background image

10

11

 INSTRUCTIONS

IMPORTANT – READ 

CAREFULLY AND 

KEEP FOR FUTURE 

REFERENCE. 

 

WARNING: BEFORE USE, REMOVE 

AND DISPOSE OF ALL PLASTIC 

BAGS AND PACKAGING MATE-

RIALS AND KEEP THEM OUT OF 

REACH OF CHILDREN. 

•   WARNING:

 DANGER OF FALLING, 

CHOKING AND STRANGULATION.

•  To be used only with one child;

•  Ensure that the child’s airways are 

always free and unobstructed;

•  Constantly monitor your child;

•  Do not allow the head and neck of 

the child to bend into a C position 

with the body;

•  Do not use during sporting activities;

•  Do not leave the product unat­

tended in the presence of children;

•  

Do not wear accessories that 

could be a choking hazard (for 

example necklaces, headphones 

and so on);

•  Only to be used by those in good 

physical condition;

•  Do not use if you have consumed 

any medication or drug that may 

alter your perception and/or con­

sciousness;

•  Do not leave the cushion unattend­

ed around children.

WARNING:

•  WARNING: For preterm babies (gestational age less than 

37 weeks) and/or children with health problems, the rec­

ommendation to seek medical advice before using the 

product;

• Range of use: from birth 2.5 Kg to 9 Kg;

•  Ensure that the person using the product knows how to use 

it safely. Do not allow anyone to use the product if they have 

not read and understood all warnings and instructions;

•  Before each use, make sure that all retainers/knots are 

secure. Make the knot correctly;

•  The child can become tired in the product. Regularly 

check that the child is comfortable and safe. We recom­

mend frequent stops;

•  Make sure that newborns are positioned correctly in the 

support so their head is supported perfectly;

•  Place your child inside the product and carefully check that 

your have positioned them correctly, including their legs;

•  To prevent any risk of falling, ensure that your child is se­

curely positioned in the sling;

•  Your baby’s head should be as close to your chin as is 

comfortable;

•  Keep this product away from children when it is not in use;

•  If this product is used for newborns below the age of 4 

months, they can move in positions where their face is 

pressed against your body, which could make it difficult 

for them to breathe;

•  Ensure your child ‘s chin is not resting on their chest as 

their breathing may be restricted, which could lead to 

suffocation.

•  Do not use the product to transport your child in the car, on 

a bicycle, on a motorcycle or any similar mode of transport.

•  Do not use when cooking, using sharp tools, next to an 

open flame, around hot liquids or whilst cleaning. Always 

avoid exposing your child to sources of heat and chem­

ical substances;

•  This product must only be used by an adult;

•  Always ensure that the child has sufficient space around 

their face to breathe properly;

•  Never leave the child unattended inside the product if 

you are not wearing it;

•  Do not place covers or jackets over your child when in­

side the product;

•  When using the product never release the waist strap 

before removing the child;

•  It is recommended that you place and remove your child 

from the product while sitting;

•  Regularly check that your child is comfortable and safe;

•  Use the product only when standing or walking;

•  Do not fit any accessories, spare parts or components on 

the product that were not supplied or approved by the 

manufacturer;

•  Do not use in water or under the shower;

•  Pay particular attention that any loose cord or parts of 

fabric, even if the product has been correctly worn, do 

not snag on external elements, and are not accessible to 

the child;

•  Regularly check your child’s temperature when using the carrier;

•  Periodically, and before each use, check the integrity of 

the product.

•  Periodically, check the knots to ensure that they are posi­

tioned properly and tighten them if required;

•  Your balance may be adversely affected by your move­

ments or by those of your child; the risk of fallin down 

increases as the child becomes more active;

•  Take care when bending or leaning forward and/or sideways;

Содержание ComfyHug

Страница 1: ...Boppy ComfyHug...

Страница 2: ......

Страница 3: ...j ldkfjl kjdsfj jfaj fjasldkfjalsdkjf jfdasljkfsad lkj fjs dfkjlkj fjdaslkfjjfasd lskdfj jfdsalkjf jf sal dkfj faksdljf lkjdakljfjfjda l kjf fjdkjfjaslkjfj lkj fja ldkfj fjdkaafdsj fjsldkfj jfdask ljf...

Страница 4: ...4 1 2 3 5 4 6...

Страница 5: ...5 7 9 11 8 10 11A...

Страница 6: ...6 12 14 16 15 17 13...

Страница 7: ...7 18...

Страница 8: ...orto per fornire un perfetto sostegno alla testa Sistemare il bambino all interno del prodotto e controlla re attentamente il corretto posizionamento dello stesso compreso il posizionamento delle gamb...

Страница 9: ...golarmente le cuciture e il prodotto per as sicurarsi che non siano usurati o danneggiati e che non vi siano parti mancanti Se una qualsiasi parte usurata o mancante non utilizzare il prodotto ATTENZI...

Страница 10: ...e le fasce sulle spalle in modo corretto come riportato sulle etichette applicate al prodotto 7 Tensionare le fasce in maniera adeguata per supportare il bambino incrociarle sulla schiena facendo pass...

Страница 11: ...comfortable Keep this product away from children when it is not in use If this product is used for newborns below the age of 4 months they can move in positions where their face is pressed against yo...

Страница 12: ...g 3 The cushion should be up against your belly fig 4 be sure that the label Y is facing upwards 3 Insert your arm through the opening provided B fig 6 4 Insert your child place your child on the seat...

Страница 13: ...elt fabric loose over the shoulders tighten properly WARNING To tie the knot correctly refer to the images fig 12 13 14 15 16 WARNING Do not tie the ends of the straps near the ab domen or lower limbs...

Страница 14: ...oir lu auparavant et int grale ment compris les avertissements et les instructions Avant toute utilisation s assurer que toutes les fixations n uds sont s rs Ex cuter le n ud correctement L enfant peu...

Страница 15: ...pi ces manquent ou sont endom mag es Ne pas utiliser en cas de signes d usure par exemple boules de fibres bouloches Utilisation correcte Utilisation incorrecte LISTE DES COMPOSANTS COMPOSANTS fig A...

Страница 16: ...rrectement l as sise int rieure C fig 5 3 Enfiler le bras dans l ouverture B pr vue cet effet fig 6 4 Positionner correctement l enfant dans l assise et le pla cer pr s de votre poitrine ATTENTION Ten...

Страница 17: ...haben Stellen Sie vor jeder Benutzung sicher dass alle Halte vorrichtungen Knoten sicher sind Den Knoten richtig binden Das Kind k nnte im Produkt m de werden Pr fen Sie re gelm ig ob das Kind bequem...

Страница 18: ...erwenden Richtige Verwendung FalscheVerwendung LISTE DER BESTANDTEILE BESTANDTEILE Abb A und Abb B A Haltegurtb nder B ffnungen f r Arme des Elternteils C Innensitz D Befestigungsgurte E Etiketten X L...

Страница 19: ...g Abb 5 3 Stecken Sie den Arm durch die entsprechende ffnung B Abb 6 4 Setzen Sie das Kind hinein positionieren Sie es richtig im Sitz und legen Sie es an den Brustkorb WARNUNG Halten Sie das Kind dab...

Страница 20: ...l estar dentro del producto Con trole frecuentemente que el ni o est c modo y seguro Se recomienda efectuar paradas frecuentes Aseg rese de que los reci n nacidos queden bien colo cados en el soporte...

Страница 21: ...mirando hacia arriba 3 Introduzca el brazo en la apertura B fig 6 4 Introduzca al ni o coloc ndolo correctamente en el asiento encima del coj n y ap yelo contra el pecho ADVERTENCIA Sujete firmemente...

Страница 22: ...as bandas correctamente sobre los hombros como se indica en las etiquetas aplicadas al producto 7 Tense las bandas para sujetar al ni o cr celas por la es palda pasando la banda de la derecha por la a...

Страница 23: ...ntes Certifique se que o rec m nascido est posicionado cor retamente no suporte para permitir o apoio perfeito da cabe a Para evitar o risco de queda certifique se de que a crian a esteja posicionada...

Страница 24: ...m quina N o passar a ferro N o limpar a seco MANUTEN O Verifique com frequ ncia as costuras e o produto para garantir que n o estejam desgastados ou danificados e que nenhuma pe a esteja a faltar N o...

Страница 25: ...Posicione as faixas nos ombros de modo correto como mostrado nas etiquetas aplicados ao produto 7 Ajuste as faixas de forma adequada para apoiar a crian a cruze as nas costas passando a faixa direita...

Страница 26: ...de juiste wijze uit Het kind in het product kan moe worden Controleer re gelmatig of het kind comfortabel en veilig zit Er wordt aanbevolen om regelmatig een pauze te houden Zorg ervoor dat baby s co...

Страница 27: ...uw arm in de daarvoor voorziene opening B afb 6 4 Zet het kind erin plaats het correct op de zitting boven het kussen en plaats het kind dicht bij uw borst WAARSCHUWING Ondersteun het kind stevig ter...

Страница 28: ...arm in de daarvoor bedoelde opening B afb 8 6 Plaats de banden correct op de schouders zoals aange geven op de labels die op het product zijn aangebracht 7 Span de banden voldoende om het kind te onde...

Страница 29: ...z y s stabilne Wykona w ze w prawid owy spos b Dziecko mo e zm czy si przebywaj c w produkcie Regularnie sprawdza czy dziecko ma bezpieczn i wy godn pozycj Zaleca si cz ste przerwy Upewni si e noworo...

Страница 30: ...eli ja ka cz jest uszkodzona Nie u ywa je eli wida lady zu ycia np zmechacenie sfilcowanie U ycie prawid owe U ycie nieprawid owe SPIS CZ CI ELEMENTY rys A i rys B A Wi zane ko c wki pasa B Otwory na...

Страница 31: ...s 6 4 Posadzi dziecko prawid owo na siedzisku i przysun je do klatki piersiowej OSTRZE ENIE W trakcie wykonywania tej czynno ci do brze przytrzymywa dziecko rys 7 5 Owin dziecko produktem i w o y drug...

Страница 32: ...32 C 37 2 5 9 4...

Страница 33: ...33 A B A C D E X Y 30 2 5 kg 1 1 2 30 C 30 C fig C fig E fig D fig F fig G fig H...

Страница 34: ...34 2 X 3 4 3 6 4 7 5 8 6 7 9 8 10 C 11 16 12 13 14 15 16 1 1 2 2 C 5 3 6 4 7 5 8 6 7 9 8 leg pass 11A 12 13 14 15 16 14 17 18 ARTSANA IHDI Boppy ComfyHug...

Страница 35: ...in i ine d zg n yerle tirildiklerinden emin olun ocu unuzu r n n i ine yerle tirin ve bacaklar da da hil olmak zere d zg n konumland rd n z dikkatlice kontrol edin D meye ba l tehlikeleri nlemek i in...

Страница 36: ...ki leri ve r n d zenli olarak kontrol ediniz E er eskiyen veya kay bolan bir par a varsa r n kullanmay n z UYARI tehlikeleri nlemek ve ocu unuzu yaralanmaya kar korumak i in a a da verilen talimatlar...

Страница 37: ...e tiriniz 7 eritleri ocu unuzu desteklemeye yetecek kadar s k n z sa eridi sol a kl ktan ve sol eridi sa a kl ktan ge irerek bunlar s rt n zda aprazlay n z ve her ikisini de ne getiriniz ek 9 8 Bacak...

Страница 38: ...38 37 o 2 5 9 4...

Страница 39: ...39 A B A B C D E X Y 30 2 5 1 1 30 C 30 C fig C fig E fig D fig F fig G fig H...

Страница 40: ...40 2 2 X 3 4 Y 3 6 4 7 5 8 6 7 9 8 10 C 11 16 12 13 14 15 16 E 1 1 2 2 5 3 6 4 7 5 8 6 7 9 8 leg pass 11 12 13 14 15 16 14 17 18 ARTSANA IHDI Boppy ComfyFit...

Страница 41: ...41 C 37 9 2 5 4 C E D F...

Страница 42: ...42 B A A B C D E X Y 2 5 1 1 2 3 X 2 4 Y 6 B 3 4 7 B 5 8 6 7 9 8 10 C 11 16 12 13 14 15 16 E E 1 1 2 5 C 2 6 B 3 4 7 B 5 8 6 7 9 8 11A 12 13 14 15 16 14 17 18 30 C 30 C G H...

Страница 43: ...43 ARTSANA IHDI Boppy ComfyHug Baby Carrier...

Страница 44: ...44 NOTE...

Страница 45: ...45 NOTE...

Страница 46: ...46 NOTE...

Страница 47: ......

Страница 48: ...46 079952 000 000_2104 CODE 79952 UNI 11736 2020 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 2 5 9kg 0 6...

Отзывы: