background image

30 cm

Allgemeine  

Hinweise

General 

guidelines 

Indications 

générales

Indicazioni  

generali

Vermeiden Sie

direktes Sonnenlicht. 
Dies kann zu Farbver-
änderungen führen. 
Halten Sie mindestens 
30 cm Abstand zu 
Heizkörpern.

À éviter

Une exposition directe
aux rayons du soleil 
peut entraîner une 
variation de la couleur.
Maintenir une distance 
d'au moins 30 cm 
entre le produit et les 
radiateurs.

Da evitare

L'esposizione alla luce
diretta del sole può 
provocare cambia-
menti di colore.
Mantenere una distan-
za minima di 30 cm 
dai radiatori.

To be avoided

Direct sunlight can 
cause colour changes.
Place at least 30 cm 
away from heating 
radiators. 

Oberfläche 

Pflanzentöpfe, feuch

-

te, heisse oder sehr 
kalte Gegenstände 
nur mit Schutzunter-

lage auf Oberflächen 

stellen. 

Surfaces

Utiliser un tapis de 
protection pour poser
sur le meuble des 
vases, objets humides, 
chauds ou très froids. 

Superficie 

Utilizzare un sottoma-
no di protezione per
appoggiare sul mobile
vasi, oggetti umidi, 
caldi o molto freddi.  

Surface protection

Always use a pro-
tective underlay for 

flowerpots and for any 

damp, hot or very cold 
items.

Empfindliche

  

Bodenbeläge

Vermeiden Sie Kratzer 
und Druckstellen auf 

empfindlichen Böden, 

indem Sie an Ihrem 
Möbel Schutzgleiter 
anbringen.

Sols délicats

Monter des embouts
de protection pour 
pieds de meuble,

afin d'éviter rayures 

et bosses sur les sols 
délicats. 

Pavimenti sensibili

Verificare siano mon

-

tati i piedini protettivi 
per mobili, onde evi-

tare graffi e ammac

-

cature sui pavimenti 
sensibili. 

Sensitive flooring

Fit protective glides 
to your furniture to 
prevent scratching 
or denting sensitive 

flooring. 

Schrauben

 

Schrauben regelmäs-
sig nachziehen (z.B. 
halbjährlich), um eine 
einwandfreie, zuver-
lässige Funktion zu 
gewährleisten.

Wartung

Vis & boulons

Resserrer régulièrement 
les vis et boulons (par 
ex. tous les 6 mois) pour 
garantir

une utilisation fiable 

et impeccable du 
produit. 

Maintenance

Viti & bulloni

Stringere regolamente
viti e bulloni (ad es.
ogni 6 mesi) per 
garantire una

funzionalità affidabile

e impeccabile. 

Screws and bolts

Screws and bolts 
should be regularly 
tightened (e.g. every 
six months) to ensure 
faultless dependability. 

Manutenzione

Maintenance 

Entsorgung

 

Möbel, die nicht mehr 
verwendet werden, 
der fachgerechten 
Entsorgung überge-
ben. Wenden Sie sich 
an Ihre lokale Entsor-
gungsstelle.

Élimination

Tout meuble inutilisé
doit être éliminé cor-
rectement. 

S'adresser à un centre 

de recyclage pour l'éli-
mination des déchets.

Smaltimento

Smaltire correttamen-
te i mobili non più 
utilizzati.
Rivolgersi al proprio
ecocentro per lo

smaltimento dei rifiuti. 

Disposal

Furniture that cannot 
be repaired or has 
reached the end of 
its useful life should 
be handed over for 
professional disposal. 
Please contact your 
local waste disposal 
authority. 

Entsorgung

Élimination

Smaltimento

Disposal

    11/12

Содержание ZEN

Страница 1: ...Lire attentivement ce mode d emploi avant utilisation et le conserver pour toute consultation ultérieure Importante Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso e conservarle per future consulta zioni Important Read these instruc tions carefully before use and keep them safely for future refer ence Version 06 10 2020 ...

Страница 2: ...ritte noch Leitern Utilisation conforme Ce meuble n est pas conçu pour supporter une charge Il ne doit pas être utilisé en guise de marches ou d escalier Uso corretto Questo mobile non è indicato per suppor tare pesi Non può essere utilizzato in sostituzione di scalini e scale Correct utilization Do not stand on this furniture It cannot be used instead of steps or a ladder VORSICHT Kippgefahr Acht...

Страница 3: ...nature des matériaux utilisés nous recommandons de positionner la base de la table déjà dans la position finale de la base et procéder après au montage de la table Tempo di montaggio Tempo approssimativo richiesto in minuti Non spostare o sollevare il prodotto prendendolo per il piano Vista la particolare forma del basamento e la natura dei materiali utilizzati consigliamo di posizionare il basame...

Страница 4: ...porta ruota Perno Ruota Chiave a brugola Nr 5 Chiave a brugola Nr 4 Chiave a brugola Nr 2 5 Particolare in plastica per le prolunghe Vite TPSEI M8 x 25 Grano M8 x 40 Grano M8 x 30 M8 x 40 Grub screw M8 x 40 Grub screw M8 x 30 Gewindestift M8 x 40 Gewindestift M8 x 30 Vis grub M8 x 40 Vis grub M8 x 30 Screw M4 x 16 Plastic cap Wheel holder caps Pin Wheel Allen key Nr 5 Allen key Nr 4 Allen key Nr 2...

Страница 5: ...entify which is the fixed and which mobile part of the frame as shown in the figure Avvitare le quattro barre filettate in corrispondenza dei grani Servirsi del foro per serrare completamente la barra al telaio Schrauben Sie die vier Gewindestangen entsprechend den Körnern fest Verwenden Sie das Loch um die Stange vollständig am Rahmen festzuziehen Visser les quatre tiges filetées en correspondanc...

Страница 6: ...s Seite Côté fixe Remove the legs from the packaging Proceed with the insertion of the legs ATTENTION the legs of the mobile side must be inserted with the curvature inwards 4 5 B x 4 M8 x 25 Centrare ora il foro della gamba con la barra filettata come mostrato in figura Fissare le gambe con le viti in dotazione Serrare con forza Zentrieren Sie nun das Loch im Bein mit der Gewindestange wie in der...

Страница 7: ...ambe del lato mobile Inserire ora la ruota come mostrato in figura ATTENZIONE la direzione della ruota segue il senso di apertura del tavolo Ziehen Sie die Füße heraus und führen Sie sie in die Beine der mobilen Seite ein Setzen Sie nun das Rad wie in der Abbildung gezeigt ein ACHTUNG Die Richtung des Rades folgt der Öffnungsrichtung des Tisches Extraire les pieds et les insérer dans les jambes du...

Страница 8: ...io come mostrato in figura Piano in Cristallo Piano in Ceramica Glas top Ceramic top Platte auf Glas Platte auf Keramik Plateau en verre Plateau en céramique Now turn the frame over Screw the four adjuster grub screws into the indicated holes until they are flush with the frame as shown in the figure Retournez maintenant le cadre Vissez les quatre vis grub dans les trous indiqués jusqu à ce qu ils...

Страница 9: ...nsions from the packaging Position the guides on the extensions as shown in the figure Secure the elements with the supplied screws D G G D Zen 125 Zen 140 Zen 165 x 6 x 2 x 4 x 12 M4 x 16 M4 x 16 Riporre le prolunghe nello spazio dedicato nel telaio con le guide posizionate come mostrato nella figura di dettaglio Store the extensions in the dedicated space in the frame with the guides positioned ...

Страница 10: ... 2 Estrarre il piano dall imballo ATTENZIONE posizionare il lato corto con i riferimenti in corrispondenza della parte fissa del telaio Piano in legno laccato Rimuovere gli adesivi Appore pressione sul piano Remove the top from the packaging ATTENTION position the short side with the references in correspondencewiththe fixed part of the frame Laquered wood top Remove the stickers Put pressure on t...

Страница 11: ...le afin d éviter rayures et bosses sur les sols délicats Pavimenti sensibili Verificare siano mon tati i piedini protettivi per mobili onde evi tare graffi e ammac cature sui pavimenti sensibili Sensitive flooring Fit protective glides to your furniture to prevent scratching or denting sensitive flooring Schrauben Schrauben regelmäs sig nachziehen z B halbjährlich um eine einwandfreie zuver lässig...

Страница 12: ...12 12 ...

Отзывы: