background image

 

Wasseranschluss 

 ACHTUNG: 

 

Die Installation an die Wasserversorgung muss 
gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften er-
folgen. 

 

Das Gerät ist nicht für einen Warmwasseran-
schluss geeignet. 

 

Verwenden Sie die neue, mitgelieferte Schlauch-
garnitur, um das Gerät an die Wasserversorgung 
anzuschließen. Keine alten oder gebrauchten An-
schluss-Sets wiederverwenden. 

 

Wenn die Wasserleitung neu ist oder längere Zeit 
nicht verwendet wurde, stellen Sie vor Anschluss 
an das Wassernetz sicher, dass das Wasser klar 
und frei von Verunreinigungen ist. 

 

Hinweise zum Zulaufschlauch-Sicherheitssystem 
(Lieferumfang Modellabhängig) 
Das Sicherheitssystem besteht aus einem doppel-
wandigen Zulaufschlauch. Es garantiert die Absper-
rung des Wasserzulaufs bei Undichtigkeit des inne-
ren Schlauches. Die Abschaltung des Wasserzulaufs 
führt über einen elektronischen Kontakt. 

 

Ein Zulaufschlauch-Sicherheitssystem können Sie 
bei Ihrem Händler oder in unserem Online Zubehör-
Shop 

www.bomann-germany.de

 bestellen. Verwen-

den Sie dabei die Referenznummer, die Sie unter 

„Technische Daten“

 finden. 

 

Wasserzulaufschlauch anschließen  
(Kaltwasseranschluss) 

 HINWEIS:  

Der Wasserdruck muss zwischen 0.05 MPa und 
1.0 MPa betragen. Bei höherem Wasserdruck: 
Druckminderventil vorschalten. 

 

  

 

 

 

 

Überprüfen Sie den festen Sitz der Gummidich-
tungen (d) an beiden Enden des Zulaufschlauchs, 
um ein Auslaufen zu verhindern. 

 

Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an ein 
Wasserventil mit Zollgewinde ¾" an. Drehen Sie 
den Schlauch in Richtung des Schraubengewin-
des fest; achten Sie dabei auf festen Sitz. 

 

Schließen Sie das andere Ende des Zulauf-
schlauchs am Zulaufventil auf der Geräterückseite 
an; achten Sie dabei ebenfalls auf festen Sitz. 

 

Wasserablaufschlauch anschließen 

 HINWEIS:  

Der Wasserablaufschlauch ist ca. 1.5 m lang und 
könnte, entgegen unserer Empfehlung, mit einem 
geeigneten Schlauch und Verbindungsstück auf max. 
4 m verlängert werden. 

 

 ACHTUNG: 

Um ein Zurückfließen von Schmutzwasser zu verhin-
dern, darf das freie Schlauchende nicht unter den 
Wasserspiegel des Abflusses geraten.

 

 

 

 

 

 

Schließen Sie den Ablaufschlauch an ein Ablauf-
rohr mit einem Mindestdurchmesser von 40 mm 
an; alternativ kann der Schlauch an einem Spül-
becken oder direkt am Abfluss befestigt werden. 

 

Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass der Ablauf-
schlauch nicht verbogen oder gequetscht wird. 

Содержание HAUSHALTS

Страница 1: ...HAUSHALTS WASCHMASCHINE WA 7172 HOUSEHOLD WASHING MACHINE Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual...

Страница 2: ...t ausrichten Align the device Transportsicherungen entfernen Remove the transport locks Wasserversorgung anschlie en Connect water supply Stromversorgung anschlie en Connect power supply Trommel bela...

Страница 3: ...g und Pflege Seite 18 St rungsbehebung Seite 20 Technische Daten Seite 21 Garantie Kundenservice Seite 21 Entsorgung Seite 23 ENGLISH Contents Introduction Page 24 General Notes Page 24 Special safety...

Страница 4: ...m Originalger t abweichen Benutzen Sie das Ger t ausschlie lich f r den privaten und den daf r vorgesehenen Zweck Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen Ge brauch bestimmt Es darf nur in der Art...

Страница 5: ...die Transportsicherungen entfernt werden anderenfalls kann es zu schwerwiegenden Sch den kommen Das Trockengewicht der W sche darf das maximale Fassungsverm gen von 7 0 kg nicht berschreiten Das Ger...

Страница 6: ...sollten ferngehalten werden es sei denn sie werden st ndig beaufsichtigt Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder durchge f hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und werden...

Страница 7: ...gsklappe 4 Standf e 5 Waschmittelschublade Lieferumfang 1x Zulaufschlauch 4x Transportbolzen Abdeck kappen 1x Trennwand f r Waschmittelschubfach Installation WARNUNG Bei der Installation darf das Ger...

Страница 8: ...denen eine hohe Feuchtigkeit auftritt z B im Freien da die Metallteile in solchen F llen rostanf llig sind an Orten an denen die Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken k nnte Setzen Sie das Ger t k...

Страница 9: ...n finden Wasserzulaufschlauch anschlie en Kaltwasseranschluss HINWEIS Der Wasserdruck muss zwischen 0 05 MPa und 1 0 MPa betragen Bei h herem Wasserdruck Druckminderventil vorschalten berpr fen Sie de...

Страница 10: ...r Installation nicht frei zug nglich ist muss zur Erf llung der ein schl gigen Sicherheitsvorschriften installations seitig eine entsprechende Trennvorrichtung vor handen sein Inbetriebnahme Betrieb V...

Страница 11: ...aschmit tel f r Waschmaschinen entsprechend Fasertyp Baumwolle Synthetik gef tterte oder Wollpro dukte Farbe Waschtemperatur und Verschmut zung Anderenfalls kann berm ige Schaumbil dung zum berlaufen...

Страница 12: ...leer sein I Kammer f r den Vor wasch oder Einweich gang Waschmittel f r die Vorw sche oder den Einweichgang wird am Anfang des Waschprogramms zugef gt II Kammer f r Waschpulver oder fl ssiges Wasch m...

Страница 13: ...gig sind 1 Programmwahlschalter Zum W hlen eines Waschprogramms den Pro grammwahlschalter auf die entsprechende Position drehen Einzelheiten zu den Programmen finden Sie in der Programmtabelle Aus Pos...

Страница 14: ...wird zur Auswahl und finalen Best tigung im Display angezeigt Sp lstopp Kein Abpumpen oder Schleudern nach dem letzten Waschgang Die W sche bleibt im Wasser liegen dadurch wird die Faltenbildung reduz...

Страница 15: ...1400 00 30 Memory 3 0 90 1400 01 57 Oberbett 2 5 60 800 01 36 Jeans 3 0 60 1400 02 04 Trommel reinigung 90 1400 01 44 Feinw sche 1 0 40 600 01 44 Sport 2 0 40 600 01 28 Vorh nge 2 0 40 600 01 06 Woll...

Страница 16: ...von der Schleuderdrehzahl beeinflusst je h her die Schleuderdrehzahl im Schleudergang desto h her die Schallemissionen und desto geringer die Restfeuchte Programmkurzbeschreibung Baumwolle Empfohlen...

Страница 17: ...wei e Baumwolle oder Leinen z B Tischdecken Bettw sche oder Handt cher 40 C_50 C_60 C M ig verschmutzte farbige Baumwolle Leinen und Synthetik z B Hemden oder Nachtw sche Leicht verschmutzte wei e W s...

Страница 18: ...chen Waschgrad Nutzen Sie das maximale Fassungsverm gen des jeweiligen Waschprogramms Reinigen Sie den Filter regelm ig um berm iges Waschen und hohen Stromverbrauch zu vermeiden L ften Sie den Raum g...

Страница 19: ...rdnungsgem ein Reinigung der Zulauffilter ACHTUNG Schlie en Sie die Wasserversorgung Vergewissern Sie sich grunds tzlich ob die Was serschl uche wieder ordnungsgem angebracht sind und kein Wasser aust...

Страница 20: ...n Fachmann hinzu rufen Bei einigen Fehlfunktionen zeigt das Display Fehler codes an um Sie zu warnen Fehler CODE M gliche Ursachen Ma nahmen Ger t funktio niert bzw star tet nicht berpr fen Sie die St...

Страница 21: ...2015 863 EU und Verordnung zur Energieverbrauchskennzeichnung 2017 1369 EU Garantie Kundenservice Garantiebedingungen 1 Voraussetzung f r unsere Garantieleistungen ist der Erwerb des Ger tes bei eine...

Страница 22: ...tunternehmens wird nicht anerkannt Bevor Sie den Kundenservice anfordern kontrollie ren Sie bitte ob m glicherweise ein Bedienungsfeh ler oder eine andere Ursache der Grund der Funkti onsst rung Ihres...

Страница 23: ...len Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Re cycling und zu anderen Formen der Verwe...

Страница 24: ...se operating instructions may differ from the original device The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appli ance is not fit for commercial use The appl...

Страница 25: ...cause serious damages The dry weight of laundry must not exceed the max loading of 7 0 kg capacity The unit must be connected with a new set of hoses to the water sup ply old hose sets should not be r...

Страница 26: ...explosive cleaning agents such as benzene in the appliance Do not try to repair the appliance on your own Always contact an au thorized technician To avoid the exposure to danger always have faulty c...

Страница 27: ...rom the appliance back Otherwise it may cause serious damages Keep the transport locking screws for later use transport Never transport the appliance without properly attached transportation safety Re...

Страница 28: ...liance top The appliance can only be positioned under a work ing plate if the minimum distances can be adhered as shown in the illustration Water connection CAUTION The Installation of the water suppl...

Страница 29: ...securely to avoid a change in position and with it a water leakage Electrical connection WARNING The installation to the mains supply must conform to the local standards and regulations Improper conn...

Страница 30: ...r articles can be stained with dust and thrum etc Prefera bly black clothes and cotton clothes shall be washed separately because they can easily get stained with the thrums of other colors when be in...

Страница 31: ...le liquid detergents or color pro tecting powders are suitable for colored fabrics with light levels of soiling For washing at temperatures below 40 C we rec ommend the use of liquid detergents or det...

Страница 32: ...ries are caught between the appliance door Control panel Functional description NOTE Note that the settings functions and additional options are program dependent 1 Program selector switch To select a...

Страница 33: ...tion Rinse Stop No draining or spinning after the last washing cycle The laundry remains in the water which reduces the formation of wrinkles The draining and spinning pro cess is started by pressing...

Страница 34: ...1400 01 44 Feinw sche Delicate 1 0 40 600 01 44 Sport 2 0 40 600 01 28 Vorh nge Curtain 2 0 40 600 01 06 Wolle Wool 2 0 40 1000 00 55 Hygiene Allergy 7 0 40 1000 02 01 Sp len Rinse Only 7 0 cold 1400...

Страница 35: ...er is used to wash the same amount of laundry as in program Cotton The program is used to check compliance with EU eco design legislation Synthetics Suitable for fine textiles e g silk satin synthetic...

Страница 36: ...he required washing conditions Start the operation Door lock Once a wash program has been started the appli ance door cannot be opened When the wash cycle is finished the door lock will automatically...

Страница 37: ...dic or abrasive detergents NOTE Dirty or clogged filter degrades the washing result Regularly check the filter and clean them if neces sary Maintenance of the washing machine Clean the appliance outer...

Страница 38: ...Open the maintenance cover in the base of the unit Caution For this the use of a tool could be necessary Place a drip tray under to catch possible leaking water Turn the cap counterclockwise Look for...

Страница 39: ...F10 Pressure sensor fault F11 Transition belt deposition Strong Vibration Have the transport bolts been removed The device must stand on a firm surface Are the feet aligned Device door cannot be opene...

Страница 40: ...r their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilization of electrical a...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 C Bomann GmbH www bomann germany de Made in Italy Stand 09 2021...

Отзывы: