background image

50

Timer

The timer is able to be used with a time setting from 0 to 99 minutes.

• Setting and modification of the cooking time

Action 

Control panel 

Display

  Select the heating zone 

Press key [ + ]   

[ 4 ]

  Select the power level 

Press key [ + ] or [ - ] 

[ 1 ] … [ 9 ]

  Select « Timer » 

Press simultaneously [ + ] and [ - ]   Control light from the

    

on Timer 

cooking zone is on

  Decrease the time 

Press key [ - ] 

[ 30 ] … 29, 28, 27…

Increase the time 

Press key [ + ] 

The time increases…

After a few seconds the control light stops with blinking.
The time is confirmed and the cooking starts until the time reaches [ 00 ].

• To stop the cooking time:

Action 

Control panel 

Display

  Select « Timer » 

Press simultaneously [ + ] and [ - ] 

The remaining time

   

on Timer 

 

  Stop the « Timer » 

Press key [ - ] 

Displays [ 01 ]

   

Re-press key [ - ] 

Displays [ 00 ]

  • Automatic stop at the end of the cooking time:
As soon as the selected cooking time is finished the timer displays blinking [ 00 ] and a sound rings.
To stop the sound and the blinking it is enough to press simultaneously the key [ + ] and [ - ] on Timer.

• Egg timer function

Action 

Control panel 

Display

  Activate the hob 

Press key [   ] 

The zone control light is on

  Select« Timer » 

Press simultaneously [ + ] and [ - ] 

The time displays [ 00 ]

   

on Timer

  Decrease the time 

Press key [ - ] 

[ 30 ] … 29, 28, 27…

  Increase the time 

Press key [ + ] 

The time increases

After a few seconds the control light stops with blinking.
As soon as the selected cooking time is finished the timer displays blinking [00] and a sound rings.

Содержание BIKF-58

Страница 1: ...BIKF 58 Boretti B V BIKF 58 inductiekookplaat 01 NL FR D EN GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen va...

Страница 3: ...paneel 6 Gebruik van het apparaat Gevoelige toetsen 6 Display 6 Indicatie restwarmte 7 Ventilatie 7 Inwerkingstelling en gebruik Voor het eerste gebruik 7 Werkingsprincipe inductie 7 Inwerkingstelling...

Страница 4: ...gebruik Zorg ervoor dat er geen kabels of vaste of los se apparaten in contact komen met het glas of een hete pan Magnetische voorwerpen kreditcards floppy disks rekenmachines mogen niet bij of op het...

Страница 5: ...m Dit is essentieel voor het waarborgen van de juiste ventilatie Nooit ontvlambare voorwerpen bijv sprays in de lade leggen die onder de vitrokerami sche kookplaat is geplaatst De eventuele be steklad...

Страница 6: ...vari ren afhankelijk van het elektriciteitsnet Tijdsduurtoets Tijdsweergave Vermogens weergave Controlelampje tijdklok Brug toets aan uit toets toets Vergrendeltoets toets Type Totaal vermogen Locati...

Страница 7: ...n het toestel is de verhittingszone nog heet Dit wordt met H op het display aangegeven Het symbool H verdwijnt wanneer de verhittingszone zonder gevaar kan worden aangeraakt Raak zolang de indicatie r...

Страница 8: ...chakel de Tijdklok uit Druk op de toets 01 wordt weergegeven Druk opnieuw op de toets 00 wordt weergegeven Automatisch uitschakelen aan het einde van de bereidingstijd Wanneer de geselecteerde bereidi...

Страница 9: ...f toets 0 en aan de achterzijde van de zone Brug verlagen Druk op de of toets 1 9 Brug uitschakelen Druk op de toets 1 9 en Selecteer een kookzone Druk op de of toets 0 Vergrendeling bedieningspaneel...

Страница 10: ...l bereiden Vermijd walmen een te hoge temperatuur wanneer u met olie of vet voedsel bereidt Het voedsel zal zijn voedingswaarde verliezen Pas de temperatuur aan in overeenstemming met de bereiding om...

Страница 11: ...et vuil naar de gootje Maak het gootje schoon met bijv absorberend papier U kunt ook koud water gebruiken in plaats van ijsklontjes Droog het oppervlak vervolgens grondig met een schone doek Volg hier...

Страница 12: ...it Het apparaat heeft een automatisch reductiesysteem van het vermogensniveau en een automa tisch uitschakelmechanisme bij oververhitting Voortdurende ventilatie na uitschakelen van het kooktoestel Di...

Страница 13: ...ingsmiddel worden aangebracht De lijmverbinding van de kookplaat moet zeer zorgvuldig worden aangebracht om lekkages in het onderstaande meubel te voorkomen Deze strip zorgt voor een juiste afdichting...

Страница 14: ...Het elektrisch circuit moet door geschikte voorzieningen van het elektriciteitsnet zijn geschei den zoals bijvoorbeeld stroomonderbrekers zekeringen of schakelaars Let op Dit apparaat mag alleen word...

Страница 15: ...en die zich in de doos naast de aansluitklem bevinden 1 fase 230V 1P N niet voor Nederland Plaats de 1e brug tussen aansluitklem 1 en 2 de 2e tussen 3 en 4 Verbind de aarddraad met de aansluitklem aar...

Страница 16: ...s vous conseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d viter tout probl me et de vous garantir une utilisation correcte et en toute s curit Si vous aviez cependant des questions la lecture...

Страница 17: ...ur residuelle 21 Ventilation 21 Mise en route et gestion de l appareil Avant la premiere utilisation 21 Principe de l induction 21 Mise en route 21 Fonction minuterie 22 Fonction Bridge 23 Verrouillag...

Страница 18: ...lez constamment les cuissons qui uti lisent des graisses et des huiles car elles sont susceptibles de s enflammer rapide ment sp cialement lorsque vous flambez des aliments Coupez toujours les zones d...

Страница 19: ...de ce tiroir et la partie inf rieure de l appareil afin d assurer une bonne venti lation Ne d posez pas d objets inflammables ex sprays dans le tiroir plac sous l appareil Les ventuels casiers couver...

Страница 20: ...l Caract ristiques techniques Type Puissance totale Position du foyer Puissance nominale BIKF58 5600 W Avant gauche 1400 W Arri re gauche 1400 W Arri re droit 1400 W Avant droit 1400 W la puissance pe...

Страница 21: ...roduit des courants induits sur la zone de chauffe Il en r sulte un chauffement de la zone de chauffe Mise en route Vous devez d abord enclencher la table de cuisson puis la zone de chauffe Enclencher...

Страница 22: ...tionner la minuterie Appuyer simultan ment sur Le temps s affiche et de la minuterie jusqu la zone de cuisson d sir e Arr t de la minuterie Rester appuy sur de la minuterie 01 s affiche R appuyer sur...

Страница 23: ...onner la zone Appuyer sur ou 0 et sur la zone arri re S lectionner puissance Appuyer sur ou 1 9 Arr ter le bridge Appuyer sur 1 9 et S lectionner la zone Appuyer sur ou 0 Verrouillage du bandeau de co...

Страница 24: ...fum e temp rature trop lev e lors de l utilisation des huiles et de graisses Ces derni res perdraient leurs pr cieux l ments nutritifs Afin de conserver toutes les saveurs ainsi que les qualit s des...

Страница 25: ...xemple du papier absorbant De l eau froide peut remplacer les gla ons Nettoyer ensuite vigoureusement la surface avec un chiffon propre et l g rement humide dans le sens du polissage Certaines t ches...

Страница 26: ...e du plan de cuisson se d clenche Le d clenchement de s curit a fonctionn Celui ci s actionne dans le cas ou vous avez oubli de couper une des zones de chauffe Il s enclenche galement lorsqu une ou pl...

Страница 27: ...vent tre r alis s en mat riaux r sistant la chaleur 100 C Les baguettes de bord murales doivent tre thermo r sistantes Les mat riaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l humidit Pour p...

Страница 28: ...lectrique doit tre s par du r seau par des dispositifs appropri s par exemple les disjoncteurs les fusibles les disjoncteurs diff rentiels et les contacteurs Attention Cet appareil n est con u que po...

Страница 29: ...ensemble de l Union europ enne Directives relatives l environnement Branchement de la table Pour vous adapter au r seau lectrique 230V 1P N ou 400V 2P N veuillez utiliser les pontet en laiton situ s d...

Страница 30: ...lten Sie auch keine Anleitung im Format eines Telefonbuchs in den H nden sondern ein handliches sehr gut lesbares Exemplar Genau so ist auch Ihr Einbauger t das hei t verst ndlich und bersichtlich Wir...

Страница 31: ...s Sensortasten 34 Anzeige 34 Bel ftung 34 Inbetriebnahme des kochfeldes Vor dem ersten aufheizen 35 Induktionsprinzip 35 Kochfeld ein und ausschalten 35 Restw rmeanzeige 36 Zeitschaltuhr 36 Br cke Fun...

Страница 32: ...adurch in keener Weise beeintr chtigt Verwenden Sie den Fl chengrill nicht zum Be heizen des Raumes Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Koch zonen aus berhitzte Fette und le entz nden sich schnell We...

Страница 33: ...sich unter dem eingebauten Ger t eine Schublade muss auf einen Mindestab stand von 2 cm zwischen der Unterseite des Ger tes und dem Schubladeninhalt geachtet werden da sonst die Bel ftung des Ger tes...

Страница 34: ...stufe Einstellung der Leistung E Fehleranzeige Fehler der Elektronik H Restw rme Kochzone ist hei Br cke 2 Kochzonen sind gebr ckt Dynamische Temperaturanzeige Die Temperatur ist am steige des Kochfel...

Страница 35: ...rn Auf dr cken 9 bis 1 Ausschalten Auf und gemeinsam dr cken 0 oder H oder auf dr cken 0 oder H Erfolgt keine weitere Eingabe schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgr nden nach ca 10 Sekunden aus...

Страница 36: ...ez ndet Zeitschaltuhr ausschalten Aktion Bedienfeld Anzeige Zeitschaltuhr ausw hlen Auf und gemeinsam Die Zeit schl gt sich an dr cken Der Zeitschaltuhr bis der gew nscht Kochzone Zeitschaltuhr aussch...

Страница 37: ...uf dr cken 0 Kochzone ausw hlen Auf oder dr cken 0 und auf dem hinten Kochzonen Leistung ndern Auf oder dr cken 1 9 Bridge ausschalten Auf dr cken 1 9 und Kochzone ausw hlen Auf oder dr cken 0 Verrieg...

Страница 38: ...Beim verwenden vor l oder Fett vermeiden Sie das Rauch Punkt Temperatur zu hoch um die wertvollen N hrstoffen zu behalten Um alle Geschmacksrichtungen und Qualit ten von Nahrung zu halten sollten Sie...

Страница 39: ...ichzeitig mit der Wendesschaufel den Sch mutz l sen und in die Rinne schieben Die R ck st nde in der Rinne z B mit Haushaltpapier entfernen Anstelle der Eisw rfel kann auch kaltes Wasser verwendet wer...

Страница 40: ...wieder anschliessen Den Kundendienst anrufen Eine Kochzone oder die gesamte Mulde schaltet ab Die Sichereits Abschaltung hat es ausgel st Diese ist aktiviert wenn Sie vergessen haben eine Kochzone ab...

Страница 41: ...autschuk oder Giessharz ver siegelt werden um ein aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern Beachten Sie das mitgelieferte Dichtungsband sorgf ltig aufzukleben Das Kochfeld darf nicht ber Herde ohne...

Страница 42: ...des Kochfeldgeh uses Benutzen Sie einen mittelgro en Schraubendreher um die Abdeckung abzunehmen Setzen Sie den Schraubendreher in die Schlitze ein und ffnen Sie die Abdeckung Netzversorgung Anschluss...

Страница 43: ...Durch ord nungsgem e Entsorgung k nnen wertvolle Materialien auf intelligente Weise wieder verwertet werden Bevor Sie Ihr Ger t weggeben m ssen Sie unbedingt die T ren entfernen und die Gestelle in di...

Страница 44: ...to use the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any...

Страница 45: ...heat indication 49 Ventilation 49 Starting up and appliance management Before the first use 49 Induction principle 49 Starting up 49 Timer 50 Bridge Function 51 Control panel locking 51 Cooking advic...

Страница 46: ...ed appliance Do not place any metallic object except hea ting containers In case of untimely engaging or residual heat this one may heat melt or even burn Never cover the appliance with a cloth or a p...

Страница 47: ...entual cutlery drawers must be resistant to heat Precautions in case of appliance failure If a defect is noticed switch on the appliance and turn off the electrical supplying If the ceramic glass is c...

Страница 48: ...er Display Designation Function 0 Zero The heating zone is activated 1 9 Power level Selection of the cooking level E Error message Electronic failure H Residual heat The heating zone is hot Bridge 2...

Страница 49: ...ctromagnetic field which produces inductive currents in the ferromagnetic bottom plate of the pan The result is a heating up of the pan located on the heating zone Starting up Start up switch off the...

Страница 50: ...lay Select Timer Press simultaneously and The remaining time on Timer Stop the Timer Press key Displays 01 Re press key Displays 00 Automatic stop at the end of the cooking time As soon as the selecte...

Страница 51: ...he bridge Press key 0 Select the cooking zone Press key or 0 and on the zone rear Decrease bridge Press key or 1 9 Stop the bridge Press key 1 9 and Select the cooking zone Press key or 0 Control pane...

Страница 52: ...d reaching the smoking point too high temperature when you are cooking with oil or fat Food will lose its nutritive value In order to conserve all the flavour and quality be sure to adjust the right t...

Страница 53: ...ks with a spatula and push them into the drain Clean the drain with absorbent pa per for example Cold water can replace the icicles Then dry the surface thoroughly with move ments that follow the natu...

Страница 54: ...e appliance has an automatic reducing system of the power level and an automatic cut off system when there is overheating Continuous ventilation after cutting off the hob This is not a failure the fan...

Страница 55: ...This gasket guaranties a correct seal when used in con junction with smooth work top surfaces Not to install the hob to the top of a not ven tilated oven or a dishwasher To guarantee under the bottom...

Страница 56: ...east 3 mm The electrical circuit must be separated from the network by adapted devices for example circuit breakers fuses or contactors Caution This appliance is only to be connected to a network 230...

Страница 57: ...he terminal Monophase 230V 1P N not for the Netherlands Put the 1st bridge between terminal 1 and 2 the 2nd between 3 and 4 Attach the earth to the terminate earth the neutral N to terminal 3 or 4 the...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...lard 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 0900 2352673 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info...

Отзывы: