background image

14

25cm. Il corretto conferimento del rifiuto 

contribuisce a evitare possibili effetti negativi 

sull’ambiente e sulla salute, favorendo inoltre il 

riutilizzo e/o riciclo dei materiali di cui è 

composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento 

abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta 

l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente 

normativa di legge. Per maggiori informazioni 

relativamente alla raccolta dei rifiuti speciali, contattare 

le autorità locali competenti.

USO DEL MICROFONO

Lo strumento si accende o si spegne premendo il 

pulsante 

 

b

Premendo il pulsante 

  

a

  si possono ascoltare 

12 

brani musicali

.

Per fermare l’esecuzione, premere

 

 

MP3

  

f

 

.

Premendo il pulsante  

 

c

 in sequenza, si possono 

ascoltare 

5 effetti sonori

: Brusìo di folla, tromba, verso 

del grillo, fischio e applausi.
Premendo il pulsante  

 

e

 si possono ascoltare 

ritmi di batteria

.

Per fermare l’esecuzione, premere

 

 

MP3

  

f

 

.

Si può regolare il volume generale con i pulsanti  

  

d

.

Mentre è in esecuzione un brano musicale, è possibile 

sovrapporre un 

effetto sonoro

 o un 

ritmo di batteria

COME CANTARE ACCOMPAGNATI DALLA 

MUSICA

Con il cavetto jack 3,5 mm 

i

 è possibile collegare una 

sorgente musicale esterna (lettore MP3, smartphone, 

ecc. - non forniti) al microfono da palcoscenico. 

1.

 Collegare il cavo 

g

 del microfono nella presa 

h

 .

2.

 Inserire l’estremità del cavetto jack 3,5 mm 

i

  nella 

presa “CUFFIA” 

j

 del vostro riproduttore o altra 

sorgente musicale.

3.

 Premere il pulsante 

MP3

  

f

 per attivare il 

riproduttore musicale.

4.

 Accendere il riproduttore, cercare un brano dalla 

vostra playlist e mandarlo in esecuzione; il brano si 

potrà così ascoltare dall’altoparlante del  microfono da 

palcoscenico.

  N.B.: Mentre è in esecuzione un brano musicale è 

possibile sovrapporre la propria voce e cantare.

5.

 Regolare il volume per bilanciare la voce con la 

musica; la riproduzione sarà monofonica essendo tale 

lo strumento.

ALIMENTAZIONE

Aprire il coperchio del vano batterie. Inserire 

3 batterie 

da 1,5V tipo R6/AA 

(non incluse).  Richiudere il coper-

chio.

Sostituire le batterie quan-

do la qualità del suono 

diventa scadente. Per una 

lunga durata si consiglia 

l’uso di batterie alcaline.

ACCORGIMENTI NELL’USO DELLE BATTERIE

• Togliere le batterie scariche dal vano pile. • Non ricarica-

re le batterie che sono del tipo non ricaricabili. • Per 

ricaricare le batterie toglierle dal vano pile. • Ricaricare le 

batterie sotto la supervisione di un adulto. • Inserire le 

batterie con la corretta polarità. • Non usare differenti tipi 

di batterie o batterie nuove ed usate insieme. • Usare 

solo batterie del tipo raccomandato od equivalenti. • 

Non cortocircuitare i terminali di alimentazione. • 

Togliere le batterie se lo strumento non viene usato per 

lunghi periodi.

NORME PER LO SMALTIMENTO

Per lo smaltimento dei particolari sotto indicati, 

informarsi presso le Amministrazioni Comunali circa i 

centri di smaltimento specializzati.
1. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE: Per 

aiutare la protezione ambientale non 

gettare le batterie scariche tra i normali 

rifiuti ma portarle negli appositi 

contenitori situati nei centri di raccolta. 
2. SMALTIMENTO DEGLI IMBALLAGGI: Consegnare gli 

imballi di carta, cartone e cartone ondulato nei centri di 

raccolta specifici. Le parti in plastica dell’imballo devono 

essere messe negli appositi contenitori per la raccolta. 

I simboli che individuano i vari tipi di plastica sono:

Legenda relativa al tipo di materiale plastico: • 

PET

 = 

Polietilen tereftalato   • 

PE

 = Polietilene, il codice 02 per 

PE-HD, 04 per PE-LD   • 

PVC

 = Polivinilcloruro  • 

PP

 = 

Polipropilene  • 

PS

 = Polistirolo, Polistirolo espanso   • 

O

 = 

Altri polimeri (ABS, Accoppiati, ecc.)
3. INFORMAZIONI PER GLI UTENTI DI APPARECCHI 

ELETTRICI - Il simbolo del cassonetto barrato segnala che 

l’apparecchiatura alla fine della propria vita utile non è 

un rifiuto generico urbano e il consumatore dovrà 

conferirlo alle piazzole rifiuti speciali del proprio comune 

di residenza oppure riconsegnarla al rivenditore al 

momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di 

tipo equivalente, in ragione di uno a uno o a titolo 

gratuito nel caso in cui la dimensione sia inferiore a 

I T A L I A N O

GB - TROUBLE SHOOTING GUIDE

Problem

Solution

The instrument doesn’t work or distorted sound
If there is an irritating whistling sound
No sound can be heard from the external music source

Batteries low – fit new batteries. Batteries incorrectly fitted – check.
Move the microphone away from the loudspeaker.
Check that the volume of the external musical. 

ATTENTION: in the case of malfunctioning remove and re-insert the batteries

F - GUIDE A LA SOLUTION D’EVENTUELS PROBLEMES

Problème

Solution

L’appareil  ne fonctionne pas ou il y a une distorsion du son 
Des sifflets désagréables se produisent
Aucun son ne provient de la source musicale extérieure

Piles déchargées - introduire des piles neuves. Insértion des piles incorrecte - vérifier.
Ne pas approcher le micro du haut-parleur.
Contrôler que le volume de la source musicale extérieure n'est pas au minimum.

ATTENTION ! En cas de dysfonctionnement, enlever puis remonter les piles.

D - STÖRUNGSBESEITIGUNG

PROBLEM

LÖSUNG

Das Instrument funktioniert nicht oder der Klang ist verzerrt
Störende Geräusche sind zu hören
Die externe musikalische Quelle gibt keinerlei Laut ab

Batterien zu schwach - Auswechseln. Batterien falsch eingelegt – Überprüfen.
Das Mikrofon nicht an den Lautsprecher annähern.
Sicherstellen, dass das Volumen der externen musikalischen Quelle nicht auf 

Minimum gestellt ist.

ACHTUNG: Im Falle einer Funktionsstörung die Batterien entfernen und wieder einlegen.

E - GUÍA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS 

Problema

Solución

El instrumento no funciona o el sonido está 

distorcionado
Si se escuchan pitidos molestos
No se escucha ningún sonido de la fuente musical externa

Pilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.

Pilas colocadas de manera equivocada - contrólenlas.
No acercar el micrófono al altavoz.
Asegúrese de que el volumen de la fuente musical externa no esté al mínimo.

ATENCIÓN: en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías

P - GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema

Solução

O instrumento não funciona ou há distorções no som
Surgem assobios fastidiosos
Não se ouve som algum da fonte musical externa

Pilhas descarregadas - inserir novas pilhas. Pilhas inseridas de modo incorreto - controlar.
Não aproximar o microfone ao altifalante.
Controlar se o volume da fonte musical externa está no mínimo.

ATENÇÃO: Em caso de mau funcionamento, retirar as pilhas e inseri-las novamente.

I - GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI

Problema

Soluzione

Lo strumento non funziona o il suono è distorto
Si innescano fastidiosi fischi
Non si sente alcun suono dalla sorgente musicale esterna

Batterie scariche - introdurre nuove batterie. Batterie inserite in modo errato - controllare.
Non avvicinare il microfono all'altoparlante.
Controllare che il volume della sorgente musicale esterna non sia al minimo.

ATTENZIONE: In caso di mal funzionamento togliere e reinserire le batterie.

NL - HET OPLOSSEN VAN EVENTUELE PROBLEMEN

Probleem

Oplossing

Het instrument werkt niet of het geluid is vervormd
Er ontstaan vervelende fluittonen
Er weerklinkt geen geluid uit de externe 

muziekbron

Batterijen zijn leeg - breng nieuwe Batterijen aan. Batterijen verkeerdin aangebracht - controleer.
De microfoon niet bij de luidspreker brengen.
Controleer of het volume van de externe muziekbron niet op minimum staat.

OPGELET: In geval het niet goed functioneert, de batterijen eruit halen en ze er dan weer insteken

01

PET

02

PE

03

PVC

05

PP

06

PS

07

O

Содержание 047663334035

Страница 1: ...ATENCI N Para la limpieza no usar alcohol disolventes o productos qu micos similares Limpiar el instrumento con un pa o suave humedecido con una soluci n no agresiva de agua y detergente neutro Sumer...

Страница 2: ...Mikrofon in den Halter stecken A 4 St nderh he durch Verschieben des Mittelteils regulieren b 5 Mikrofonkabel an Buchse c am St nderaufsatz anschlie en E INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE 1 Posicione el a...

Страница 3: ...he volume to balance the voice with the music the reproduction will be monophonic because of the instrument POWER SUPPLY Use a screwdriver to open the battery com partment Insert 3 x 1 5V batteries R6...

Страница 4: ...on fournies en faisant atten tion la polarit correcte Remettre le couvercle son emplacement Substituer les piles quand la qualit du son devient mauvaise Utiliser des piles alcalines pour obtenir une l...

Страница 5: ...lgt die Wiedergabe in mono STROMVERSORGUNG Das Batteriefach ffnen Dann werden 3 Batterien 1 5V Typ R6 AA einlegen Batterien sind nicht im Lieferumfang enthal ten Batteriefach schlie en Batterien auswe...

Страница 6: ...n el hueco destinado a las pilas Coloquen 3 pilas de 1 5V del tipo R6 AA que no se entregan con el apa rato Cierren la tapa Sustituya las bater as cuando la calidad del sonido se convierta mediocre Pa...

Страница 7: ...ja mento das pilhas Inserir 3 pilhas de 1 5V tipo R6 AA n o inclu das Fechar novamente a tampa Substituir as pilhas quando a qualidade do som n o for boa Para uma longa dura o aconselha se o uso de pi...

Страница 8: ...het einde van zijn levensduur niet weggegooid mag worden met het normaal huishoudelijk afval maar dat de gebruiker het moet toevertrouwen aan een containerpark in zijn gemeente of aan de koper bij aa...

Страница 9: ...ku Zamiast tego powinien zosta oddany w najbli szym punkcie oznaczonym jako skup lub miejsce recyclingu Mo na te sprawdzi u sprzedawcy czy w momencie zakupu nowego produktu istnieje mo liwo pozostawie...

Страница 10: ...eturi b ti i metami kartu su buitin mis atliekomis Nebenaudojamas baterijas pristatyti elektros ir elektronin s rangos atliek r avimo viet Arba pasitarkite su savo ma menininku ir gr inkite produkt ka...

Страница 11: ...ju nodal jumu Ievietojiet 3 x 1 5 V baterijas R6 AA nav komplekt p rliecinoties par pareizu polarit ti Uzlieciet atpaka bateriju v ci u Nomainiet baterijas ja ska as kvalit te k st slikta Izmantojiet...

Страница 12: ...patareid R6 AA pole kaasas kindlustades ige polaarsus Pange patarei kaas tagasi Vahetage patareid v lja kui helikvlaiteet muutub halvaks Kasutage leeliseliseid patareisid et need p siksid kauem T HELE...

Страница 13: ...Zav ete kryt Vym te baterie kdy je kvalita zvuku patn Pro dlouhou ivotnost doporu ujeme pou vat alkalick baterie UPOZORN N Vybit baterie z n stroje vyjm te Nenab jejte baterie kter nejsou ur eny k na...

Страница 14: ...troj NAP JANIE Otvorte kryt priestoru pre bat rie Vlo te 3 bat rie 1 5 typu R6 AA nie s s as ou dod vky Zatvorte kryt Vyme te bat rie ke je kvalita zvuku zl Pre dlh ivotnos odpor ame pou va alkalick b...

Страница 15: ...l cosului cu o cruce indic faptul c produsul nu trebuie aruncat npreuna cu deseurile menajere la sf r itul duratei de utilizare n schimb ar trebui s fie duse p n la cel mai apropiat punct de colectare...

Страница 16: ...o Sostituire le batterie quan do la qualit del suono diventa scadente Per una lunga durata si consiglia l uso di batterie alcaline ACCORGIMENTI NELL USO DELLE BATTERIE Togliere le batterie scariche da...

Страница 17: ...scucha ning n sonido de la fuente musical externa Pilas descargadas coloquen unas pilas nuevas Pilas colocadas de manera equivocada contr lenlas No acercar el micr fono al altavoz Aseg rese de que el...

Страница 18: ...ikaseadmest ei kostu htegi heli Patareid on t hjad vahetage uued patareid Patareid on valesti paigaldatud kontrollige Liigutage mikrofoni eemale valjuh ldist Kontrollige et heli oleks sisse l litatud...

Отзывы: