25 mbar BRANDERS NOMINAAL DEBIET kW VERMINDER DEBIET kW Ø spuitstuk 1 100 mm Ø spuitstuk 1 100 mm Ø spuitstuk 1 100 mm Ø injector 1 100 mm Hulpbrander A 1 00 0 30 50 77 80 80 Halfsnelle SR 1 75 0 45 66 101 102 102 Snelle brander R 3 00 0 75 87 129 132 132 Combi D binnen kroon 0 80 0 35 46 nr 1centraal 70 nr 1centraal 71 nr 1 centraal buiten kroon 4 00 1 90 65 nr 2 buiten 99 nr 2 buiten 100 T2 nr 2...

Страница 59: ...r met een minimumafstand van 3 mm tussen de contacten devoedingskabelmagnietinaanraking komen met hete oppervlakken en moet zo geplaatst worden dat de temperatuur nergens boven de 75 C komt het toestel moet zo worden geïnstalleerd dat de lijnschakelaar altijd bereikbaar zijn N B Gebruik geen adapters verloopstekkers en meervoudige stekkerdozen omdat deze oververhitting en verbrandingen kunnen vero...

Страница 60: ...b 11 5 Sluit de fase nul en aardedraden aan op het aansluitblok G volgens het schema in afb 11 3 Blokkeer de kabel met de kabel klem E door het vastschroeven van schroef D Sluit het toegangsplaatje controleer of de twee schroeven goed zijn vastgedraaid BELANGRIJK De aardingsgeleider moet ongeveer 3 cm langer zijn dan de andere kabels BELANGRIJK Om de voedingskabel aan te sluiten kan u de schroeven...

Страница 61: ...E 400 V 2N 1 2 3 5 4 PE N L1 L2 L3 G F D E 400 V 3N Afb 11 2 Afb 11 4 Afb 11 3 PE N L2 L1 230 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 PE PE 400 V 3N 400 V 2N N L1 L2 N L1 L3 L2 Afb 11 5 220 240 V ac 220 240 V ac 380 415 V 2N ac 380 415 V 2N ac 380 415 V 3N ac 380 415 V 3N ac ...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ... auch gefährlich Für eventuelle Schäden die durch unangemessenen fehlerhaften oder unüberlegten Gebrauch des Gerätes entstehen lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab Deutsch Gebrauchsanweisung installationsanleitung EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE Dieses Gerät ist ausschließlich zum Kochen gedacht Jeder andere Einsatz z B das Heizen eines Raums ist unsachgemäß und gefährlich Dieses Gerät ist laut na...

Страница 64: ...hmung haben obwohl diese Teile innerhalb der durch die Normen zulässigen Grenzen liegen Die vollständige Sicherheit des Geräts hängt auch von der korrekten Verwendung ab Wir empfehlen daher während der Verwendung des Produkts stets komplett aufmerksam zu sein insbesondere in Anwesenheit von Kindern Stellen Sie nach dem Auspacken des Geräts sicher dass dieses nicht beschädigt ist und dass die Ofent...

Страница 65: ... das Gerät eindringen kann und dieses dadurch unsicher wird Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen berühren Das Gerät nicht benutzen wenn sie barfuss sind Falls Sie entscheiden sollten das Gerät nicht länger zu benutzen oder es durch ein anderes Modell zu ersetzen wird empfohlen das Gerät vor der Entsorgung in angemessener Weise gemäß der Regelungen für Gesundheits und Umweltsc...

Страница 66: ...Kochfeld und im Inneren des Ofens Die Ofentür ist heiß benutzen Sie den Griff Zur Vermeidung von Brandwunden und Verbrühungen müssen kleine Kinder vom Gerät ferngehalten werden Vergewissern Sie sich dass elektrische Kabel anderer Geräte in Herdnähe nicht in Berührung mit dem Kochfeld kommen oder in der Ofentür eingeklemmt werden können ACHTUNG Unbeaufsichtigtes Kochen auf dem Kochfeld mit Fett ode...

Страница 67: ...leche oder Abtropfschalen auf den Boden des Ofenraums stellen FEUERGEFAHR Keinesfalls brennbare Materialien im Ofen aufbewahren oder im Unterschrank Stets Topfhandschuhe beim Herausnehmen der Gitterroste oder Backbleche benutzen solange diese heiß sind Keine Handtücher Geschirrtücher oder andere Gegenstände auf das Gerät oder seinen Griff hängen da dies eine Feuergefahr darstellt Den Ofen regelmäß...

Страница 68: ...dukt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgu...

Страница 69: ...tür beim Betrieb des Ofens nur dann wenn es unbedingt nötig ist um Wärmeverluste zu vermeiden bei einigen Funktionen ist es allerdings erforderlich die Backofentür halb offen zulassen dies können Sie genau in der Bedienungsanleitung des Backofens nachlesen Schalten Sie den Backofen bereits 5 10 Minuten vor dem Ende der geplanten Gardauer ab um die Restwärme vollständig auszunutzen Es wird empfohle...

Страница 70: ...R Keine Servietten Tücher oder Sonstiges an die Schutzschiene des Geräts oder an den die Griff e der Ofentür hängen während das Gerät in Betrieb ist UM SCHÄDEN AM GERÄT ZU VERMEIDEN Das Gerät nicht an der Schutzschiene oder an dem den Griff en der Ofentür heben Sich nicht an die Schutzschiene oder an den die Griff e der Ofentür lehnen ...

Страница 71: ...ten Erlöschen der Brennerflamme den Bedienknopf zudrehen und vor einem erneuten Zündversuch mindestens 1 Minute warten HINWEIS Der Gebrauch eines Gasherdes erzeugt Wärme und Feuchtigkeit im Raum in dem er aufgestellt ist Aus diesem Grund ist eine gute Belüftung des Raums durch Öffnen der natürlichen Belüftungsöffnungen oder durch die Installation einer Dunstabzugshaube mit Abzugleitung erforderlic...

Страница 72: ...ampen 11 Umluftofen Temperaturanzeigenlampe 12 Umluftofen ON Kontrolllampe 13 Multifunktionsofen Temperaturanzeigenlampe 14 Grillofen ON Kontrolllampe MIN 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 A Abb 2 1 Beachten Sie Ihr Gerät ist für die optimale Effizienz der Regler und für geringere Oberflächentemperaturen mit einem Kühllüfter ausgestattet Beim Betrieb des Ofens schaltet sich der Motor des Kühllüfter...

Страница 73: ...e hoogste stand om vloeistof snel aan de kook te brengen en de laagste stand voor het voorzichtig opwarmen van voedsel en om vloeistof aan de kook te houden Zum Einstellen der untersten Gasstufe den Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen bis der Zeiger auf die Position zeigt Die Gasstufe kann durch Drehen des Zeigers zwischen der obersten und untersten Gasstufe reguliert werden jedoch niemals zwisch...

Страница 74: ... Verbindung zum Stromnetz bestehen halten Sie ein brennendes Streichholz in die Nähe des Brenners 2 Nach dem Zünden des Brenners den Bedienknopf noch ungefähr zehn Sekunden lang gedrückt halten Auslösungszeit des Ventils 3 Den Gashahn auf die gewünschte Stellung drehen Wenn die Flammen aus irgend einem Grund ausgehen bricht das Sicherheitsventil den Gasfluss automatisch ab Zum erneuten Zünden den ...

Страница 75: ...erden Der Zweiflammenbrenner kann wie folgt genutzt werden drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn als Hilfsbrenner nur der innere Flammenkranz ist aktiv der von der maximalen bis zur minimalen Position geregelt werden kann Einstellungen zwischen den beiden Positionen können erreicht werden indem die Markierung zwischen die Maximal und Minimalstellung bewegt wird niemals zwischen die Maximalpositio...

Страница 76: ...ition zu zünden drehen Sie den Regler in die Position und versuchen Sie es nochmals Sollte keine Verbindung zum Stromnetz bestehen halten Sie ein brennendes Streichholz in die Nähe des Brenners 2 Nach dem Zünden des Brenners den Bedienknopf noch ungefähr zehn Sekunden lang gedrückt halten Auslösungszeit des Ventils 3 Den Gashahn auf die gewünschte Stellung drehen Wenn die Flammen aus irgend einem ...

Страница 77: ...ilfsbrenner 12 cm 14 cm Mittelschneller Brenner 16 cm 24 cm Schnellbrenner 24 cm 26 cm Zweiflammenbrenner NUR innerer Flammenkranz aktiv 12 cm 14 cm Zweiflammenbrenner innerer äußerer Flammenkranz aktiv 26 cm 28 cm Maximum diameter for woks 36 cm Kein konkaves oder konvexes Geschirr verwenden Es ist wichtig die Wahl des Brenners auf Grund des Topf Durchmessers zu bestimmen um unnötige Energie Verl...

Страница 78: ... Abb 3 6a 3 6b Dieses Spezialrost für WOK Töpfe wird auf das Rost des Doppelkranz Brenners gelegt Der Gebrauch von WOK Töpfen ohne das Spezialrost kann den Brenner schwer beschädigen Abb 3 6a 3 6b Abb 3 6a FALSCH Abb 3 6b RICHTIG ...

Страница 79: ...ie so erhitzte Luft umgibt vollständig die in den Backofen gestellten Speisen die auf diese Weise schnell und rundherum gleichmäßig gegart werden Die Luft wird vom Ventilator ständig neu angesaugt so daß sich der beschriebene Vorgang kontinuierlich wiederholt Es können verschiedene Gerichte gleichzeitig gebacken oder gebraten werden c Durch halbgelenkte Wärme strömung Umluft Die von den oberen und...

Страница 80: ...ontrolllampe meldet ob die Heizelemente ein oder abgeschaltet sind FUNKTIONSWÄHLSCHALTER Abb 4 1 Zur Wahl der folgenden Funktionen drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn HERKÖMMLICHES BACKEN UND BRATEN MIT OBER UND UNTER HITZE In dieser Stellung werden die unteren und oberen Heizelemente eingeschalten Die Hitze verteilt sich durch natürliche Strömung und die Temperatur wird am Thermostat zwische...

Страница 81: ...n etc AUFTAUEN VON GEFRORENEM In dieser Stellung schalten Sie nur den Backofen Ventilator ein Dazu muß der Thermostat auf gestellt werden auch weil andere Einstellungen keine Wirkung hätten Das Auftauen erfolgt nur durch Belüftung ohne Beheizung Empfehlung Diese Einstellung ermöglicht das schnelle Auftauen von Gefrorenem Die benötigte Zeit ist abhängig von der Menge und der Art der aufzutauenden L...

Страница 82: ...n und die Temperatur am Thermostat ist zwischen 50 und 200 C max Der Ofen muss etwa 5 Minuten lang vorgeheizt werden Dabei muss die Backofentür geschlossen sein Den Grill nicht länger als 30 Minuten verwenden Achtung Die Backofentür ist während des Betriebs heiss Kinder müssen ferngehalten werden Empfehlung Diese Einstellung empfiehlt sich zum Grillen wenn ein schnelles Rösten außen gewünscht wird...

Страница 83: ...enn Sie sie mit einigen Tropfen Wasser befeuchten und zirka 10 Minuten bei Höchsttemperatur im Backofen lassen BRATEN Um den traditionellen überall gleichmäßig gegarten Braten zu erhalten denken Sie bitte daran daß Sie eine Temperatur zwischen 180 und 200 C beibehalten sollten und daß die Bratdauer von der Menge und Qualität des Fleisches abhängt GLEICHZEITIGES BACKEN UND BRATEN VERSCHIEDENER SPEI...

Страница 84: ...ch nur um ungefähre Temperatur und Zeitangaben weil diese hinsichtlich der Qualität und der Menge der Speisen variieren Benutzen Sie nur wirklich für das Backen und Braten im Backofen geeignete Gefäße und ändern Sie falls nötig die Backtemperatur während des Garvor gangs GERICHTE TEMPERATUR Überbackene Lasagne 220 C Überbackene Nudeln 220 C Pizza 225 C Überbackene Reisgerichte 225 C Milchkartoffel...

Страница 85: ...ratur zwischen MIN und MAX Die Ofentür kann kurzzeitig geöffnet werden um den Garvorgang zu überprüfen sie muss allerdings danach sofort wieder geschlossen werden damit der Grillvorgang fortgesetzt werden kann BENUTZUNG DES GRILLS Heizen Sie den Ofen bei geschlossener Tür und auf Einstellung MAX für ungefähr 2 Minuten vor Entfernen Sie zum Vorheizen die Bleche Sobald die gewünschte Temperatur erre...

Страница 86: ...llte Die Ofentür kann kurzfristig geöffnet werden um den Garprozess der Speisen zu überprüfen da Wärmeverluste nach dem Schließen der Tür schnell wieder ausgeglichen werden Abb 6 1 GAREN MIT UMLUFT Heizen Sie den Ofen auf die gewünschte Temperatur vor Der eingestellte Wert ist erreicht sobald die Temperaturkontrollleuchte erlischt Nehmen Sie zum korrekten Vorheizen die Bleche aus dem Ofen und führ...

Страница 87: ...Unterseite des Ofens weist siehe die Detailansicht in Abb 6 2 Die Teller müssen wie in Abb 6 2 zu sehen eingesetzt werden Ziehen Sie den Spezialrost bis zur Sicherheitskröpfung heraus um diesen Vorgang zu vereinfachen BITTE BEACHTEN SIE Nach dem Erwärmen sind die Teller heiß Wir empfehlen die Teller mit Topfhandschuhen anzufassen NUTZEN DES SPEZIALROSTS ZUM NORMALEN GAREN Schieben Sie den Rost auf...

Страница 88: ...rammierer auf Automatik geschaltet aber noch nicht programmiert A festes Licht Programmierer auf Automatik geschaltet und Programm eingegeben Programmierer auf manuell oder Garvorgang durch Programmierer gesteuert Timer em und A blinken mit Alarmsignal Fehier des Programmierers Garzeit Iänger als Garzeitende Bemerkung die gewünschten Funktionen mit den entsprechenden Symbolen wählen danach die Zei...

Страница 89: ... Die Geschwindigkeit der Einstellung erhöht sich automatisch wenn Sie die Einstelltasten gedrückt halten MANUELLER BETRIEB Um den Ofen manuell zu bedienen d h ohne Programmierung löschen Sie das blinkende A indem Sie die beiden Tasten gleichzeitig drücken der Buchstabe A erlischt und das Symbol erscheint LÖSCHEN EINER PROGRAMMIERUNG Wenn der Buchstabe A nicht blinkt was bedeutet dass das Garprogra...

Страница 90: ...rch einen einzigen Druck auf die Taste jederzeit im Display angezeigt werden Wenn die Zeit abgelaufen ist erlischt das Symbol und ein periodisches Signal ertönt das durch Drücken einer beliebigen Taste deaktiviert werden kann AUDIOSIGNAL Das Audiosignal ertönt für einen Zeitraum von 7 Minuten nach Ablauf des Minutenzählers oder am Ende eines Garprogramms Das Signal kann durch Drücken einer beliebi...

Страница 91: ...matisch ab sobald die eingestellte Zeit oder das programmierte Ende der Garzeit erreicht sind Während der Garzeit werden der Buchstabe A und das Symbol weiterhin angezeigt drücken Sie die Taste um die verbleibende Zeit bis zum Ende des Garvorgangs anzuzeigen oder drücken Sie die Taste um das Ende der Garzeit anzuzeigen Das Garprogramm kann jederzeit gelöscht werden indem Sie die zwei Tasten gleich...

Страница 92: ... die Funktion über den Funktionsauswahlregler und den Thermostatregler ein lesen Sie hierzu die jeweiligen Kapitel Der Ofen ist nun programmiert und alles geschieht automatisch der Ofen schaltet sich wie gewünscht ein und beendet das Garen zur eingestellten Zeit Beim Start des Garvorgangs erscheint das Symbol Während der Garzeit werden der Buchstabe A und das Symbol weiterhin angezeigt drücken Sie...

Страница 93: ...es sein dass sich der Ofen nicht oder erst verzögert einschaltet Bevor Sie den Service anrufen lesen Sie bitte die Anleitung zum Einrichten des Timers in diesem Handbuch durch und stellen Sie sowohl sicher dass der Timer auf MANUELL eingestellt ist als auch dass das Kochsymbol wie unten angegeben auf dem Timer erscheint Hinweis Es fällt eine Servicegebühr an wenn Sie einen Techniker anrufen um den...

Страница 94: ...nem geeigneten Produkt reinigen Stets sorgfältig abtrocknen WICHTIG Diese Teile sind sehr vorsichtig zu reinigen damit sie nicht zerkratzt werden Am Besten einen weichen Lappen und neutrale Seife niemals Scheuermittel verwenden Anmerkung durch den ständigen Gebrauch kann sich die Farbe im Bereich der Brenner durch die hohe Temperatur ändern ALLGEMEINE RATSCHLÄGE Vor Reinigungs oder Wartungs arbeit...

Страница 95: ...s des Brenners zu prüfen da eine ungeeignete Position schwere Störungen zur Folge haben kann Bei den Geräten mit elektrischer Zündung kontrollieren ob die Elektrode immer sauber ist so daß sie richtig funktioniert und Funken erzeugen kann Die Kerzen müssen mit großer Sorgfalt gereinigt werden Bemerkung um Schäden an der elektrischen Zündung zu vermeiden diese nicht bei abgenommenen Brennern verwen...

Страница 96: ...96 S F C T A B Abb 8 1 Abb 8 2 Abb 8 3 Abb 8 4 Abb 8 5 T S ...

Страница 97: ...7b dargestellt Den Rost so montieren dass die Sicherheitssperre die unabsichtliches Herausziehen verhindert ins Innere des Ofens zeigt Das Schutzgitter soll auf der Rückseite angebracht sein Nur linker Ofen Schieben Sie das Blech auf den Schienen ein Abb 8 7a 8 7b Zum Abmontieren in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Abb 8 6b Abb 8 6a Stop notch Guard rail Abb 8 7b Stop notch Guard rail Abb 8 7a Sch...

Страница 98: ...rch eine neue die für hohe Temperaturen 300 C geeignet ist und folgende Eigenschaften aufweist 220 240 V sowie die gleiche Leistung die auf der Birne aufgedruckte Wattleistung prüfen wie die ausgewechselte Birne Achtung wichtige Hinweis Wechseln von Lampen niemals ohne Handschutz Immer mit ein Tuch oder Handschuhe Die Beleuchtung kann warm sein und schneller kaputt gehen Bringen Sie die Schutzabde...

Страница 99: ...am oberen Draht eines Rostes und drücken Sie diese fest Abb 8 9 Sie werden einen Klick hören sobald die Sicherheitsverriegelungen den Draht umklammern Um die Teleskopschienen zu entfernen Entfernen Sie die Seitengestelle durch Lösen der Befestigungsschrauben Abb 8 10 Legen Sie die Teleskopschienen und Seitengestelle ab mit den Teleskopschienen nach unten SuchenSiedieSicherheitsverriegelungen Dies ...

Страница 100: ...us dem Sitz nehmen Abb 8 12e Die Tür auf eine weiche Fläche legen B A C Abb 8 12e Abb 8 12d Abb 8 12c Abb 8 12b Abb 8 12a UNTERE LINKE OFENTÜR UND RECHTER GROSSER OFEN Beachten Sie Die Ofentür sollte ausschließlich von einem autorisierten Fachmann entfernt werden Bei der Entfernung der Ofentür durch eine nicht autorisierte Person erlischt die Garantie WICHTIG Behalten Sie immer einen Sicherheitsab...

Страница 101: ...d alle seine Teile abgekühlt haben Versuchen Sie nicht die Teile eines heißen Backofens zu handhaben Gehen Sie mit der Glasscheibe äußerst vorsichtig um Vermeiden Sie dass die Kanten der Glasscheibe gegen eine Oberfläche stoßen Dabei kann das Glas brechen VORSICHT Verwenden Sie keine harten Scheuermittel oder scharfe Metallschaber zum Reinigen der Glasscheibe des Backofens da diese die Oberfläche ...

Страница 102: ...inken Scharniers aus dem Teil B der Tür ausrasten Abb 8 12c 2 Entfernen der inneren Glasscheibe Drücken Sie die Laschen auf den Seiten der Glashalterung an der Oberseite der Ofentür Pfeile in Abb 8 14a entfernen Sie die Halterung danach vorsichtig Pfeil 1 in Abb 8 14b Ziehen Sie vorsichtig die innere Glasscheibe heraus Pfeil 2 in Abb 8 14b WICHTIG Um Bruchschäden oder ein Verrutschen der vier Gumm...

Страница 103: ... die innere Glasscheibe wieder an Um Bruchschäden oder ein Verrutschen der vier Gummiauflagen D zu vermeiden empfiehlt es sich diese beim Wiederanbringen des Glases mit einem Finger in Position zu halten Abb 8 15b ob Sie die Scheibe in der richtigen Richtung halten Sie müssen die Aufschrift darauf lesen können wenn die Scheibe auf Sie gerichtet ist Fügen Sie das Glassegment in den lin ken E und re...

Страница 104: ...weite Person sollte die Glasscheibe vorsichtig entfernen Abb 8 16b Gehen Sie zur Reinigung der inneren Glasscheibe der Ofentür auf beiden Seiten wie folgt vor Öffnen Sie die Ofentür Ziehen Sie vorsichtig die innere Glasscheibe heraus Abb 8 16b Ein gewaltsames Entfernen des Türglases kann zu Schäden an den Türscharnieren führen Reinigen Sie das Glassegment mit einem geeigneten Reinigungsmittel Troc...

Страница 105: ...htung halten Sie müssen die Aufschrift darauf lesen können wenn die Scheibe auf Sie gerichtet ist Während eine Person die Tür festhält sollte eine zweite Person die innere Glasscheibe in die Seitenführungen links E und rechts F einsetzen und diese langsam bis zur Halterung H gleiten lassen Abb 8 17c Ein gewaltsames Wiedereinsetzen des Türglases kann zu Schäden an den Türscharnieren führen D D E F ...

Страница 106: ...N anzuschließen Die Nichtbeachtung dieses Hinweises führt zum Verfall der Garantie Das Gerät muß in ein hitzebeständiges Gehäuse eingebaut werden Schutzkarton und Plastikfolien innen und außen am Gerät und von allen Zubehörteilen entfernen Vor jeder Wartungs oder Reparaturarbeit ist der Netzstecker des Geräts abzuziehen Einbau Anleitung ...

Страница 107: ...gen und Klebstoffe müssen bis 90 hitzebeständig sein damit sich der Schrank nicht verformt oder die Klebestellen reißen Der Herd kann in Küchen Wohnküchen oder Wohn und Schlafräumen aufgestellt werden nicht jedoch in Bädern oder Duschräumen Vorhänge dürfen nicht unmittelbar hinter dem Gerät angebracht werden Einen Abstand von mindestens 500 mm zu den Seiten einhalten Es ist von grundlegender Wicht...

Страница 108: ... auf Abb 9 3 9 4 8 mm 8 0 mm 12 5 mm Abb 9 2 Abb 9 3 Abb 9 4 C B A HINTERE SCHUTZABDECKUNG Vor dem Aufstellen des Herds zunächst die hintere Schutzabdeckung C montieren Abb 9 5 Bitte Folgendes beachten Die Schutzabdeckung C ist an der Rückseite des Herds verpackt Vor dem Zusammenbau die Schutzfolie das Klebeband entfernen Die Bolzen A Abb 9 5 abnehmen dazu die Befestigungsschrauben abschrauben Sch...

Страница 109: ...g dabei sein um zu verhindern dass die Füße und die Ofenwände aus Stahl beschädigt werden Abb 9 6 HINWEIS Achtung Den Küchenherd NICHT am Griff der Ofentür HEBEN um ihn zu transportieren Abb 9 7 HINWEIS Um den Küchenherd endgültig zu positionieren diesen NICHT SCHLEPPEN Abb 9 8 Die Füße vom Boden heben Abb 9 6 Abb 9 8 Abb 9 7 Abb 9 6 ...

Страница 110: ...l von innen als auch von außen nicht möglich ist Ist die Durchführung der erforderlichen Öffnungen nicht möglich kann die Luft von einem angrenzenden Raum mit geeigneter Lüftung zugeleitet werden sofern es sich nicht um ein Schlafzimmer oder einen Gefahrenraum handelt In diesem Fall muß der Lufteintritt durch die Küchentür erfolgen Falls sich oberhalb der Kochmulde ein Hängeschrank oder eine Saugh...

Страница 111: ...Aufkleber zu entnehmen Das Gerät ist für den Einsatz mit dem auf dem Typenschild angegebenen Gas konzipiert und ausgerichtet Sicherstellen dass der Raum in dem das Gerät installiert wird entsprechend den einschlägigen Vorschriften gelüftet werden kann Beim Anschluss an die Gasleitung oder an die Gasflasche sind die einschlägigen Vorschriften zu beachten Die Gaszufuhr wird an der Rückseite des Herd...

Страница 112: ...en oder Ecken geführt werden dass die Schläuche nicht gespannt verdreht geknickt oder übermäßig gebogen werden dass Anschlüsse an starre Metallrohre den Gasfluss nicht beeinträchtigen Wir weisen darauf hin dass die Dichtungen beim leichtesten Anzeichen von Verformung oder Mängeln ausgewechselt werden müssen Die Schläuche können leicht der gesamten Länge nach auf ihren Zustand überprüft werden nach...

Страница 113: ...okalen Bestimmungen entsprechen NBN Standard D 51 003 Die Oberflächen in der Nähe des Herdes müssen entweder aus einem hitzebeständigen Material bestehen oder damit überzogen sein Belüftung des Raumes die Verbrennung von Gas kann nur erfolgen wenn Sauerstoff in der Luft vorhanden ist Die Luft muss deshalb erneuert und die Verbrennungsprodukte müssen abgeleitet werden können Das Volumen der erneuer...

Страница 114: ...dem genannten Termin noch erhältlich ist Bei Installation eines neuen Herdes oder beim Ersatz eines vorhandenen muss immer das symmetrische Modell verwendet werden Montage Die Gaszufuhr bei alten Herden weist ein Kegelgewinde ISO 7 1 auf und der Schlauch wird wie folgt montiert 1 Ein Dichtmittel auf das Gewinde am Gerät auftragen ein Teflonband oder Dichtmasse für Gewinde Colmat sowie etwa Akrylwo...

Страница 115: ...n der mindestens das 10 fache eines Außendurchmessers beträgt er darf keine heißen Oberflächen berühren es muss gewährleistet sein dass er an einem mühelos zugängigen Ort installiert wird so dass die gesamte Länge kontrolliert werden kann er darf nicht in einer überhitzten Umgebung verlegt und muss vor Sonnenlicht und ultravioletten Strahlen geschützt werden Regelmäßige Kontrollen und Austausch Di...

Страница 116: ...BGV Zulassung Lose Mutter Lose Mutter Gasgerät zylinderförmiges Außengewinde ISO 228 1 Ein neuer flexibler Elastomerschlauch nach AGB BGV in den beiden Montageversionen Gasgerät zylinderförmiges Außengewinde ISO 228 1 Dichtmittel auftragen kegelförmiges Außengewinde ISO 7 1 zylinderförmiges Innengewinde ISO 7 1 zylinderförmiges Außengewinde ISO 228 1 zylinderförmiges Innengewinde ISO 228 1 abgedic...

Страница 117: ...NNERN DES KOCHFELDES Um die Düsen auszuwechseln folgendermaßen vorgehen Die Roste und die Brenner von der Kochmulde abnehmen Mit einem Maulschlüssel die Düsen J Abb 10 7 10 8 mit den für das verwendete Gas geeigneten Düsen auswechseln siehe Tabelle zur Wahl der Düsen Die Brenner sind so konzipiert dass die primäre Luftzufuhr nicht nachjustiert werden muss J Abb 10 7 Hilfsbrenner Mittel schneller B...

Страница 118: ...ichtige Einstellung erreicht worden ist Abb 10 9 Innerer Flammenkranz des Zweiflammenbrenners Zünden Sie den Zweiflammenbrenner Stellen Sie das Gasventil auf Minimum für den ausschließlichen Betrieb es inneren Flammenkranzes Den Bedienknopf abnehmen Mit einem dünnen Schraubenzieher die Schraube F3 drehen bis die richtige Einstellung erreicht worden ist Abb 10 10 Äußerer Flammenkranz des Zweiflamme...

Страница 119: ...00 0 75 87 129 129 Zweiflammenbrenner D Innerer Flammenkranz 0 80 0 35 46 Nr 1 zentral 70 Nr 1 zentral Äußere Flammenkränze 4 00 1 90 65 Nr 2 außen 99 Nr 2 außen Leistung errechnet für den Betrieb des inneren Flammenkranzes Leistung errechnet für den Betrieb des inneren und äußeren Flammenkranzes HAHNE SCHMIEREN Falls sich ein Hahn nur noch schwer auf und zudrehen lässt diesen nicht forcieren sond...

Страница 120: ...w die Steckdose jederzeit leicht erreichbar sein Das Speisekabel darf warme Stellen nicht berühren und muß so verlegt werden daß es an keiner Stelle die Temperatur von 75 C überschreitet Wenn das Gerät installiert ist der Schalter muss leicht erreichbar sein N B Zum Anschluß an das Netz keine Paßstücke Reduzierstücke oder Nebenanschlüsse verwenden da diese zu Überhitzungen und Verbrennungen führen...

Страница 121: ...4 Gemäß Diagramm wie inAbb 8 5 verbinden Sie die Phase Null und Erdverbindungen zum Klemmbrett G Spannen Sie das Speisekabel und halten es mit einer Verdrahtungsklemme fest E Schraube D festschrauben Schließen Sie die Abdeckung der Klemmleiste prüfen Sie ob die beiden Haken A richtig angebracht wurden HINWEIS Der Erdleiter muss ca 3cm länger als die anderen gelassen werden WICHTIG Lösen Sie zum An...

Страница 122: ...E 400 V 2N 1 2 3 5 4 PE N L1 L2 L3 G F D E 400 V 3N Abb 11 2 Abb 11 4 Abb 11 3 PE N L2 L1 230 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 PE PE 400 V 3N 400 V 2N N L1 L2 N L1 L3 L2 Abb 11 5 220 240 V ac 220 240 V ac 380 415 V 2N ac 380 415 V 2N ac 380 415 V 3N ac 380 415 V 3N ac ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...ncorrecte et dangereuse Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par l utilisation incorrecte erronée ou irrationnelle de l appareil Français Mode d emploi Conseils Français pour l installation DECLARATION DE CONFORMITE CE Cet appareil a été conçu pour être utilisé uniquement comme appareil de cuisson Tout autre usage chauffage de locaux est à considérer comme impropre et...

Страница 125: ...er plus sensible pourraient percevoir plus fortement la température de certains composants qui respecte toutefois les limites autorisées par les normes Lasécuritéabsolued unproduitdépendégalementdesonutilisation Par conséquent il est recommandé de faire particulièrement attention durant son utilisation surtout en présence d enfants Après avoir éliminé l emballage vérifier que l appareil est en bon...

Страница 126: ...et le rendre dangereux Eviter de toucher l appareil les mains ou pieds mouillés Eviter l utilisation de l appareil les pieds nus Au cas où l on déciderait de ne plus utiliser l appareil ou de remplacer un vieil appareil par un nouveau avant de le mettre au rebut le rendre inutilisable conformément aux prescriptions en vigueur en matière de protection de la santé et de lutte contre la pollution de ...

Страница 127: ...ser la poignée Pour éviter les brûlures les jeunes enfants doivent être tenus à l écart Les fils électriques d autres appareils électroménagers qui sont utilisés au voisinage de l appareil ne doivent pas venir au contact de la table de cuisson chaude ou se trouver coincés dans la porte chaude du four AVERTISSEMENT Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l huile sans surveill...

Страница 128: ... D INCENDIE Ne placer aucun matériau inflammable dans le four ou dans le compartiment de rangement Utilisez des gants de cuisinier ou autre protection pour manipuler des surfaces brûlantes telles que les grilles du four ou les plats Risque d incendie Ne pas accrocher des serviettes torchons ou autres objets sur l appareil ou sur sa poignée Nettoyer le four régulièrement ne pas permettre l accumula...

Страница 129: ...areil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d éviter une surchauffe Les accessoires du four par exemple la grille de four doivent être installé correctement comme indiqué à la page 158 et 159 Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger ...

Страница 130: ...de modifier la température pendant la cuisson si cela est nécessaire PLAQUE DE CUISSON BRULEURS A GAZ Pour utiliser au mieux le haut rendement des brûleurs et éviter toute perte inutile de combustible il est important que le diamètre de la casserole soit en rapport avec la puissance du brûleur Placer une petite casserole sur un grand brûleur pour avoir une ébullition plus rapide ne sert à rien car...

Страница 131: ...s chions ou autre sur la protection du plan ni sur la les poignée s porte du four alors que la cuisinière est en marche ou chaude POUR EVITER D ENDOMMAGER L APPAREIL Ne pas utiliser la protection du plan ni la les poignée s porte du four pour soulever déplacer la cuisinière Ne pas s appuyer sur la protection du plan ni sur la les poignée s porte du four ...

Страница 132: ...brûleur fermer le bouton de commande et attendre au moins une minute avant d essayer de rallumer IMPORTANT L utilisation d un appareil de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l humidité dans les locaux où celui ci est installé Veiller à ce que le local soit bien aéré garder les bouches de ventilation naturelle ouvertes ou installer une hotte d aspiration équipée d un conduit d évacuation IMP...

Страница 133: ... air pulsé 12 Témoin lumineux de fonctionnement du four à air pulsé 13 Témoin de la température four multifonctions 14 Témoin lumineux de fonctionnement du grill MIN 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 A Fig 2 1 Remarque L appareil incorpore un ventilateur de refroidissement Le but de ce ventilateur est d abaisser la température extérieure de l appareil et de refroidir les composants intérieurs Lorsq...

Страница 134: ...ijoter les aliments ou à maintenir les conditions d ébullition de liquides Pour réduire le débit de gaz au minimum tourner le bouton plus avant dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour pointer l index sur la position minimum Vous pouvez procéder à d autres ajustements intermédiaires en positionnant l indicateur entre les positions d ouverture maximale et minimale Ne positionnez jamai...

Страница 135: ...mentation électrique du secteur approcher une allumette du brûleur 2 Attendre une dizaine de secondes environ une fois que le brûleur est allumé avant de relâcher la manette temps d amorçage du clapet 3 Régler le robinet de gaz sur la position souhaitée Si la flamme du brûleur s éteint pour une raison quelconque le clapet de sécurité interrompt automatiquement la sortie du gaz Pour rétablir le fon...

Страница 136: ...e peut être utilisé comme petit brûleur seule la couronne intérieure produit les flammes pouvant être ajusté de la position maximale à la position minimale Vous pouvez procéder à d autres ajustements intermédiaires en positionnant l indicateur entre les positions d ouvertures maximale et minimale Ne positionnez jamais l indicateur entre la position d ouverture maximale et la position comme brûleur...

Страница 137: ...nouveau en tournant le bouton à la position S il n y a pas d alimentation électrique principale approchez du brûleur la flamme d une allumette 2 Attendez une dizaine de secondes après avoir allumé le brûleur à gaz avant de relâcher le bouton délai d activation du dispositif de sécurité 3 Ajustez le robinet de gaz à la position désirée Si les flammes du brûleur s éteingnent pour quelque raison que ...

Страница 138: ... Auxiliaire 12 cm 14 cm Semirapide 16 cm 24 cm Rapide 24 cm 26 cm Double seulement couronne intérieure 12 cm 14 cm Double couronne intérieure extérieure 26 cm 28 cm Diamètre maximum pour les woks 36 cm Ne pas utiliser de marmites à fond concave ou convexe Il est important que le diamètre de la casserole soit en rapport avec la puissance du brûleur pour utiliser au mieux le haut rendement des brûle...

Страница 139: ...nt sur le support de plat Lorsque vous utilisez un WOK vous devez placer le support fourni dans le brûleur pour éviter d endommager le brûleur double figs 3 6a 3 6b IMPORTANT La grille spéciale pour marmites WOK fig 3 6b DOIT ETRE POSE SEULEMENT sur la grille du brûleur double Fig 3 6a Fig 3 6b INCORRECT CORRECT ...

Страница 140: ...ion il est conseillé de faire marcher le four à la puissance maximale 250 C pendant 60 minutes à la fonction et afin d éliminer d éventuelles traces de graisse sur les résistances Répétez l opération pendant 15 minutes avec le grill activé M O D A L I T E S D E FONCTIONNEMENT Le réchauffement et la cuisson dans le four MULTI FONCTION sont obtenues comme suit a par convection naturelle La chaleur e...

Страница 141: ...n allume la lampe du four Le four reste allumé toujours lorsque l une des fonctions est affichée MANETTE DU SELECTEUR DE FONCTIONS fig 4 1 Tourner la manette en sens horaire pour choisir une des fonctions décrites CUISSON TRADITIONNELLE A CONVECTION Fonctionnement des éléments chauffants de sole et de voûte La chaleur se répand par convection naturelle et la température doit être réglée de 50 à 25...

Страница 142: ...ATION DES ALIMENTS SURGELES Fonctionnement du ventilateur du four seulement A effectuer avec la manette du thermostat à I allure car toute autre position ne réaliserait aucun effet La décongélation s obtient par simple ventilation sans chauffer Conseillé pour Pour décongeler rapidement les aliments surgelés Un kilo nécessite d environ une heure Le temps de cette opération varie en fonction de la q...

Страница 143: ...amburger etc MAINTIEN EN TEMPERATURE APRES CUISSON OU RECHAUFFEMENT DOUX DES METS On allume la résistance supérieure la résistance circulaire et le ventilateur La chaleur se propage par convection forcée avec un apport majeur dans la partie supérieure La température peut être réglée entre 50 et 140 degrés C par le bouton du thermostat Conseillé pour Les aliments qui doivent être bien cuits Pour ma...

Страница 144: ... et son parfum si on l humidifie au moyen d un peu d eau mis dans le four pendant environ 10 minutes ROTIR Pour obtenir un rôti classique cuit à point dans son entier il suffit de noter qu il est conseillé de maintenir la température entre 180 et 200 C que le temps de cuisson dépend de la quantité et de la qualité des aliments CUISSON SIMULTANEE Le four MULTI FONCTIONS aux l allures et du commutat...

Страница 145: ...rte plat sur le gradin le plus haut possible du four La lèchefrite se place dessous de la grille pour recueillir le jus et la graisse Très important Laisser toujours la porte du four fermée pendant la cuisson La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min Attention La porte du four est très chaude pendant le fonctionnement Eloigner les enfants EXEMPLES DE CUISSON Les températures sont i...

Страница 146: ...rature requise entre MIN et MAX La porte du four peut être ouverte brièvement afin de vérifier la cuisson cependant elle devra être refermée immédiatement lorsque vous utilisez le gril afin qu il donne les résultats escomptés UTILISATION DU GRIL Fermer la porte du four et préchauffer le four au réglage MAX pendant environ 2 minutes Pour un préchauffage optimal il est conseillé d enlever les grille...

Страница 147: ...nourriture la perte de chaleur étant rapidement compensée dès que la porte du four aura été refermée Fig 6 1 CUISSON À AIR PULSÉ Préchauffez le four à la température désirée la valeur définie est atteinte lorsque le voyant de température s éteint Pour un préchauffage correct il est conseillé d enlever les grilles du four et de les réinsérer au moment d enfourner la nourriture lorsque le four aura ...

Страница 148: ...es plats sont disposés comme illustré sur la figure Pour faciliter cette opération sortir la grille jusqu à l arrêt de sécurité ATTENTION Les plats sont chauds après le réchauffage Utiliser des gants de cuisine pour leur déplacement Utilisation comme grille plate Enfiler entre les guides d un des 4 gradins des châssis latéraux la grille avec les dents du porte plats tournés vers le bas La grille e...

Страница 149: ...ue mais non programmé on ne peut allumer le four A allumé sans clignotant Programmateur en automatique ou semi automatique avec programme inséré Programmateur en manuel ou cuisson automatique en cours Minuterie en marche et A clignotants et signal sonore Erreur de programmation le temps de cuisson dépasse l heure de fin cuisson Attention L interruption d énergie électrique provoque la mise à zéro ...

Страница 150: ...acte fig 7 2 La vitesse de réglage augmente automatiquement en maintenant la pression sur les touches de réglage ANNULATION D UN PROGRAMME Si la lettre A n est pas clignotant c est que le programme de cuisson est déjà inséré en appuyant sur les simultanément on annule la programmation et on passe en manuel Si le four est allumé il faut l éteindre manuellement Fig 7 2 Fig 7 3 CUISSON MANUELLE SANS ...

Страница 151: ...moment par une simple pression sur la touch A la fin de la cuisson le symbole s éteindra et un signal sonore intermittent sera activé il peut être interrompu en appuyant sur n importe quelle touche REGLAGE DE LA TONALITE DU SIGNAL SONORE Le signal sonore retentit à la fin d un cycle de minuterie ou d un programme de cuisson pour une période de 7 minutes Le signal peut être annulé en appuyant sur n...

Страница 152: ...res spécifiques Le four s allume immédiatement et il s éteindra automatiquement à la fin du temps de cuisson programmé Pendant la cuisson l inscription A et le symbole on peut voir le temps qu il manque pour la fin de la cuisson Le programme de cuisson peut être annulé à n importe quel moment en appuyant en même temps les touches A la fin de la cuisson le four et le symbole vont s éteindre l inscr...

Страница 153: ...issant sur les boutons du commutateur et du thermostat du four voir châpitres spécifiques Maintenant le four est programmé et tout fonctionnera automatiquement le four s allumera au moment opportun pour terminer le temps de cuisson à l heure programmée Le four s allume immédiatement et il s éteindra automatiquement à la fin du temps de cuisson programmé Pendant la cuisson l inscription A et le sym...

Страница 154: ...e s allume pas ou qu il se mette en route après un certain délai Avant de demander un dépannage par téléphone merci de consulter les instructions d utilisation du minuteur dans le présent manuel et de vous assurer que le minuteur est bien réglé sur MANUEL Cette opération devrait permettre au symbole de cuisson de s afficher sur le minuteur comme ci dessous NB Tout appel à un ingénieur pour régler ...

Страница 155: ...et de vapeur parce que de l humidité peut pénétrer dans l appareil et le rendre dangereux N utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four ceci risquerait en effet de rayer la surface ce qui pourrait faire éclater le verre NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8 CONSEILS GENERAUX Important Avant toute opération d entret...

Страница 156: ...r le positionnement parfait du chapeau de brûleur car son déplacement dans le siège peut être la cause de graves anomalies Vérifier que l électrode S figs 8 1 8 3 près de chaque brûleur soit toujours bien propre afin de permettre le jaillissement régulier des étincelles Vérifier que la sonde T figs 8 1 8 3 près de chaque brûleur soit toujours propre de façon à permettre le fonctionnement normal du...

Страница 157: ...157 S F C T A B Fig 8 1 Fig 8 2 Fig 8 3 Fig 8 4 Fig 8 5 T S ...

Страница 158: ... de façon que le dispo sitif de sécurité qui évite toute extrac tion accidentelle et le barrage de pro tection soient tournés vers l intérieur du four Fours gauches uniquement faites glisser les plateaux sur les rails figs 8 7a 8 7b Pour le démontage opérer inversement Fig 8 6b Fig 8 6a Stop notch Guard rail Fig 8 7b Stop notch Guard rail Fig 8 7a Barrage de protection Dispositif de sécurité Barra...

Страница 159: ...poule résistant aux fortes températures 300 C et possédant les spécifications suivantes 220 240 V 50 60Hz et la même puissance contrôlez la puissance en watt imprimé dans l ampoule elle même de l ampoule substituée NOTE IMPORTANTE ne jamais remplacer l ampoule à main nue sa contamination pourrait réduire sa durée de fonctionnement Toujours utiliser un chiffon propre ou mettre des gants Remontez le...

Страница 160: ...rille latérale sur la paroi du four figs 8 6a 8 6b 8 6c Installez le support de grille coulissant sur le fil supérieur d un niveau de cuisson et appuyez fig 8 9 Un déclic sonore se produit lorsque les verrous de sûreté s agrafent sur le fil Pour retirer les supports de grille coulissants Retirez les grilles latérales en dévissant les vis de fixation fig 8 10 Posez le support de grille coulissant e...

Страница 161: ...er la porte sur une surface douce Effectuer les opérations en sens inverse pour remonter la porte Posez la porte sur une surface souple B A C Fig 8 12e Fig 8 12d Fig 8 12c Fig 8 12b Fig 8 12a PORTEDUFOURINFÉRIEUR GAUCHE ET LE FOUR À GRAND DROIT Note La porte du four doit être enleveé seulement par un agent de service autorisé Si la porte du four est enlevée par une personne non autorisée cela caus...

Страница 162: ...es parties sont froids Ne tentez pas de manipuler les parties du four s elles sont encor chaudes Faites particulière attention pendant la manipulation de la vitre Ne pas claquer les coins de la vitre contre des surfaces ou des objets ça pourrait causer la rupture de la vitre N utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la vitre d...

Страница 163: ...sur la partie B de la porte fig 8 12c 2 Retirez la vitre intérieure Appuyer sur les deux languettes pour décrocher le support supérieur flèche in figure 8 14a puis enlever doucement le support flèche 1 in figure 8 14b Sortez en douceur la vitre intérieure flèche 2 in figure 8 14b IMPORTANT Il est conseillé lors du demontage de la vitre de bien tenir en position par exemple à l aide d un doigt les ...

Страница 164: ...itre de bien tenir en position par exemple à l aide d un doigt les quatre patins en caoutchouc D afin d éviter la rupture ou le glissement des patins en caoutchouc eux mêmes figure 8 15b Vérifiez que vous tenez la vitre dans le bon sens Vous devez pouvoir lire les lettres gravées sur la vitre en la tenant vers vous Insérez la vitre dans les rails de guidage gauche E et droit F fig 8 15b et faites ...

Страница 165: ... fig 8 16a Une autre personne doit retirer doucement le verre fig 8 16b Pour nettoyer la vitre intérieure de la porte du four des deux côtés opérer comme suit Ouvrir la porte du four Sortez en douceur la vitre intérieure fig 8 16b Un démontage forcé du verre pourrait causer des dommages aux charnières de la porte Nettoyez le verre avec un nettoyant approprié Séchez soigneusement la vitre et posez ...

Страница 166: ...n sens Vous devez pouvoir lire les lettres gravées sur la vitre en la tenant vers vous Entretemps qu une personne saisit solidement la porte du four une autre personne doit insérer la vitre dans les rails de guidage gauche E et droit F fig 8 17b et faites la glisser en douceur jusqu aux butées H fig 8 17c Un reassemblage forcé de verre pourrait causer des dommages aux charnières de la porte D D E ...

Страница 167: ...e exclusivement effectuée conformément aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant Toutes les interventions doivent être effectuées lorsque l appareil est débranché Certains appareils sont livrés avec un film de protection recouvrant l acier et les pièces en aluminium Ce film doit être retiré avant l utilisation de la cuisinière Conseils à l installateur ...

Страница 168: ...ménagé entre le côté de la cuisinière et le meuble Les parois des meubles doivent pouvoir résister à une température de 90 C supérieure à la température ambiante La cuisinière peut être installée dans une cuisine une cuisine salle à manger ou dans un studio avec coin cuisine mais elle ne peut pas être placée dans une pièce qui contient une baignoire ou une douche Il ne faut pas monter de rideaux a...

Страница 169: ...ig 9 4 C B A MONTAGE DU DOSSERET Avant d installer la cuisinière assembler la protection arrière C fig 9 5 On peut trouver la protection arrière C empaquetée à l arrière de la cuisinière Avant de l assembler retirer tout film protecteur ruban adhésif Enlever les entretoises A fig 9 5 en devissant la vis de fixation Enlever la vis B Appliquer le dosseret comme illustré dans la figure et le fixer av...

Страница 170: ...tte manoeuvre afin d éviter d endommager les pieds d appui et les parois en acier fig 9 6 AVERTISSEMENT Attention NE PAS SOULEVER la cuisinière par la poignée de la porte pour la déplacer fig 9 7 AVERTISSEMENT Pour déplacer la cuisinière dans sa position définitive NE PAS LA TRAINER fig 9 8 Soulever les pieds du sol fig 9 6 Fig 9 8 Fig 9 7 Fig 9 6 ...

Страница 171: ...uites de façon à ne pas pouvoir être bouchées tant de l intérieur que de l extérieur Lorsqu il n est pas possible de pratiquer les ouvertures nécessaires l air peut provenir d une pièce adjacente avec ventilation appropriée à condition qu il ne s agisse pas d une chambre à coucher ou d une pièce dangereuse conformément aux normes locales en vigueur Dans ce cas la porte de la cuisine doit laisser p...

Страница 172: ... effectué par un technicien spécialisé conformément aux normes locales en vigueur Le raccordement gaz s effectue à l arrière de l appareil à gauche au à droit fig 10 1 de façon à ce que le tuyau ne passe jamais derrière l appareil ni dans un endroit susceptible d être encombré ni qu il ne puisse être en contact avec une partie mobile L extrémité de raccordement gauche ou droite non utilisée doit ê...

Страница 173: ...écessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de la combustion soient évacués Le volume de renouvellement d air doit être au moins de 2 m3 h par kW Les gaz utilisés normalement peuvent être groupés selon leurs caractéristiques en deux familles Gaz liquéfies Gaz Butane G30 at Gaz Propane G31 Gaz Naturel G20 G25 La cuisinière est fournie prête à fonctionner suivant le gaz indiqué sur l ap...

Страница 174: ...utiliser toujours le modèle symétrique Montage Des anciens appareils sont équipés à l entrée d un filet conique ISO 7 1 le flexible est monté comme suit 1 appliquer un produit d étanchéité sur le filet de l appareil bande de téflon ou pâte d étanchéité pour filetage colmat plus de la laine acrylique 2 serrer la pièce de transition filet cylindrique intérieur ISO 7 1 à filet cylindrique extérieur I...

Страница 175: ...ur il ne peut pas être en contact avec des parois chaudes faites le passer à un endroit d accès facile pour que vous puissiez le contrôler sur toute sa longueur il doit être à l abri du soleil et des rayonnements ultraviolets et ne peut être placé dans une ambiance surchauffée C o n t r ô l e p é r i o d i q u e e t remplacement Une vérification de l absence de toute détérioration visible du flexi...

Страница 176: ...et gaz agréé AGB BGV Ecrou libre Ecrou libre Appareil à gaz Filetage extérieur cylindrique ISO 228 1 Nouveau flexible en élastomère AGB BGV dans les deux versions de montage Appareil à gaz Filetage extérieur cylindrique ISO 228 1 Appliquer un produit d étanchéité Filetage extérieur conique ISO 7 1 Filetage intérieur cylindrique ISO 7 1 Filetage extérieur cylindrique ISO 228 1 Filetage intérieur cy...

Страница 177: ...métallique onduleux suivant NF D 36 125 fig 10 7a Soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques suivant NF D 36 112 fig 10 7b Uniquement pour les appareils non incorporables classe 1 et uniquement pour le butane propane distribue par recipients mobiles avec interposition de l about gaz convenable il n est pas fourni avec l appareil accompagné d un joint par tube souple suivant XP D 36 110 d un d...

Страница 178: ... d un tuyau pour le branchement au gaz Assurez vous que le tuyau flexible n est pas sous tension tordu plié ou trop serré alors que l appareil est en cours d utilisation ou s il est connecté ou déconnecté Le tuyau flexible doit avoir une longueur de 2 m maximum ou 750 mm pour un tuyau flexible en caoutchouc ou se référer aux normes locales en vigueur Si vous utilisez un tuyau flexible qui n est pa...

Страница 179: ...our le remplacement des injecteurs il faut procéder de la façon suivante Enlever les grilles supports et les brûleurs de la table de cuisson A l aide d une clé plate remplacer les injecteurs J figs 10 9 10 10 par ceux qui conviennent au gaz que l on va utiliser voir tableau pour le choix des injecteurs Les brûleurs sont conçus de manière à ne pas nécessiter le réglage de l air primaire J Fig 10 9 ...

Страница 180: ...fin tournez la vis F1 jusqu à ce que le réglage soit correct fig 10 11 Couronne intérieure du brûleur DOUBLE Allumez le brûleur DOUBLE Réglez le robinet de gaz à la position ouverture minimale de la couronne intérieure Enlevez le bouton En vous servant d un tournevis tournez la vis F3 jusqu à l obtention du bon réglage fig 10 12 Couronnes extérieures du brûleur DOUBLE Allumez le brûleur DOUBLE Rég...

Страница 181: ... 0 80 0 35 46 no 1 central 70 no 1 central Couronnes extérieures 4 00 1 90 65 no 2 extérieur 99 no 2 extérieur Puissance calculée avec seulement la couronne intérieure en marche Puissance calculée avec les couronnes intérieure et extérieures en marche TABLEAU DES INJECTEURS GRAISSAGE DES ROBINETS Au cas où un robinet devient dur ne pas forcer demander l intervention du Service Après Vente IMPORTAN...

Страница 182: ...ssibles quand l appareil est installé N B Ne pas utiliser d adaptateurs de réducteurs ou de dérivateurs lors du branchement au réseau car ils peuvent provoquer des surchauffements ou des brûlures Si l installation électrique doit être modifiée pour le branchement faire appel à une personne hautement qualifiée Ce dernier doit surtout s assurer que la section des câbles de l installation électrique ...

Страница 183: ... neutre et de terre à la borne terminale G selon les schémas électriques de la figure 11 5 Elonger le câble d alimentation et le bloquer avec le serre câble E en vissant la vis D Fermer le couvercle de la boîte à bornes vérifier que les deux crochets A soient correctement bloqués Remarque Le conducteur de terre doit être environ 3 cm plus long que les autres IMPORTANT Pour raccorder le câble d ali...

Страница 184: ...E 400 V 2N 1 2 3 5 4 PE N L1 L2 L3 G F D E 400 V 3N Fig 11 2 Fig 11 4 Fig 11 3 PE N L2 L1 230 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 PE PE 400 V 3N 400 V 2N N L1 L2 N L1 L3 L2 Fig 11 5 220 240 V ac 220 240 V ac 380 415 V 2N ac 380 415 V 2N ac 380 415 V 3N ac 380 415 V 3N ac ...

Страница 185: ...185 ...

Страница 186: ...sed and given your preference to our product The safety precautions and recommendations reported below are for your own safety and that of others They will also provide a means by which to make full use of the features offered by your appliance Please preserve this booklet carefully It may be useful in future either to yourself or to others in the event that doubts should arise relating to its ope...

Страница 187: ...e limits allowed by the norms The complete safety of the appliance also depends on the correct use we therefore recommend to always pay a extreme attention while using the product especially in the presence of children After having unpacked the appliance check to ensure that it is not damaged and that the oven door closes correctly In case of doubt do not use it and consult your supplier or a prof...

Страница 188: ...ance to health and environmental protection regulations ensuring in particular that all potentially hazardous parts be made harmless especially in relation to children who could play with unused appliances The various components of the appliance are recyclable Dispose of them in accordance with the regulations in force in your country If the appliance is to be scrapped remove the power cord After ...

Страница 189: ...oking surfaces WARNING When correctly installed your product meets all safety requirements laid down for this type of product category However special care should be taken around the rear or the underneath of the appliance as these areas are not designed or intended to be touched and may contain sharp or rough edges that may cause injury FIRST USE OF THE OVEN it is advised to follow these instruct...

Страница 190: ...back from the appliance when opening the oven door to allow steam and hot air to escape before removing the food SAFE FOOD HANDLING Leave food in the oven for as short a time as possible before and after cooking This is to avoid contamination by organisms which may cause food poisoning Take particular care during warmer weather WARNING Take care NOT to lift the cooker by the door handle CAUTION Th...

Страница 191: ...e during cooking if necessary HOB GAS FIRED BURNERS It is important that the diameter of the pot be suitable to the size of the burner so as not to compromise the high output of the burners and therefore energy waste A small pot on a large burner does not give you a boiling point in a shorter amount of time since the capacity of heat absorption of a liquid mass depends on the volume and the surfac...

Страница 192: ...T FIRE OVERHEATING HAZARD Do not place towels cloths etc onto the hob rail or oven door handle s whilst the product is in use or hot TO AVOID DAMAGE TO THE APPLIANCE Do not lift move the cooker by the hob rail or oven door handle s Do not lean on the hob rail or oven door handle s ...

Страница 193: ...identally extinguished turn the gas off at the control knob and wait at least 1 minute before attempting to relight CAUTION Gas hobs produce heat and humidity in the environment in which they are installed Ensure that the cooking area is well ventilated by opening the natural ventilation grilles or by installing an extractor hood connected to an outlet duct that vents to the outside CAUTION If the...

Страница 194: ...dicator light 12 Fan oven on indicator light 13 Multifunction oven temperature indicator light 14 Grill oven on indicator light MIN 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 A Fig 2 1 note Your appliance has been fitted with a cooling fan to achieve optimum efficiency of the controls and to ensure lower surface temperatures are maintained When the oven is operating the cooling fan motor switches ON OFF dep...

Страница 195: ...mits rapid boiling of liquids whereas the minimum aperture position allows simmer warming of food or maintaining boiling conditions of liquids To reduce the gas flow to minimum rotate the knob further anti clockwise to point the indicator towards the position Other intermediate operating adjustments can be achieved by positioning the indicator between the maximum and minimum aperture positions and...

Страница 196: ...he flame has been lit fig 3 2 The sparks produced by the lighter situated inside the relative burner will light the flame In the event that the local gas supply conditions makes it difficult to light the burner in position try again with the knob in position If there is no main electrical supply bring a lighted match close to the burner 2 Wait for about ten seconds after the gas burner has been li...

Страница 197: ...e Dual Burner can be used turn the knob clockwise as a small burner flame produced only by the inner crown which can be adjusted from the maximum to the minimum position Intermediate operating adjustments can be achieved by positioning the indicator between the maximum and minimum opening positions and never between the maximum opening and position turn the knob anticlockwise as a high power burne...

Страница 198: ...il the flame has been lit fig 3 4a or 3 4b The sparks produced by the lighter situated inside the relative burner will light the flame In the event that the local gas supply conditions makes it difficult to light the burner in or position try again with the knob in position If there is no main electrical supply bring a lighted match close to the burner 2 Wait for about ten seconds after the gas bu...

Страница 199: ...cm 14 cm Semi rapid 16 cm 24 cm Rapid 24 cm 26 cm Dual with ONLY inner crown operating 12 cm 14 cm Dual with inner outer crown operating 26 cm 28 cm Maximum diameter for woks 36 cm do not use pans with concave or convex bases It is important that the diameter of the pot be suitable to the potentiality of the burner so as not to compromise the high output of the burners and therefore energy waste A...

Страница 200: ...a 3 6b The flat bottomed pans are to be placed directly onto the pan support When using a WOK you need to place the supplied stand in the burner to avoid any faulty operation of the triple ring burner figs 3 6a 3 6b Fig 3 6a WRONG Fig 3 6b CORRECT ...

Страница 201: ...an to repeat the cycle it envelops the food in the oven provoking a complete and rapid cooking It is possible to cook several dishes simultaneously c by semi forced convection The heat produced by the upper and lower heating elements is distributed throughout the oven by the fan d by radiation The heat is radiated by the infra red grill element e by radiation and ventilation The radiated heat from...

Страница 202: ...trol panel FUNCTION SELECTOR KNOB fig 4 1 Rotate the knob clockwise to set the oven for one of the following functions OVEN LIGHT By setting the knob to this position only the oven light comes on The light remains on whilst any of the cooking modes are selected TRADITIONAL CONVECTION COOKING The upper and lower heating elements are switched on The heat is diffused by natural convection and the tem...

Страница 203: ...cording to the quantity and type of foods to be defrosted HOT AIR COOKING The circular element and the fan are on The heat is diffused by forced convection and the temperature must be regulated between 50 C and 250 C with the thermostat knob It is not necessary to preheat the oven Cooking temperature may be reduced for fan assisted ovens see OVEN TEMPERATURE GUIDE Recommended for For foods that mu...

Страница 204: ...ot touch each other and the door and set the thermostat knob to position 135 C When sterilization has begun that is when the contents of the jars start to bubble turn off the oven and let cool REGENERATION Set the switch to position and the thermostat knob to position 150 C Bread becomes fragrant again if wet with a few drops of water and put into the oven for about 10 minutes at the highest tempe...

Страница 205: ... Whiting 200 C Cream puffs 200 C Plum pie 200 C Meat balls 200 C Veal meatloaf 200 C Grilled chicken roast chicken 220 C Baked lasagna 220 C Roast beef 220 C Oven cooked pasta 220 C Lemon cake 220 C Rice creol 225 C Baked onions 225 C Stuffed potatoes 225 C Grilled veal joint 225 C Marmalade pie 225 C Pound cake 225 C Turkish shishkebab 250 C Pizza with anchovies 250 C OVEN COOKING Before introduc...

Страница 206: ...lockwise and set the knob to the required temperature between MIN and MAX The oven door may be opened briefly to check the cooking however it must must be closed immediately to proceed with the grilling USE OF THE GRILL With the oven door closed preheat the oven at MAX setting for about 2 minutes For a correct preheating it is advisable to remove the shelves from the oven and reintroduce then with...

Страница 207: ...cipe books The oven door may be opened briefly while cooking to check on the food as any heat losses are quickly recovered when the door is closed Fig 6 1 WARNING The door is hot use the handle During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven COOKING WITH FORCED AIR Preheat the oven at the desired temperature the set value is reached when...

Страница 208: ... sliding out faces the bottom of the oven see detail of figure 6 2 The plates must be positioned as indicated in figure 6 2 To facilitate this operation pull the special rack up to the safety lock KEEP ATTENTION Plates are hot after warming It is advisable to handle the plates using oven gloves USING THE SPECIAL RACK FOR NORMAL COOKING Slide in the shelf on the guides the safety catch must be turn...

Страница 209: ...n of the illuminated symbols A flashing Programmer in automatic position but not programmed A illuminated Programmer in automatic position with program inserted Automatic cooking taking place Timer in operation and A flashing Program error The time of day lies between the calculated cooking start and end time Note Select a function by the respective button and in 5 seconds set the required time wi...

Страница 210: ...l the correct time is set Setting speed automatically increases if you keep the setting buttons pressed MANUAL OPERATION To use the oven manually i e without the programmer you must cancel the flashing A by pressing the two buttons simultaneously the letter A will go out and the symbol will come on CANCELLING A PROGRAMME If the letter A is not flashing which means that a cooking program has alread...

Страница 211: ... at any time by simply pressing button When the time expires the symbol will go out and an intermittent acoustic signal will come on which can be switched off by pressing any of the buttons AUDIBLE SIGNAL The audible signal sounds at the end of a minute minder cycle or of a cooking programme for a period of 7 minute The signal can be cancelled by pressing any function button Pressing the button wi...

Страница 212: ...grammed end of cooking time expires it will automatically switch off During cooking the letter A and the symbol remains on press button to display the remaining time until end of cooking or press button to display the end of cooking time The cooking program can be cancelled at any time by pressing the two buttons simultaneously At the end of cooking turn the oven knob to the off position the symbo...

Страница 213: ... function selector and thermostat knob see specific chapters The oven is now programmed and everything will work automatically the oven will come on as required and finish cooking at the programmed time At the start of the cooking the symbol appear During cooking the letter A and the symbol remains on press button to display the remaining time until end of cooking or press button to display the en...

Страница 214: ...he time of day is flashing the Oven may not turn on or be delayed in its operation Before requesting a service call please refer to the timer set up instructions in this handbook and ensure the timer is set to MANUAL operation ensuring the cook symbol appears in the timer as shown below NB A service charge will be made if an engineer is called out to re set the timer as this is not covered by the ...

Страница 215: ...ges that may cause injury ENAMELLED PARTS All the enamelled parts must be cleaned with a sponge and soapy water or other non abrasive products Dry preferably with a microfibre or soft cloth Acidic substances like lemon juice tomato sauce vinegar etc can damage the enamel if left too long STAINLESS STEEL ALUMINIUM PARTS PAINTEDAND SILK SCREEN PRINTED SURFACES Clean using an appropriate product Alwa...

Страница 216: ...th products used for silverware After cleaning or wash check that burner caps and burner heads are dry before placing them in the respective housings Check that the electrode S figs 8 1 8 3 next to each burner is always clean to ensure trouble free sparking Check that the probe T figs 8 1 8 3 next to each burner is always clean to ensure correct operation of the safety valves Both the probe and ig...

Страница 217: ...217 S F C T A B Fig 8 1 Fig 8 2 Fig 8 3 Fig 8 4 Fig 8 5 T S ...

Страница 218: ... shelf figs 8 7a 8 7b The shelf must be fitted so that the safety notch which stops it sliding out faces the inside of the oven the guard rail shall be at the back Left ovens only slide in on the guides the tray figs 8 7a 8 7b To dismantle operate in reverse order Fig 8 6b Fig 8 6a Stop notch Guard rail Fig 8 7b Stop notch Guard rail Fig 8 7a ...

Страница 219: ...protective cover A fig 8 8 Replace the halogen lamp C with a new one suitable for high temperatures 300 C having the following specifications 220 240V 50 60Hz and same power check watt power as stamped in the lamp itself of the replaced lamp IMPORTANT WARNING Never replace the bulb with bare hands contamination from your fingers can cause premature failure Always use a clean cloth or gloves Refit ...

Страница 220: ...6b 8 6c Fit the sliding shelf support onto the top wire of a rack and press fig 8 9 You will hear a click as the safety locks clip over the wire To remove the telescopic sliding shelf supports Remove the side racks by unscrewing the fixing screws fig 8 10 Lay down the telescopic sliding shelf support and side racks with the telescopic sliding shelf support underneath Find the safety locks These ar...

Страница 221: ...hooks from their location following arrow C fig 8 12e Rest the door on a soft surface B A C Fig 8 12e Fig 8 12d Fig 8 12c Fig 8 12b Fig 8 12a Important Always keep a safe distance from the door hinges paying special attention to the position of your hands If the door hinges are not correctly hooked they could unhook and close suddenly and unexpectedly with risk of injury LOWER LEFT OVEN DOOR AND R...

Страница 222: ... appliance and all its parts have cooled down Do not attempt to handle the parts of a hot appliance Take extreme care when handling the glass pane Avoid the edges of the glass bumping against any surface This may result in the glass shattering CAUTION Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shatt...

Страница 223: ...rs A are hooked to part B of the door figs 8 12b 8 12c 2 Remove the inner pane Press the tabs on the sides of the glass retainer which is positioned at the top of the oven door arrows in fig 8 14a then gently remove the retainer arrow 1 in fig 8 14b Gently pull out the inner pane of glass arrow 2 in fig 8 14b IMPORTANT It is advisable while removing the glass to keep pressed in position the four r...

Страница 224: ... refitting the glass to keep pressed in position the four rubber pads D by a finger to avoid breakage or slippage of the rubber pads themselves fig 8 15b Check that you are holding the pane the correct way You should be able to read the wording on it as it faces you Insert the pane in the left E and right F slide guides fig 8 15b and gently slide it to the retainers H fig 8 15c Gently push the gla...

Страница 225: ...ne person fig 8 16a A second person should gently remove the glass fig 8 16b To clean the inner pane of the oven door on both sides operate as follows Open the oven door Gently pull out the inner pane of glass fig 8 16b Forcible removal of the door glass may lead to damage of the door hinges Clean the glass with an appropriate cleaner Dry thoroughly and place on a soft surface Now you can also cle...

Страница 226: ...ne the correct way You should be able to read the wording on it as it faces you Whilst one person holds the door still a second person should insert the inner pane in the left E and right F side guides fig 8 17b and gently let it slide up to the retainers H fig 8 17c Forcible replacement of the door glass may lead to damage of the door hinges D D E F F E H H Fig 8 17a Fig 8 17b Fig 8 17c ...

Страница 227: ...any manufacturer s warranty The appliance must be installed in compliance with regulations in force in your country and in observation of the manufacturer s instructions Always disconnect the appliance from the electrical supply before carrying out any maintenance operations or repairs Some appliances are supplied with a protective film on steel and aluminium parts This film must be removed before...

Страница 228: ...istant to heat The veneered syntetical material and the glue used must be resistant to a temperature of 90 C in order to avoid ungluing or deformations The cooker may be located in a kitchen a kitchen diner or bed sitting room but not in a room containing a bath or shower Curtains must not be fitted immediatly behind appliance or within 500 mm of the sides It is essential that the cooker is positi...

Страница 229: ...ures 9 3 9 4 It is important to observe the prescriptions of figures 9 3 9 4 8 mm 8 0 mm 12 5 mm Fig 9 2 Fig 9 3 Fig 9 4 C B A BACKGUARD Before installing the cooker assemble the backguard C fig 9 5 The backguard C can be found packed at the rear of the cooker Before assembling remove any protective film adhesive tape Remove the two spacers A and the screw B from the rear of the cooktop Assemble t...

Страница 230: ... out this manoeuvre to prevent damage to the adjustable feet fig 9 6 WARNING Be carefull do not lift the cooker by the door handle when raising to the upright position fig 9 7 WARNING When moving cooker to its final position DO NOT DRAG fig 9 8 Lift feet clear of floor fig 9 6 Fig 9 8 Fig 9 7 Fig 9 6 ...

Страница 231: ...ings should be near the floor and preferably on the side opposite the exhaust for combustion products and must be made so that they cannot be blocked from either the inside or the outside When these openings cannot be made the necessary air can come from an adjacent room which is ventilated as required as long as it is not a bed room or a danger area in compliance with applicable local regulations...

Страница 232: ...tions Connection to the gas supply pipe or gas cylinder must be made in accordance with the requirements of the applicable regulations The gas supply is connected at the rear of the cooker fig 10 1 to the R or L terminal of the gas inlet pipe the connection pipe must not cross the rear of the appliance The terminal not used must be closed off with the plug T and gasket Before installation make sur...

Страница 233: ...ittings are used tighten firmly using two spanners fig 10 4 In particular make sure that the flexible hose does not come into contact with any parts of the cooker with surface temperatures in excess of 70 C the flexible hose does not exceed 75 cm in length and does not come into contact with sharp edges or corners the hose is not under tension or twisted and is not kinked or too tightly bent This ...

Страница 234: ...le to be renewed and the products of combustion must be able to be expelled The volume of renewed air must be at least 2m3 h for each kW Gases normally used can be grouped into two main families Liquid Gas Butane Gas G30 Propane Gas G31 Natural Gas G20 G25 The cooker is supplied ready to operate using the type of gas which is indicated on the label attached to it Sometimes however it may be necess...

Страница 235: ...ical model must always be used Assembly The gas inlet on the old cookers is equipped with a conical thread ISO 7 1 and the hose is assembled as follows 1 apply a sealing product to the thread on the appliance a strip of teflon or sealing paste for threads colmat plus some acrylic wool 2 tighten up the linking component the cylindrical inside thread ISO 7 1 to the cylindrical ouside thread ISO 228 ...

Страница 236: ... must not come into contact with any hot surfaces ensure that it is installed in a place with easy access so that its entire length can be checked it should not be located in an overheated environment and must be protected from sunlight and ultraviolet rays Periodical checks and replacement The gas connection pipe must be checked at least annually to ensure that there is no visible deterioration T...

Страница 237: ...ut Loose nut Gas appliance External cylindrical thread ISO 228 1 A new flexible AGB BGV elastomer hose in the two versions to be assembled Gas appliance External cylindrical thread ISO 228 1 Apply a sealing product External conical thread ISO 7 1 Internal cylindrical thread ISO 7 1 Internal cylindrical thread ISO 228 1 Internal cylindrical thread ISO 228 1 Sealed joint Conical surface Conical surf...

Страница 238: ...t a metal corrugated flexible hose according to NF D 36 125 fig 10 8a a flexible hose with mechanical ferrule according to NF D 36 112 fig 10 8b Only for the appliances which cannot be built in classe 1 et only for butane propane delivered in mobile containers by fitting the proper hose holder not supplied with the appliance interposing a sealing gasket and using a suitable flexible hose according...

Страница 239: ...he appliance with more than one flexible pipe Make sure the flexible pipe is not under tension twisted kinked or too tightly bent neither while the appliance is in use nor while it is being connected or disconnected Make sure the flexible pipe does not exceed 2000 mm in length or 750 mm for a rubber hose or refer to applicable local regulations If using a flexible pipe which is not entirely made o...

Страница 240: ...e Service Centre REPLACEMENTOFTHEINJECTORS OF THE COOKTOP BURNERS To replace the injectors proceed as follows Remove pan supports and burners from the cooktop Using a wrench substitute the nozzle injectors J figs 10 10 10 11 with those most suitable for the kind of gas for which it is to be used The burners are conceived in such a way so as not to require the regulation of the primary air J Fig 10...

Страница 241: ...e the knob Using a screwdriver turn the screw F1 until adjustment is correct fig 10 12 Inside crown of DUAL burner Light the DUAL burner Set the gas valve to the minimum rate position of the inner crown only Remove the knob Using a screwdriver turn the screw F3 until the correct setting is obtained fig 10 13 Outside crowns of DUAL burner Light the DUAL burner Set the gas valve to the minimum rate ...

Страница 242: ...31 30 30 mbar G20 20 mbar G25 3 25 mbar BURNERS Nominal Power Hs kW Reduced Power Hs kW Ø injector 1 100 mm Ø injector 1 100 mm Ø injector 1 100 mm Auxiliary A 1 00 0 30 50 77 80 Semi rapid SR 1 75 0 45 66 101 102 Rapid R 3 00 0 75 87 129 132 Dual D inner crown 0 80 0 35 46 no 1 central 70 no 1 central 71 no 1 central outer crowns 4 00 1 90 65 no 2 outer 99 no 2 outer 100 T2 no 2 outer Power calcu...

Страница 243: ...on of the appliance to earth is mandatory The manufacturer declines all responsability for any inconvenience resulting from the none observance of this condition WARNING This appliance must be earthed GENERAL Connection to the mains must be carried out by qualified personnel in accordance with current regulations The appliance must be connected to the mains checking that the voltage corresponds to...

Страница 244: ...the diagrams in fig 11 5 Connect the phase neutral and earth wires to terminal board G according to the diagrams in fig 11 3 Strain the feeder cable and block it with cable clamp E by screwing screw D Close the terminal block cover check the two hooks A are correctly hooked NOTE The earth conductor must be left about 3 cm longer than the others IMPORTANT To connect the power supply cable DO NOT un...

Страница 245: ...E 400 V 2N 1 2 3 5 4 PE N L1 L2 L3 G F D E 400 V 3N Fig 11 2 Fig 11 4 Fig 11 3 PE N L2 L1 230 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 PE PE 400 V 3N 400 V 2N N L1 L2 N L1 L3 L2 Fig 11 5 220 240 V ac 220 240 V ac 380 415 V 2N ac 380 415 V 2N ac 380 415 V 3N ac 380 415 V 3N ac ...

Страница 246: ...246 ...

Страница 247: ...247 ...

Страница 248: ...Abberdaan 114 1046 AA Amsterdam The Netherlands www boretti com Cod 1105653 ß0 ...

Отзывы: