BOMANN ES 1913 CB Скачать руководство пользователя страница 5

D

E

U

T

S

C

H

5

D

E

U

T

S

C

H

DEUTSCH

Beachten Sie die Sicherheitshinweise!

Wir empfehlen Ihnen, dass Sie vor der Zubereitung der ersten 
Tassen Espresso oder Cappuccino einen kompletten Brüh-
vorgang, wie unter „Zubereitung von Espresso“ beschrieben, 
jedoch ohne Kaffeepulver, durchführen. Dadurch wird jeglicher 
Staub, der sich in der Espressomaschine abgesetzt haben 
könnte, entfernt. Die Zubereitung von Espresso und Cappuccino 
ist anders als die Zubereitung von herkömmlichem Kaffee. 
Sowohl Espresso als auch Cappuccino werden zubereitet, 
indem kochendes Wasser unter Druck durch feingemahlenes 
Kaffeepulver gepresst wird. Dazu ist besondere Aufmerksamkeit 
notwendig, und wir empfehlen Ihnen, alle in dieser Anleitung 
enthaltenen Anweisungen und Sicherheitshinweise sorgfältig 
durchzulesen, bevor Sie zu brühen beginnen.

Tipp:

  Weil die Aufrechterhaltung der Hitze das Aroma erhält, 

ist es sehr zu empfehlen, Espresso und Cappuccino in 
vorgewärmten Tassen zu servieren!

Zubereitung von Espresso

1. 

Beachten Sie die Sicherheitshinweise!

2.  Stellen Sie den Kontrollschalter in die Aus-Stellung.
3.   Legen Sie den Abtropfrost auf die runde Vertiefung in der 

Abtropfwannenabdeckung.

4.  Entfernen Sie den Boilerdeckel und den Filterhalter. Sollte 

sich im Boiler Wasser befi nden, drehen Sie das Gerät um 
und schütten Sie das Wasser aus.

5.  Legen Sie die Filterschale in den Filterhalter. Schwenken 

Sie die Filtersicherung nach hinten.

6.  Füllen Sie die Filterschale bis zur gewünschten Höhe (das 

Innere der Filterschale ist mit Maßstrichen markiert, 2 = 2 
Tassen, 4 = 4 Tassen) mit Espresso-Kaffeepulver. Verteilen 
Sie den Kaffee gleichmäßig und drücken Sie ihn leicht mit 
einem Löffel an.

 Wichtig:

 Der Zweck des Andrückens ist eher, das Kaf-

feepulver in der Filterschale zu verteilen als das Pulver zu 
verdichten. Durch Überfüllen wird der Wasserfl uss blockiert, 
wodurch das Gerät beschädigt werden kann oder Verletzun-
gen entstehen können. Entfernen Sie sorgfältig jeglichen 
Kaffee vom Rand des Filters.

7.  Führen Sie den Filterhalter in den Brühkopf ein und drehen 

Sie den Griff nach rechts (in Richtung   ), um ihn an der 
korrekten Stelle zu arretieren. Achten Sie darauf, dass der 
Filterhalter korrekt im Brühkopf festsitzt, damit das Heraus-
spritzen heißen Kaffees vermieden wird.

8.  Füllen Sie das Glaskännchen entsprechend der gewünsch-

ten Tassenzahl mit kaltem Wasser (nicht über die 4-Tassen-
Marke hinaus füllen!). Schütten Sie dieses Wasser in den 
Boiler.

9.  Setzen Sie den Boilerdeckel wieder auf das Gerät auf und 

drehen Sie ihn zu.

10.  Stellen Sie das leere Glaskännchen mit aufgesetztem 

Deckel, mittig auf den Abtropfrost.

11.  Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig instal-

lierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz an. Drehen Sie 
den Kontrollschalter in die Brühstellung. Die Betriebsanzeige 
leuchtet auf. Nach etwa 3 Minuten fl ießt Espresso in das 
Glaskännchen. Die Leuchte „Fertig“ geht an.

12.  Wenn die Zubereitung beendet ist, drehen Sie den Kontroll-

schalter in die Aus-Stellung. Nehmen Sie das Glaskännchen 
vom Abtropfrost herunter.

13.  Warten Sie nach der Zubereitung ein paar Sekunden, bevor 

Sie den Filterhalter abnehmen. Fixieren Sie die Filterschale 
mit der Filtersicherung. Klopfen Sie das gebrauchte Kaffee-
pulver aus. Reinigen Sie das Gerät, wie unter „Reinigung 
und Wartung“ beschrieben.

Zubereitung von Cappuccino

Bereiten Sie erst einen Espresso wie zuvor beschrieben und 
verfahren Sie dann wie folgt:

1.  Füllen Sie den fertigen Espresso in (eine) vorgewärmte 

Tasse(n). 

2.  Befüllen Sie die Glaskanne bis zum Symbol   mit kaltem 

Wasser.

 

Achtung Restdruck ablassen! 

Zum Nachfüllen von Was-

ser beachten Sie bitte die speziellen Sicherheitshinweise!

3.  Füllen Sie den Tank mit der angegebenen Wassermenge 

nach.

4.  Befüllen Sie das Glaskännchen bis höchstens zur 4-Tassen-

Marke mit frischer, kalter Milch. Um einen guten Schaum zu 
erhalten, sollte Milch mit einem hohen Fettanteil verwendet 
werden!

5.  Stellen Sie das Glaskännchen unter die Dampfdüse. 
6.  Drehen Sie den Kontrollschalter in die Dampf-Ablassen-

Stellung. Nach ca. 1-2 Minuten tritt Dampf aus der Dampf-
düse aus, um die Milch aufzuschäumen.

7.  Heben Sie das Gefäß an, bis die Dampfdüse etwa einen 

halben Zentimeter in die Milch eintaucht. Drehen Sie den 
Kontrollschalter langsam in die Dampf-Ablassen-Stellung. 
Es tritt Dampf aus der Dampfdüse aus, um die Milch aufzu-
schäumen. Während Sie die Spitze der Dampfdüse knapp 
unter der Oberfl äche der Milch halten, bewegen Sie das 
Gefäß in einer kreisenden Bewegung. Wenn das Volumen 
des Schaums zunimmt, heben Sie das Glaskännchen leicht 
an, so dass sich die Spitze der Dampfdüse noch immer in der 
Milch befi ndet. Setzen Sie den Aufschäumvorgang für etwa 
45 bis 90 Sekunden fort, je nach Ihrem Geschmack, oder bis 
die Milch ihr Volumen verdoppelt hat. Geben Sie Acht, dass 
Sie die Milch nicht überhitzen oder verbrühen, weil dadurch 
der Schaum zerstört würde. Tauchen Sie die Dampfdüse 
nicht tiefer als einen Zentimeter in die Milch ein. Für ein 
befriedigendes Aufschäumen sollte ein zischendes Geräusch 
hörbar sein. Nachdem das Aufschäumen beendet ist, drehen 
Sie den Kontrollschalter in die Aus-Stellung. Das Glaskänn-
chen enthält nun zur Hälfte erwärmte Milch und Schaum.

8.  Löffeln Sie den Schaum aus dem Glaskännchen in die 

Tasse(n) mit dem Espresso-Kaffee. Fügen Sie die fl üssige 
Milch hinzu. Ein Cappuccino besteht zu einem Drittel aus 
Kaffee, zu einem Drittel aus heißer Milch und zu einem 
Drittel aus geschäumter Milch.

9.  Um sicherzugehen, dass kein Restdampfdruck mehr 

aufgestaut ist, stellen Sie einen Behälter mit kaltem Wasser 
unter die Dampfdüse und tauchen Sie die Dampfdüse in 
das Wasser. Drehen Sie den Kontrollschalter in die Dampf-
Ablassen-Stellung. Der aufgestaute Dampf wird abgelassen, 
wenn es am Ende der Dampfdüse blubbert. 

05-ES 1913 CB Neu   5

18.07.2006, 17:39:12 Uhr

Содержание ES 1913 CB

Страница 1: ...nstruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Espressoautomat Espresso automaat Machine expresso M quina para hacer espresso M quina par...

Страница 2: ...TUGU S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 20 Caracter sticas t cnicas P gina 22 Garant a P gina 22 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzi...

Страница 3: ...s l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehled...

Страница 4: ...ff auf das Ger t haben Spezielle Sicherheitshinweise f r dieses Ger t Die Metallteile werden sehr hei Fassen Sie nur die Griffe an Stellen Sie das Ger t auf eine hitzebest ndige ache ebene und rutschf...

Страница 5: ...uf Nach etwa 3 Minuten ie t Espresso in das Glask nnchen Die Leuchte Fertig geht an 12 Wenn die Zubereitung beendet ist drehen Sie den Kontroll schalter in die Aus Stellung Nehmen Sie das Glask nnchen...

Страница 6: ...ch ca 3 4mal frisches Wasser auf um R ckst nde zu beseitigen Dieses Wasser nicht zum Verzehr verwenden Wischen Sie das Ger t mit einem sauberen feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine L sungsmittel Reini...

Страница 7: ...D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols M lltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektroger te geh ren nicht in den Hausm ll Nutzen Sie die f r die Entsorgung von Elektroger ten vorgese henen Sammels...

Страница 8: ...het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft Speciale veiligheidsinstructies De metalen delen worden zeer heet Pak dus alleen de handgrepen beet Zet het apparaat op een hittebestendige vlakke e...

Страница 9: ...ooster 13 Wacht na de bereiding een paar seconden voordat u de lterhouder eruit neemt Zet de lterschaal vast met de lterbeveiliging Klop de verbruikte kof e uit de lterschaal Reinig het apparaat zoals...

Страница 10: ...niging van de stoommond laat u de stoom nadat u de stoommond uit de melk verwijderd heeft nog ongeveer 3 seconden lang ontsnappen Zet de schakelaar daarna op Uit en veeg de stoommond af met een schone...

Страница 11: ...die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen inwerken Op deze wijze levert u uw bijdrage aan...

Страница 12: ...Conseils de s curit sp ci ques cet appareil Les parties m talliques deviennent tr s chaudes Ne touchez que les poign es Placez l appareil sur une surface lisse plane qui r siste aux temp ratures lev...

Страница 13: ...umineux Termin s allume 12 Lorsque les tasses sont pleines placez le s lecteur de fonc tions sur la position Arr t Retirez la verseuse de la grille 13 Attendez ensuite quelques secondes avant de retir...

Страница 14: ...l eau savonneuse le ltre le porte ltre la verseuse en verre le couvercle de la verseuse le couvercle du r servoir eau et la grille du bac collecteur Ne lavez jamais aucun l ment de votre machine dans...

Страница 15: ...appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination de ces d chets Vous contribuez a...

Страница 16: ...ientan mucho Por favor s lo coja las piezas por los asideros Ponga el aparato encima de una placa que sea resistente al calor llana plana y antideslizante Para evitar una presi n de calor no ponga el...

Страница 17: ...re unos segundos antes de quitar el porta ltro Fije el recipiente del ltro con el seguro del ltro Quite el polvo de caf usado Limpi el aparato como explicado bajo el apartado Limpieza y mantenimiento...

Страница 18: ...ndo el vapor unos tres segundos m s despu s de haber sacado la tobera de la leche Gire el bot n de control a la posici n Desconectado y limpie la tobera con un pa o limpio y h medo Cuidado La tobera d...

Страница 19: ...el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuir a la r...

Страница 20: ...teger as crian as dos perigos relacionados com aparelhos el ctricos nunca deixe os os pendurados e atente em que as crian as n o possam chegar a tais aparelhos Instru es especiais de seguran a As part...

Страница 21: ...cto de seguran a de 230 V 50 Hz devidamente instalada Girar o interruptor de controle para a posi o de fervura A l mpada de contro le de funcionamento iluminar se Ap s cerca de 3 minutos o caf correr...

Страница 22: ...ara consumo Limpar o aparelho com um pano limpo e h mido N o usar diluentes Lavar em gua com detergente o recipiente do ltro o suporte do ltro a cafeteirinha de vidro a tampa da cafetei rinha a tampa...

Страница 23: ...ctricos e entregue a os aparelhos que n o pretende continuar a utilizar Desta forma contribuir para ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso dep sito de objectos usados ter o t...

Страница 24: ...ta dei bambini Attenzione Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos sono derivare dagli apparecchi el...

Страница 25: ...ad una presa da 230 V 50 Hz montata ad arte e collegata a terra Mettete l interruttore di controllo nella posizione di bollitura La spia di funziona mento si accende Dopo circa tre minuti il bricco di...

Страница 26: ...ata di sgocciola mento come sempre in acqua e detergente per stoviglie Nessuna parte dell apparecchio idonea al lavaggio in lavastoviglie Per pulire l ugello del vapore fate fuoriuscire il vapore dopo...

Страница 27: ...i che non sono pi in uso Si contribuisce cos ad evitare un effetto potenziale sull ambien te e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo signi ca un contributo personale alla riu...

Страница 28: ...oppmerksom p at det kommer ut damp n r du pner lokket p vanntanken Apparatet m ikke brukes uten vann Fyll alltid bare kaldt vann p vanntanken For forsikre deg om at det ikke er igjen noe damptrykk fra...

Страница 29: ...eter nedi melken Vri kontrollbryteren sakte til posisjonen for damputslipp N kommer det ut damp som skummer opp melken Hold spissen p dampmunnstykket like under mel keover aten og f r kannen i en rote...

Страница 30: ...ES 1913 CB Spenningsforsyning 230 V 50 Hz Inngangsstr m 800 W Beskyttelsesklasse Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetis...

Страница 31: ...ce the machine on a heat resistant smooth at and non slip surface In order to avoid overheating do not place the machine inside or under a cabinet Make sure that enough space is left around the machin...

Страница 32: ...lling with water 3 Fill up the tank with the stated amount of water 4 Fill the glass pot with fresh cold milk without exceeding the 4 cup mark To obtain a good foam use a high fat milk 5 Place the gla...

Страница 33: ...urrent CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without pri...

Страница 34: ...ga Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia Aby uchroni dzieci przed niebezpiecze stwem zwi zanym z elektrycznymi urz dzeniami prosz zadba o to aby przew d zasilaj cy nigdy nie w...

Страница 35: ...wy ej oznakowania 4 li anek Prosz wla odmierzon wod do bojlera 9 Prosz ponownie osadzi pokryw bojlera na urz dzeniu i przykr ci j 10 Prosz ustawi pusty dzbanek z przykrywk na rodku rusztu skraplania 1...

Страница 36: ...sz wyci gn wtyczk z sieci i poczeka a urz dzenie ostygnie Do usuwania kamienia prosz u ywa zawsze tego samego rodka wyprodukowanego na bazie kwasu cytrynowego Wa na wskaz wka Po odwapnianiu zagotuj ki...

Страница 37: ...na Korzystanie z us ug gwarancyjnych nie jest mo liwe po up ywie daty wa no ci gwarancji Gwarancja na cz ci lub ca e urz dzenie kt re s wymieniane ko czy si wraz z ko cem gwarancji na to urz dzenie Ws...

Страница 38: ...to aby kabel nevisel dol a d ti na p stroj nedos hly Speci ln bezpe nostn pokyny Kovov sti p stroje se zah vaj na velmi vysokou teplotu P i obsluze proto pou vejte jen rukojeti Instalujte p stroj jen...

Страница 39: ...stroj zp sobem popsan m v kapitole i t n a dr ba P prava cappuccina Nejd ve p ipravte espresso jak bylo pops no v e a postupujte n sleduj c m zp sobem 1 Nalijte hotov espreso do p edeh t ho lku lk 2 S...

Страница 40: ...je t sn n varn hlavy opot ebovan Nebezpe Dr k ltru se m e pod tlakem s m uvolnit D ve ne provedete v m nu varn hlavy p stroj zat m neuv d jte do provozu Technick daje Model ES 1913 CB Pokryt nap t 230...

Страница 41: ...vesz lyekt l soha ne hagyja a k beleket szabadon l gva s olyan helyre tegye a k sz l ket ahol gyermekek nem f rhetnek hozz Speci lis biztons gi rendszab lyok A f m r szek er sen felforr sodnak Csak a...

Страница 42: ...ki a sz r b l a k v zaccot Tiszt tsa meg a k sz l ket ahogy a Tiszt t s s karbantart s r szben le van rva Cappuccino k sz t se El sz r k sz tsen el egy eszpressz t az el bb le rtak alapj n s ut na az...

Страница 43: ...t seket Ha a ltertart t t l k nnyen el lehet mozd tani a forral fejr l a forral fej t m t se el van kopva Vesz ly A ltertart nyom s hat s ra mag t l is kiold dhat Ne m k dtesse tov bb a k sz l ket am...

Страница 44: ...44 Dampf Ablass 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 A B 05 ES 1913 CB Neu 44 18 07 2006 17 41 08 Uhr...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 5 6 2 2 4 4 7 8 4 9 10 11 230 V 50 Hz 3 12 13 1 2 3 4 4 5 6 1 2 7 Dampf Ablassung 05 ES 1913 CB Neu 45 18 07 2006 17 41 11 Uhr...

Страница 46: ...46 45 90 8 9 30 60 2 3 3 4 3 ES 1913 CB 230 V 50 Hz 800 05 ES 1913 CB Neu 46 18 07 2006 17 41 15 Uhr...

Страница 47: ...47 05 ES 1913 CB Neu 47 18 07 2006 17 41 19 Uhr...

Страница 48: ...05 ES 1913 CB Neu 48 18 07 2006 17 41 20 Uhr...

Страница 49: ...05 ES 1913 CB Neu 49 18 07 2006 17 41 20 Uhr...

Страница 50: ...Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de St nings Medien Krefeld 07 06 05 ES 1913 CB Neu 50 18 07 2006 17 41 20 U...

Отзывы: