BOMANN HTD 889 CB Скачать руководство пользователя страница 8

8

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la 
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a 
terceros, también entregue el manual de instrucciones.

•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el 

fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso 
profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté 
destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga 
al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad 
(en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos 
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En 
caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de 
momento la clavija de la caja de enchufe. 

•  Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja 

de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera 
utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o 
defectos.

• 

No 

utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga 

que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el 
aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire 
de la clavija y no del cable).

•  Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec-

tos. No ponga en servicio un aparato defecto.

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-

lecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un 
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el 
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona 
cualifi cada.

•  Solamente utilice accesorios originales.
•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niños y personas débiles

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje 

(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

 

¡Atención! 

No deje jugar a los niños con la lámina. 

¡Existe 

peligro de asfi xia!

•  Para proteger a niños o personas débiles del peligro de 

aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo 
se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún 
juguete. 

No 

deje  jugar a niños pequeños con ello.

Indicaciones especiales para su seguridad 

referentes a este aparato

Símbolos en el producto

En el producto encontrará símbolos con el fi n de advertir o 
informar:

 

¡Aviso de precaución contra la sacudida eléctrica! 

No utilice este aparato cerca de bañeras, lavabos u 
otros recipientes que contengan agua.

• 

Atención: 

Las boquillas se calientan durante el funciona-

miento.

•  En caso de que utilice el secador para el pelo en el cuarto 

de baño, retire después del uso la clavija de la caja de 
enchufe, dado que la proximidad de agua representa un 
peligro. Esto también es válido, cuando el secador para el 
pelo esté desconectado.

•  Como protección adicional, le recomendamos instalar 

un dispositivo protector de corriente de defecto con una 
corriente de referencia de no más que 30 mA en el circuito 
eléctrico del cuarto de baño. Para ello debe consultar un 
electricista autorizado.

Puesta en funcionamiento

1.  Desenrolle completamente el cable.
2.  Ponga una boquilla. Con la boquilla de peluquero puede 

secarse metódicamente ciertas partes del cabello, gracias a 
la concentración de la corriente de aire. Con el difusor seca 
de forma ideal, sin pérdida de volumen, el cabello rizado. 
Para cambiar la pieza sobrepuesta, retire ésta y ponga la 
nueva pieza sobrepuesta, de modo que encaje.

3.  Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con 

contacto de protección, 230 V/50 Hz, instalada reglamenta-
riamente.

 

Ajustar la temperatura deseada 
(Interruptor derecho):

 

Posición •: 

Aire frío

 

Posición • •: 

 Temperatura moderada para secado y 
modelado delicado.

 

Posición • • •:   Alta temperatura para secado rápido.

 

Ajustar el grado de ventilación deseado 
(Interruptor izquierdo):

 Posición 

0

:  

Apagado

 Posición :  

Corriente de aire suave

 Posición :   Corriente de aire fuerte

 Tecla :  

Con esta tecla se interrumpe el proceso de 
calentamiento. De esta manera se hace 
posible mezclar individualmente el  
aire. Mantenga la tecla, conforme la longi-
tud deseada del intervalo, en esta posición. 
Al soltar la tecla, ésta volverá automática-
mente a la posición inicial.

4.  Después del uso empuje el interruptor izquierdo sobre la 

posición „

0

“ y retire la clavija de la red. ¡Antes de guardar el 

aparato deje que se enfríe! Cuelgue el aparato en el ojete 
de suspensión.

Limpieza y cuidados

•  Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
•  Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear 

ningún agente adicional.

• 

¡Nunca sumerja el aparato en agua!

05-HTD 889 CB .indd   8

05-HTD 889 CB .indd   8

20.11.2007   9:23:15 Uhr

20.11.2007   9:23:15 Uhr

Содержание HTD 889 CB

Страница 1: ...sanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka Haszn lati utas t s Garancia Haardroger S choir cheveux Secador de pelo Secador de cabelo Asciugacape...

Страница 2: ...leine Kinder nicht damit spielen Spezielle Sicherheitshinweise f r dieses Ger t Symbole auf dem Produkt Auf dem Produkt nden Sie Symbole mit Warn oder Informati onscharakter Warnung vor elektrischem S...

Страница 3: ...der Garantiefrist noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur n...

Страница 4: ...len Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat Symbolen op het product Het product is voorzien van waarschuwings en informatie symbolen Waarschuwing voor elektrische schokken Dit apparaat mag n...

Страница 5: ...arantie noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode Het koopbewijs geldt als garantiebewijs Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garantiegevallen het c...

Страница 6: ...nfants s amuser avec Consignes de s curit sp ciales pour cet appareil Symboles sur le produit Vous trouverez sur le produit des symboles au caract re d avertissement ou d information Avertissement d l...

Страница 7: ...de la garantie n entra nent aucune prorogation de la dur e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce justi catif aucun remplacement gratu...

Страница 8: ...seguridad referentes a este aparato S mbolos en el producto En el producto encontrar s mbolos con el n de advertir o informar Aviso de precauci n contra la sacudida el ctrica No utilice este aparato...

Страница 9: ...estimaci n se realizar una reparaci n o un cambio Los servicios de garant a no prolangan la garant a ni se incia por ello un per odo nuevo de garant a Como comprobante para la garant a es v lido la fa...

Страница 10: ...que este aparelho s seja utilizado sob vigil ncia Estre aparelho n o um brinquedo N o deixe crian as brincar com ele Instru es particulares de seguran a para este aparelho S mbolos inscritos no produ...

Страница 11: ...A presta o de servi os relacionados com a garantia n o prolongar o a mesma nem iniciar o um novo prazo de garantia O tal o de compra consistir prova desta garantia Sem o mesmo n o ser poss vel proced...

Страница 12: ...Per proteggere i bambini o le persone con abilit ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche fate in modo che questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglian za Questo apparecchio n...

Страница 13: ...gli accessori dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione riparandoli o a nostra discrezio ne sostituendoli Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia n danno diritto ad...

Страница 14: ...r vasker eller andre vannfylte kar OBS Munnstykkene blir varme n r apparatet er i bruk Hvis h rt rkeren brukes p badet skal st pselet dras ut etter bruk da n rheten til vann medf rer fare Dette gjelde...

Страница 15: ...er medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av dette Som garantibevis gjelder kj psbeviset Uten dette beviset kan du ikke f byttet eller r...

Страница 16: ...Do not use this device near baths wash basins or other vessels containing water Attention The nozzles become hot during operation If the hair dryer is used in the bathroom remove the mains plug after...

Страница 17: ...arried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Defects to consumables or parts subject t...

Страница 18: ...niepe nosprawne przed zagro eniami zwi zanymi z u ytkowaniem urz dze elektry cznych pami taj aby zawsze zapewni nale yty nadz r To urz dzenie nie jest zabawk Nie pozw l dzieciom bawi si nim Specjalne...

Страница 19: ...ta ych w wyniku dzia ania si zewn trznych takich jak wy adowania atmosferyczne zmiana napi cia zasilania i innych zdarze losowych nieprawid owego ustawienia warto ci napi cia elektryczne go zasilanie...

Страница 20: ...mal d ti Speci ln bezpe nostn pokyny pro tento spot ebi Symboly na v robku Na v robku naleznete symboly s v stra n m nebo informa n m charakterem V straha p ed razem elektrick m proudem Toto za zen ne...

Страница 21: ...koupi Bez tohoto dokladu nelze uskute nit bezplatnou v m nu nebo bezplatnou opravu V p pad uplatn n z ruky p edejte pros m kompletn p stroj v origin ln m obalu spolu s pokladn m dokladem Va emu obcho...

Страница 22: ...az al bbi gyelmeztet s t j koztat jelleg jelz sek tal lhat ak Figyelem Elektromos ram t s A k sz l ket nem szabad f rd k d mosd vagy m s folyad kot tartalmaz t rol ed ny mellett zemeltetni Figyelem A...

Страница 23: ...katr szekben bek vetkez hib k sem a tiszt t s karbantart s vagy a kop alkatr szek cser je nem esik a garancia hat lya al k vetke z sk pp t r t sk teles Illet ktelen beavatkoz s a garancia megsz n s t...

Страница 24: ...24 RCD 30 1 2 3 230 50 0 05 HTD 889 CB indd 24 05 HTD 889 CB indd 24 20 11 2007 9 23 22 Uhr 20 11 2007 9 23 22 Uhr...

Страница 25: ...25 4 0 HTD 889 CB 220 240 50 1800 2000 0 50 05 HTD 889 CB indd 25 05 HTD 889 CB indd 25 20 11 2007 9 23 23 Uhr 20 11 2007 9 23 23 Uhr...

Страница 26: ...05 HTD 889 CB indd 26 05 HTD 889 CB indd 26 20 11 2007 9 23 23 Uhr 20 11 2007 9 23 23 Uhr...

Страница 27: ...05 HTD 889 CB indd 27 05 HTD 889 CB indd 27 20 11 2007 9 23 23 Uhr 20 11 2007 9 23 23 Uhr...

Страница 28: ...arancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l sd a haszn lati utas t sban Kaufdatum H ndlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Han...

Отзывы: