10
Opzioni
LO
I riduttori tipo RAN 28, RAN 38
e RAN 48, normalmente conse-
gnati privi di lubrificante, sono
forniti di carica di olio dalla fab-
brica.
PV
Fornitura di anelli di tenuta con
mescola in Viton, indicati per il
funzionamento con più elevate
temperature ambiente.
Gear options
LO
Gear units type RAN 28, RAN
38 and RAN 48, typically sup-
plied unlubricated, are factory
filled with oil.
PV
Standard oil seals are replaced
with oil seals in Viton com-
pound, recommended for oper-
ation at higher temperatures.
Getriebe Optionen
LO
Die Getriebe Typ RAN 28, RAN
38 und RAN 48, die normaler-
weise ohne Schmiermittel aus-
geliefert werden, sind vom Werk
aus, mit Öl, befüllt.
PV
Standard Wellendichtringe wer-
den durch Dichtringe aus Viton
ersetzt. Empfohlen für den Ein-
satz bei höheren Temperaturen.
Options réducteurs
LO
Les réducteurs type RAN 28,
RAN 38 et RAN 48, normale-
ment fournis non-lubrifiés, sont
remplis d’huile en usine.
PV
Les bagues à lèvre standard
sont remplacées par des ba-
gues à lèvre en Viton, recom-
mandées pour les utilisations
avec des températures élevées.
11 - ESECUZIONE
11 - ARRANGEMENT
11 - BAUFORM
11 - EXECUTION