BOMANN PW 1407 CB Скачать руководство пользователя страница 12

12

IT

ALIANO

Norme di sicurezza generali

• 

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, 
leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso 
e conservarle con cura unitamente al certifi cato di 
garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di 
cartone con la confezione interna.

• 

Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi pri-
vati e conformemente al tipo di applicazione previsto. 
Questo prodotto non è stato concepito ai fi ni di un 
impiego in ambito industriale. Non utilizzarlo all’aperto 
(a meno che non sia  contemplato un particolare tipo 
di uso all’aperto nel rispetto di specifi che  condizioni). 
Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diret-
ta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai 
in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti 
con spigoli affi lati. Non utilizzare l’apparecchio con le 
mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca 
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina. 
Evitare il contatto con l’acqua.

• 

Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina 
dalla relativa presa 
(si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo 
quando si effettua questa operazione) allorché non 
si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli 
accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si 
siano manifestate anomalie.

• 

Non 

mettere in funzione l’ apparecchio senza sor-

veglianza. Se si dovesse assentarsi dal posto di lavo-
ro, spegnere e disconnettere sempre l’ apparecchio, 
(prendendo in mano la spina, non tirando il cavo).

• 

Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che 
possono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi 
che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non 
possano accedere in alcun modo all’apparecchio 
stesso.

• 

Controllare periodicamente l’apparecchio per verifi -
care che non vi siano danni. Non mettere in funzione 
l’apparecchio nel caso in cui sia guasto.

• 

Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi 
a un tecnico autorizzato. Al fi ne di evitare l’insorgere 
di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare 
il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica 
o un tecnico ugualmente qualifi cato per la sostituzi-
one del cavo di alimentazione difettoso con un cavo 
equivalente.

• 

Utilizzare esclusivamente accessori originali.

• 

Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza...“.

Speciali norme di sicurezza relative 

a questo apparecchio

• 

Non immergere la bilancia in acqua.

• 

La bilancia è concepita per un peso massimo di 
150 kg.

 

• 

Toccare 

la bilancia unicamente sul vetro, dato che 

le parti di metallo non sonoi adatte ad essere usate 
come manici. 

 

• 

 

Attenzione!

 Se la superfi cie di vetro dovesse 

essere umida oppure coperta di gocce d’ acqua, è 
necessario asciugarla, altrimenti esiste 

pericolo di 

scivolare

.

• 

Se la bilancia viene portata oppure non è in uso, 
appoggiarla orizzontalmente. 

• 

Per la sicurezza dei bambini non lasciare in giro parti 
dell’ imballaggio (sacchettino di plastica, cartone, 
stiroporo, ecc.).

Messa in funzione

Vano batterie 

(retro della bilancia)

• 

Le batterie nel vano sono state ricoperte di uno 
sacchetto a causa del trasporto. Questo prolunga la 
durata di vita delle batterie.

• 

Avanti il primo utilizzo togliere questa pellicola in 
modo che la bilancia sia pronta per l’uso.

Impiego

• 

La bilancia pesapersone è stata sviluppata per indica-
re le variazioni esatte (aumento e perdita) di peso.

• 

Mettete la bilancia pesapersone su una superfi cie 
dura e liscia (evitate la moquette). Un pavimento dalla 
superfi cie irregolare causa imprecisioni nella pesatura.

• 

Mettere in funzione la bilancia facendo leggermente 
pressione con il piede, cioè premendo con la punta 
sulla superfi cie di vetro.

• 

La bilancia e il display effettuano un autotest, poco 
dopo appare il valore “

0,0

” (

kg

).

• 

Nota: Quando il display indica „

Err

“ (Error):

 

signifi ca che il peso è oltre i 150 kg 

 -  

l’ autotest non era ancora concluso, vi siete messi 
sulla superfi cie di vetro prima dell’ indicazione 

0,0 kg

. L’ indicatore si spegne. 

• 

Mettetevi sulla bilancia e distribuite il vostro peso re-
golarmente, che intanto viene calcolato dalla bilancia. 

• 

L‘ indicatore nel display lampeggia dapprima per tre 
volte e in seguito indica il peso esatto. 

• 

Quando si è scesi dalla bilancia, questa si spegne 
automaticamente dopo 
6 secondi, questo prolunga la durata delle batterie.

Batterie

Si tratta di una batteria cellulare di litio a lunga durata. 
Se durante l’uso nel display appare il messaggio “

Lo

” 

per mancanza di batterie, procedere come qui di seguito 
descritto:

• 

Aprire il vano batterie sul retro della bilancia.

• 

Tirare cautamente la levetta nera in avanti ed estrarre 
la batteria.

• 

Sostituirla con una cellulare dello stesso tipo „CR 
2032“. Fare attenzione che i poli vengano inseriti 
correttamente (v. fondo vano batterie e impressione 
sul lato esterno).

• 

Chiudere il coperchio del vano batterie.

Attenzione

: le batterie non vanno smaltite insieme ai 

rifi uti domestici. La preghiamo di depositare le batterie 
usate presso i centri di raccolta appositi oppure presso i 
rivenditori. 

Non gettare mai le batterie nel fuoco.

Consigli per l’uso e la manutenzione

• 

Pesatevi senza vestiti e senza scarpe prima dei pasti 
e sempre alla stessa ora del giorno. Appena alzati è il 
momento migliore.

• 

La bilancia arrotonda per eccesso o per difetto fi no al 
peso più vicino in 100 g.

• 

Se vi pesate due volte e ottenete due indicazioni 
diverse, il vostro peso è tra i due valori.

• 

Non immergete la bilancia in acqua, si potrebbe 
distruggere l’elettronica.

05-PW 1407 CB   12

07.02.2006, 12:58:55 Uhr

Содержание PW 1407 CB

Страница 1: ...r l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Personenwaage Personenweegschaal Balance pour per...

Страница 2: ...itte nur in horizontaler Position Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa ckungsteile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen Inbetriebnahme Batteriefach R ckseite der Waage Die...

Страница 3: ...mplette Ger t in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren H ndler Sch den an Zubeh rteilen f hren nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Ger tes Wenden Sie sich in...

Страница 4: ...asticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen liggen Ingebruikname Batterijvakje achterzijde van de weegschaal De batterij in het batterijvakje is voor het transport met een folie bev...

Страница 5: ...idsduur van de garantie noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode Het koopbewijs geldt als garantiebewijs Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garant...

Страница 6: ...rsonne ou ne l utilisez pas veillez le maintenir seulement en position horizonta le Pour la s curit de vos enfants ne laissez aucun emballage leur port e sac en plastique carton polystyr ne etc Avant...

Страница 7: ...e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce justi catif aucun remplacement gratuit ni aucune r paration gratuite ne peuvent tre effectu s...

Страница 8: ...la b scula o al no utilizarla almacene sta por favor en posici n horizontal Para la seguridad de sus ni os no deje material de embalaje al alcance de ellos Bolsas de pl stico cart n icopor etc Primer...

Страница 9: ...ni se incia por ello un per odo nuevo de garant a Como comprobante para la garant a es v lido la factura de compra Sin este comprobante no se podr realizar un cambio o una reparaci n gratu ta En caso...

Страница 10: ...ransportada ou n o for usada conserv la por favor apenas na posi o horizontal N o deixe para seguran a das suas crian as partes da embalagem sacos de pl stico cart o esferovite etc ao alcance das mesm...

Страница 11: ...stir prova desta garantia Sem o mesmo n o ser poss vel proceder se a qualquer troca ou repara o gr tis Em caso de garantia entregue o aparelho completo juntamente com o tal o de compra na loja onde o...

Страница 12: ...ere umida oppure coperta di gocce d acqua necessario asciugarla altrimenti esiste pericolo di scivolare Se la bilancia viene portata oppure non in uso appoggiarla orizzontalmente Per la sicurezza dei...

Страница 13: ...to scontrino non sussiste il diritto n ad una sostituzione n ad una riparazione gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al riven ditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imba...

Страница 14: ...rom undersiden av vekten Batteriet i batteriromet er transportsikret med en folie Dette forlenger batteriets levetid Fjern plast lmen f r f rste gangs bruk Bruk Badevekten har blitt utviklet for vise...

Страница 15: ...tte gj r vi ved reparasjon eller etter v r vurdering bytting Garantiytelser medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av dette Som garantib...

Страница 16: ...secured for transport with a foil This prolongs the life of the battery Please remove this foil to prepare the scales for initial use Use The balance was designed to indicate precisely the increase i...

Страница 17: ...entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine In such cases please contact our h...

Страница 18: ...ub znajduj si na niej krople wody najpierw j dobrze osusz niebezpiecze stwo po lizgni cia si W czasie przenoszenia lub gdy nie jest u ywana waga powinna zawsze znajdowa si w pozycji poziomej Ze wzgl d...

Страница 19: ...wad uszkodze powsta ych w wyniku dzia ania si zewn trznych takich jak wy adowania atmosferyczne zmiana napi cia zasilania i innych zdarze losowych nieprawid owego ustawienia warto ci napi cia elektry...

Страница 20: ...bice styropor atd Uveden do provozu P ihr dka na baterie na zadn stran v hy Baterie je ve sv p ihr dce pro p epravu zaji t na f li To prodlu uje jej ivotnost P ed prvn m pou it m tuto f lii odstra te...

Страница 21: ...obchodn kovi Po kozen p slu enstv nen automaticky d vodem pro bezplatnou v m nu kompletn ho p stroje V takov m p pad se obra te na na i Hotline Praskl sklen n resp plastov d ly z sadn podl haj povinno...

Страница 22: ...ekek nehogy hozz f rjenek valamilyen m don zembehelyez s Elemtart rekesz a m rleg h tlapja Az elemrekeszben tal lhat elemek a sz ll t s idej re f li ba lettek csomagolva Ez meghosszabb tja az elemek l...

Страница 23: ...cser j t Ilyen esetekben forduljon forr vonalunkhoz Az vegt r sb l ill a m anyag alkatr szek t r s b l ered hib k megsz nte t se mindenkor t r t sk teles Sem az elhaszn l d tartoz kokban ill kop alka...

Страница 24: ...24 150 0 0 Err Error 150 0 0 6 Lo CR 2032 100 05 PW 1407 CB 24 07 02 2006 12 59 13 Uhr...

Страница 25: ...25 Lo 150 Err 3 PW 1407 CB 1x 3 CR 2032 M 2 150 05 PW 1407 CB 25 07 02 2006 12 59 15 Uhr...

Страница 26: ...05 PW 1407 CB 26 07 02 2006 12 59 16 Uhr...

Страница 27: ...05 PW 1407 CB 27 07 02 2006 12 59 16 Uhr...

Страница 28: ...i i henhold til garantierkl ring 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l sd a haszn lati utas t sban Kaufdatum H ndlerstempel Unters...

Отзывы: