BOMANN ES 1913 CB Скачать руководство пользователя страница 6

6

D

E

U

T

S

C

H

DEUTSCH

 

Wichtig: 

Der Druck des Gerätes muss jedes Mal abge-

lassen werden, bevor Sie einen Brühvorgang durchführen. 
Sobald das Blubbern aufhört, ist der Druck vollständig ab-
gebaut. Drehen Sie den Kontrollschalter in die Aus-Stellung. 
Warten Sie nach der Zubereitung ein paar Sekunden, bevor 
Sie den Filterhalter abnehmen. Klopfen Sie das gebrauchte 
Kaffeepulver aus. Reinigen Sie das Gerät wie unter „Reini-
gung und Wartung“ beschrieben.

Hilfreiche Hinweise

•  Der Gebrauch von gefi ltertem Wasser oder Flaschenwasser 

wird sehr empfohlen, um den Geschmack Ihres Espresso 
zu verbessern und die Verkalkung der Maschine zu vermin-
dern. Destilliertes Wasser sollte nicht verwendet werden, 
weil es fade und geschmacklos ist.

•  Das Geheimnis für das Aufschäumen von Milch ist die 

richtige Technik, die man nur durch Übung erlangen kann.

•  Wenn die Zubereitungszeit des Kaffees länger ist (d. h. 

wenn der Kaffee langsam aus dem Brühkopf fl ießt), dann ist 
möglicherweise der Kaffee zu fein gemahlen, oder es wurde 
zu viel Kaffee verwendet bzw. der Kaffee wurde zu fest 
angedrückt.

•  Wenn die Zubereitungszeit des Kaffees kürzer ist (d. h. 

wenn der Kaffee schnell aus dem Brühkopf fl ießt), dann ist 
möglicherweise entweder der Kaffee zu grob gemahlen, 
oder es wurde eine zu geringe Menge Kaffee verwendet 
bzw. der Kaffee wurde nicht fest genug angedrückt.

•  Wenn Sie einen dickeren „Schaum“ zu Ihrer Milch bevorzu-

gen, lassen Sie die geschäumte Milch 30 bis 60 Sekunden 
stehen, bevor Sie diese zum Espresso geben.

•  Wenn Sie eine offensichtliche Zunahme der Zubereitungs-

zeit und/oder ein häufi ges Verstopfen der Dampfdüse 
feststellen, sollte das Gerät entkalkt werden. Füllen Sie in 
den Boiler ein Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis 
(siehe Dosierungsanleitung des Herstellers). Befolgen 
Sie die Punkte wie in „Zubereitung von Espresso“. Füllen 
Sie jedoch kein Kaffeepulver in die Filterschale! Nach der 
Entkalkung führen Sie erneut 2–3 Zubereitungsvorgänge mit 
klarem Wasser durch.

Reinigung und Wartung

•  Beachten Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät 

reinigen.

•  Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät 

abkühlen.

•  Zur Entkalkung verwenden Sie nur ein Entkalkungsmittel auf 

Zitronensäurebasis.

 

Wichtiger Hinweis!

 Kochen Sie nach dem Entkalken mehr-

fach (ca. 3-4mal) frisches Wasser auf, um Rückstände zu 
beseitigen. Dieses Wasser nicht zum Verzehr verwenden.

•  Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten Tuch 

ab.

•  Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
•  Reinigen Sie die Filterschale, den Filterhalter, das Glas-

kännchen, den Kannendeckel, die Boilerkappe und den 
Abtropfrost in einem Spülbad in gewohnter Weise.

•  Reinigen Sie keine Teile in der Spülmaschine.

•  Zur Reinigung der Dampfdüse lassen Sie den Dampf nach 

dem Herausnehmen aus der Milch für etwa 3 Sekunden 
weiter entweichen. Drehen Sie den Kontrollschalter auf 
Aus und wischen Sie die Dampfdüse mit einem sauberen, 
feuchten Tuch ab. 

 

Vorsicht: 

Die metallene Dampfdüse ist heiß!

Dichtungen

Warnung!

 

Prüfen Sie die Dichtungen in der Boileröff-
nung und am Filterhalter regelmäßig. Lässt 
sich der Filterhalter zu leicht im Brühkopf 
bewegen, ist die Dichtung im Brühkopf 
verschlissen. 

Gefahr:

  

Der Filterhalter kann sich unter Druck 
selbstständig lösen. Betreiben Sie das 
Gerät nicht mehr, bevor Sie die Dichtung im 
Brühkopf ersetzt haben.

Technische Daten

Modell: ....................................................................... ES 1913 CB

Spannungsversorgung:.............................................230 V, 50 Hz

Leistungsaufnahme:............................................................ 800 W

Schutzklasse:...............................................................................

Ι

Technische Änderungen vorbehalten!

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät 
ES 1913 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor-
derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische 
Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungsrichtli-
nie (93/68/EWG) befi ndet.

Garantie

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garan-
tie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).

Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Män-
gel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Her-
stellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem 
Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder 
eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein 
Anspruch auf eine neue Garantie!

Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis 
kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur 
nicht erfolgen.

Im Garantiefall geben Sie bitte das 

komplette 

Gerät in der 

Originalverpackung 

zusammen mit dem Kassenbon an Ihren 

Händler.

Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißtei-
len, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von 
Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb 
kostenpfl ichtig!

Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.

05-ES 1913 CB Neu   6

18.07.2006, 17:39:16 Uhr

Содержание ES 1913 CB

Страница 1: ...nstruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Espressoautomat Espresso automaat Machine expresso M quina para hacer espresso M quina par...

Страница 2: ...TUGU S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 20 Caracter sticas t cnicas P gina 22 Garant a P gina 22 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzi...

Страница 3: ...s l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehled...

Страница 4: ...ff auf das Ger t haben Spezielle Sicherheitshinweise f r dieses Ger t Die Metallteile werden sehr hei Fassen Sie nur die Griffe an Stellen Sie das Ger t auf eine hitzebest ndige ache ebene und rutschf...

Страница 5: ...uf Nach etwa 3 Minuten ie t Espresso in das Glask nnchen Die Leuchte Fertig geht an 12 Wenn die Zubereitung beendet ist drehen Sie den Kontroll schalter in die Aus Stellung Nehmen Sie das Glask nnchen...

Страница 6: ...ch ca 3 4mal frisches Wasser auf um R ckst nde zu beseitigen Dieses Wasser nicht zum Verzehr verwenden Wischen Sie das Ger t mit einem sauberen feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine L sungsmittel Reini...

Страница 7: ...D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols M lltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektroger te geh ren nicht in den Hausm ll Nutzen Sie die f r die Entsorgung von Elektroger ten vorgese henen Sammels...

Страница 8: ...het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft Speciale veiligheidsinstructies De metalen delen worden zeer heet Pak dus alleen de handgrepen beet Zet het apparaat op een hittebestendige vlakke e...

Страница 9: ...ooster 13 Wacht na de bereiding een paar seconden voordat u de lterhouder eruit neemt Zet de lterschaal vast met de lterbeveiliging Klop de verbruikte kof e uit de lterschaal Reinig het apparaat zoals...

Страница 10: ...niging van de stoommond laat u de stoom nadat u de stoommond uit de melk verwijderd heeft nog ongeveer 3 seconden lang ontsnappen Zet de schakelaar daarna op Uit en veeg de stoommond af met een schone...

Страница 11: ...die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen inwerken Op deze wijze levert u uw bijdrage aan...

Страница 12: ...Conseils de s curit sp ci ques cet appareil Les parties m talliques deviennent tr s chaudes Ne touchez que les poign es Placez l appareil sur une surface lisse plane qui r siste aux temp ratures lev...

Страница 13: ...umineux Termin s allume 12 Lorsque les tasses sont pleines placez le s lecteur de fonc tions sur la position Arr t Retirez la verseuse de la grille 13 Attendez ensuite quelques secondes avant de retir...

Страница 14: ...l eau savonneuse le ltre le porte ltre la verseuse en verre le couvercle de la verseuse le couvercle du r servoir eau et la grille du bac collecteur Ne lavez jamais aucun l ment de votre machine dans...

Страница 15: ...appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination de ces d chets Vous contribuez a...

Страница 16: ...ientan mucho Por favor s lo coja las piezas por los asideros Ponga el aparato encima de una placa que sea resistente al calor llana plana y antideslizante Para evitar una presi n de calor no ponga el...

Страница 17: ...re unos segundos antes de quitar el porta ltro Fije el recipiente del ltro con el seguro del ltro Quite el polvo de caf usado Limpi el aparato como explicado bajo el apartado Limpieza y mantenimiento...

Страница 18: ...ndo el vapor unos tres segundos m s despu s de haber sacado la tobera de la leche Gire el bot n de control a la posici n Desconectado y limpie la tobera con un pa o limpio y h medo Cuidado La tobera d...

Страница 19: ...el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuir a la r...

Страница 20: ...teger as crian as dos perigos relacionados com aparelhos el ctricos nunca deixe os os pendurados e atente em que as crian as n o possam chegar a tais aparelhos Instru es especiais de seguran a As part...

Страница 21: ...cto de seguran a de 230 V 50 Hz devidamente instalada Girar o interruptor de controle para a posi o de fervura A l mpada de contro le de funcionamento iluminar se Ap s cerca de 3 minutos o caf correr...

Страница 22: ...ara consumo Limpar o aparelho com um pano limpo e h mido N o usar diluentes Lavar em gua com detergente o recipiente do ltro o suporte do ltro a cafeteirinha de vidro a tampa da cafetei rinha a tampa...

Страница 23: ...ctricos e entregue a os aparelhos que n o pretende continuar a utilizar Desta forma contribuir para ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso dep sito de objectos usados ter o t...

Страница 24: ...ta dei bambini Attenzione Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos sono derivare dagli apparecchi el...

Страница 25: ...ad una presa da 230 V 50 Hz montata ad arte e collegata a terra Mettete l interruttore di controllo nella posizione di bollitura La spia di funziona mento si accende Dopo circa tre minuti il bricco di...

Страница 26: ...ata di sgocciola mento come sempre in acqua e detergente per stoviglie Nessuna parte dell apparecchio idonea al lavaggio in lavastoviglie Per pulire l ugello del vapore fate fuoriuscire il vapore dopo...

Страница 27: ...i che non sono pi in uso Si contribuisce cos ad evitare un effetto potenziale sull ambien te e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo signi ca un contributo personale alla riu...

Страница 28: ...oppmerksom p at det kommer ut damp n r du pner lokket p vanntanken Apparatet m ikke brukes uten vann Fyll alltid bare kaldt vann p vanntanken For forsikre deg om at det ikke er igjen noe damptrykk fra...

Страница 29: ...eter nedi melken Vri kontrollbryteren sakte til posisjonen for damputslipp N kommer det ut damp som skummer opp melken Hold spissen p dampmunnstykket like under mel keover aten og f r kannen i en rote...

Страница 30: ...ES 1913 CB Spenningsforsyning 230 V 50 Hz Inngangsstr m 800 W Beskyttelsesklasse Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetis...

Страница 31: ...ce the machine on a heat resistant smooth at and non slip surface In order to avoid overheating do not place the machine inside or under a cabinet Make sure that enough space is left around the machin...

Страница 32: ...lling with water 3 Fill up the tank with the stated amount of water 4 Fill the glass pot with fresh cold milk without exceeding the 4 cup mark To obtain a good foam use a high fat milk 5 Place the gla...

Страница 33: ...urrent CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without pri...

Страница 34: ...ga Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia Aby uchroni dzieci przed niebezpiecze stwem zwi zanym z elektrycznymi urz dzeniami prosz zadba o to aby przew d zasilaj cy nigdy nie w...

Страница 35: ...wy ej oznakowania 4 li anek Prosz wla odmierzon wod do bojlera 9 Prosz ponownie osadzi pokryw bojlera na urz dzeniu i przykr ci j 10 Prosz ustawi pusty dzbanek z przykrywk na rodku rusztu skraplania 1...

Страница 36: ...sz wyci gn wtyczk z sieci i poczeka a urz dzenie ostygnie Do usuwania kamienia prosz u ywa zawsze tego samego rodka wyprodukowanego na bazie kwasu cytrynowego Wa na wskaz wka Po odwapnianiu zagotuj ki...

Страница 37: ...na Korzystanie z us ug gwarancyjnych nie jest mo liwe po up ywie daty wa no ci gwarancji Gwarancja na cz ci lub ca e urz dzenie kt re s wymieniane ko czy si wraz z ko cem gwarancji na to urz dzenie Ws...

Страница 38: ...to aby kabel nevisel dol a d ti na p stroj nedos hly Speci ln bezpe nostn pokyny Kovov sti p stroje se zah vaj na velmi vysokou teplotu P i obsluze proto pou vejte jen rukojeti Instalujte p stroj jen...

Страница 39: ...stroj zp sobem popsan m v kapitole i t n a dr ba P prava cappuccina Nejd ve p ipravte espresso jak bylo pops no v e a postupujte n sleduj c m zp sobem 1 Nalijte hotov espreso do p edeh t ho lku lk 2 S...

Страница 40: ...je t sn n varn hlavy opot ebovan Nebezpe Dr k ltru se m e pod tlakem s m uvolnit D ve ne provedete v m nu varn hlavy p stroj zat m neuv d jte do provozu Technick daje Model ES 1913 CB Pokryt nap t 230...

Страница 41: ...vesz lyekt l soha ne hagyja a k beleket szabadon l gva s olyan helyre tegye a k sz l ket ahol gyermekek nem f rhetnek hozz Speci lis biztons gi rendszab lyok A f m r szek er sen felforr sodnak Csak a...

Страница 42: ...ki a sz r b l a k v zaccot Tiszt tsa meg a k sz l ket ahogy a Tiszt t s s karbantart s r szben le van rva Cappuccino k sz t se El sz r k sz tsen el egy eszpressz t az el bb le rtak alapj n s ut na az...

Страница 43: ...t seket Ha a ltertart t t l k nnyen el lehet mozd tani a forral fejr l a forral fej t m t se el van kopva Vesz ly A ltertart nyom s hat s ra mag t l is kiold dhat Ne m k dtesse tov bb a k sz l ket am...

Страница 44: ...44 Dampf Ablass 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 A B 05 ES 1913 CB Neu 44 18 07 2006 17 41 08 Uhr...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 5 6 2 2 4 4 7 8 4 9 10 11 230 V 50 Hz 3 12 13 1 2 3 4 4 5 6 1 2 7 Dampf Ablassung 05 ES 1913 CB Neu 45 18 07 2006 17 41 11 Uhr...

Страница 46: ...46 45 90 8 9 30 60 2 3 3 4 3 ES 1913 CB 230 V 50 Hz 800 05 ES 1913 CB Neu 46 18 07 2006 17 41 15 Uhr...

Страница 47: ...47 05 ES 1913 CB Neu 47 18 07 2006 17 41 19 Uhr...

Страница 48: ...05 ES 1913 CB Neu 48 18 07 2006 17 41 20 Uhr...

Страница 49: ...05 ES 1913 CB Neu 49 18 07 2006 17 41 20 Uhr...

Страница 50: ...Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de St nings Medien Krefeld 07 06 05 ES 1913 CB Neu 50 18 07 2006 17 41 20 U...

Отзывы: