BOMANN ES 1913 CB Скачать руководство пользователя страница 13

FR

A

N

Ç

A

IS

13

FR

A

N

Ç

A

IS

FRAN

Ç

AIS

Suivez attentivement les conseils de sécurité!

Nous vous recommandons, avant de préparer votre première 
tasse de café expresso ou de cappuccino, de laisser fonctionner 
la machine complètement une fois, comme décrit dans 
«Préparation d‘un expresso», mais sans café. Cela permettra 
ainsi d’éliminer les poussières qui ont pu se déposer dans votre 
machine à expresso. La préparation d’un expresso et d’un 
cappuccino est différente de celle d’un café traditionnel. Les 
expresso tout comme les cappuccinos sont préparés de telle 
façon que l’eau bouillante sous pression passe à travers du café 
très fi nement moulu. Une grande attention est donc requise et 
nous vous conseillons, avant de mettre la machine en marche, 
de lire attentivement toutes les indications et tous les conseils de 
sécurité donnés dans ce mode d’emploi.

Conseils

: Il est fortement conseillé de servir vos cafés expresso 

et cappuccino dans des tasses préchauffées car le maintien de 
la chaleur conserve l‘arôme!

Préparation d’un expresso

1. 

Suivez attentivement les conseils de sécurité!

2.  Placez le sélecteur de fonctions sur la position Arrêt.
3.  Installez la grille du bac d’égouttage sur l’ouverture en 

arrondi.

4.  Retirez le bouchon du réservoir à eau et le porte-fi ltre. S’il 

y a de l’eau dans le réservoir, renversez l’appareil pour le 
vider.

5. Placez 

le 

fi ltre dans le porte-fi ltre. Faîtes pivoter le verrouilla-

ge du fi ltre vers l’arrière.

6. Remplissez 

le 

fi ltre de la quantité de café à expresso 

désirée (l’intérieur du fi ltre est gradué, 2 = 2 tasses, 4 = 4 
tasses). Répartissez le café uniformément et comprimez-le 
légèrement avec une cuillère. 

 

 

Attention

: Nous vous conseillons de tasser le café pour 

obtenir une meilleure répartition et non pas pour rendre la 
poudre de café plus dense. Si le fi ltre est trop rempli, l’eau 
ne pourra pas circuler à travers, ce qui peut engendrer une 
détérioration de votre appareil ou des blessures lors de la 
manutention. Veillez à retirer toute trace de café se trouvant 
sur les bords du fi ltre.

7.  Introduisez le porte-fi ltre dans la partie centrale de l‘appareil 

et tournez la poignée vers la droite (direction  ) afi n de le 
serrer dans la bonne position. Veillez à ce que le porte-fi ltre 
soit correctement vissé sous l’axe central de façon à éviter 
toute éclaboussure de café chaud.

8.  Remplissez la verseuse en verre d‘eau froide, pour le 

nombre de tasses désiré (ne dépassez pas la marque des 4 
tasses indiquée). Versez alors l’eau dans le réservoir.

9.  Vissez le bouchon du réservoir sur l’appareil.
10.  Placez la verseuse vide équipée de son couvercle au milieu 

de la grille du bac collecteur.

11.  Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état 

de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. Réglez le sélecteur de 
fonctions sur la position de mise en température. L’indicateur 
de fonctionnement s’allume. Après environ 3 minutes, la 
verseuse se remplit de café expresso. Le témoin lumineux 
„Terminé“ s’allume.

12.  Lorsque les tasses sont pleines, placez le sélecteur de fonc-

tions sur la position Arrêt. Retirez la verseuse de la grille.

13.  Attendez ensuite quelques secondes avant de retirer le 

porte-fi ltre. Fixez le fi ltre grâce au dispositif de sécurité du 
fi ltre. Renversez le fi ltre tout en le tapant légèrement pour 
faire sortir le café. Nettoyez l’appareil comme décrit dans 

« Nettoyage et entretien ».

Préparation d’un cappuccino

Préparez d’abord un expresso comme indiqué ci-dessus puis 
procédez de la manière suivante:

1.  Versez l‘expresso dans une ou des tasses préchauffées.
2.  Remplissez la verseuse en verre avec de l’eau froide 

jusqu’au symbole  .

 

Attention libérez la pression restante!

 Pour verser à 

nouveau de l’eau dans la machine, suivez les instructions 
de sécurité spécifi ques à cet appareil!

3.  Remplissez le réservoir avec la quantité d’eau indiquée.
4.  Remplissez la verseuse de lait frais et froid, jusqu‘à la 

marque des 4 tasses maximum. Pour obtenir une belle 
mousse, il est conseillé de choisir un lait riche en graisse!

5.  Placez la verseuse sous la buse à vapeur. 
6.  Tournez le bouton de contrôle sur la position Vapeur. Après 

env. 1 à 2 minutes, de la vapeur s’échappe de la buse de 
manière à pouvoir faire mousser le lait.

7.  Soulevez votre récipient jusqu’à ce qu’environ un demi 

centimètre de l’extrémité de la sortie de vapeur soit dans le 
lait. Tournez alors tout doucement le sélecteur de fonctions 
sur la position Jet de vapeur. De la vapeur s’échappe alors 
de l’extrémité pour faire mousser le lait. Pendant que vous 
maintenez l’extrémité de la sortie de vapeur légèrement 
sous la surface du lait, remuez doucement le récipient, dans 
un mouvement circulaire. Soulevez la verseuse légèrement 
lorsque le volume de mousse augmente, de façon à ce que 
le bout de la buse se trouve toujours dans le lait. Continuez 
pendant environ 45–90 secondes, selon vos goûts ou 
jusqu’à ce que le lait ait doublé de volume. Attention à ne 
pas trop chauffer le lait, sinon vous risquez de détruire la 
mousse. Ne plongez pas l’extrémité à vapeur plus d’un cen-
timètre dans le lait. Pour être sûr de réussir votre mousse, 
vous devez pouvoir entendre un léger siffl ement. Lorsque 
votre mousse est prête, tournez le sélecteur de fonctions sur 
la position Arrêt. La verseuse contient alors pour la moitié 
du lait chaud et l‘autre moitié de la mousse.

8.  Versez alors à la cuillère la mousse de la verseuse dans 

la tasse de café expresso. Versez ensuit le lait chaud. Un 
cappuccino est fait d’un tiers de café, un tiers de lait chaud 
et un tiers de mousse.

9.  Pour vous assurez qu’il n’y a plus de pression de vapeur 

dans l’appareil, placez un récipient plein d’eau sous la 
sortie de vapeur et plongez l’extrémité dans l’eau. Tournez 
le sélecteur de fonctions sur la position Jet de vapeur. Si 
vous observez la formation de bulles, le reste de vapeur 
s’échappe alors.

 

Attention

: Vous devez toujours libérez le reste de pression 

de vapeur de l’appareil avant de mettre votre machine en 
marche. Dès que les bulles disparaissent, la pression de 

05-ES 1913 CB Neu   13

18.07.2006, 17:39:35 Uhr

Содержание ES 1913 CB

Страница 1: ...nstruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Espressoautomat Espresso automaat Machine expresso M quina para hacer espresso M quina par...

Страница 2: ...TUGU S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 20 Caracter sticas t cnicas P gina 22 Garant a P gina 22 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzi...

Страница 3: ...s l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehled...

Страница 4: ...ff auf das Ger t haben Spezielle Sicherheitshinweise f r dieses Ger t Die Metallteile werden sehr hei Fassen Sie nur die Griffe an Stellen Sie das Ger t auf eine hitzebest ndige ache ebene und rutschf...

Страница 5: ...uf Nach etwa 3 Minuten ie t Espresso in das Glask nnchen Die Leuchte Fertig geht an 12 Wenn die Zubereitung beendet ist drehen Sie den Kontroll schalter in die Aus Stellung Nehmen Sie das Glask nnchen...

Страница 6: ...ch ca 3 4mal frisches Wasser auf um R ckst nde zu beseitigen Dieses Wasser nicht zum Verzehr verwenden Wischen Sie das Ger t mit einem sauberen feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine L sungsmittel Reini...

Страница 7: ...D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols M lltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektroger te geh ren nicht in den Hausm ll Nutzen Sie die f r die Entsorgung von Elektroger ten vorgese henen Sammels...

Страница 8: ...het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft Speciale veiligheidsinstructies De metalen delen worden zeer heet Pak dus alleen de handgrepen beet Zet het apparaat op een hittebestendige vlakke e...

Страница 9: ...ooster 13 Wacht na de bereiding een paar seconden voordat u de lterhouder eruit neemt Zet de lterschaal vast met de lterbeveiliging Klop de verbruikte kof e uit de lterschaal Reinig het apparaat zoals...

Страница 10: ...niging van de stoommond laat u de stoom nadat u de stoommond uit de melk verwijderd heeft nog ongeveer 3 seconden lang ontsnappen Zet de schakelaar daarna op Uit en veeg de stoommond af met een schone...

Страница 11: ...die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen inwerken Op deze wijze levert u uw bijdrage aan...

Страница 12: ...Conseils de s curit sp ci ques cet appareil Les parties m talliques deviennent tr s chaudes Ne touchez que les poign es Placez l appareil sur une surface lisse plane qui r siste aux temp ratures lev...

Страница 13: ...umineux Termin s allume 12 Lorsque les tasses sont pleines placez le s lecteur de fonc tions sur la position Arr t Retirez la verseuse de la grille 13 Attendez ensuite quelques secondes avant de retir...

Страница 14: ...l eau savonneuse le ltre le porte ltre la verseuse en verre le couvercle de la verseuse le couvercle du r servoir eau et la grille du bac collecteur Ne lavez jamais aucun l ment de votre machine dans...

Страница 15: ...appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination de ces d chets Vous contribuez a...

Страница 16: ...ientan mucho Por favor s lo coja las piezas por los asideros Ponga el aparato encima de una placa que sea resistente al calor llana plana y antideslizante Para evitar una presi n de calor no ponga el...

Страница 17: ...re unos segundos antes de quitar el porta ltro Fije el recipiente del ltro con el seguro del ltro Quite el polvo de caf usado Limpi el aparato como explicado bajo el apartado Limpieza y mantenimiento...

Страница 18: ...ndo el vapor unos tres segundos m s despu s de haber sacado la tobera de la leche Gire el bot n de control a la posici n Desconectado y limpie la tobera con un pa o limpio y h medo Cuidado La tobera d...

Страница 19: ...el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuir a la r...

Страница 20: ...teger as crian as dos perigos relacionados com aparelhos el ctricos nunca deixe os os pendurados e atente em que as crian as n o possam chegar a tais aparelhos Instru es especiais de seguran a As part...

Страница 21: ...cto de seguran a de 230 V 50 Hz devidamente instalada Girar o interruptor de controle para a posi o de fervura A l mpada de contro le de funcionamento iluminar se Ap s cerca de 3 minutos o caf correr...

Страница 22: ...ara consumo Limpar o aparelho com um pano limpo e h mido N o usar diluentes Lavar em gua com detergente o recipiente do ltro o suporte do ltro a cafeteirinha de vidro a tampa da cafetei rinha a tampa...

Страница 23: ...ctricos e entregue a os aparelhos que n o pretende continuar a utilizar Desta forma contribuir para ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso dep sito de objectos usados ter o t...

Страница 24: ...ta dei bambini Attenzione Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos sono derivare dagli apparecchi el...

Страница 25: ...ad una presa da 230 V 50 Hz montata ad arte e collegata a terra Mettete l interruttore di controllo nella posizione di bollitura La spia di funziona mento si accende Dopo circa tre minuti il bricco di...

Страница 26: ...ata di sgocciola mento come sempre in acqua e detergente per stoviglie Nessuna parte dell apparecchio idonea al lavaggio in lavastoviglie Per pulire l ugello del vapore fate fuoriuscire il vapore dopo...

Страница 27: ...i che non sono pi in uso Si contribuisce cos ad evitare un effetto potenziale sull ambien te e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo signi ca un contributo personale alla riu...

Страница 28: ...oppmerksom p at det kommer ut damp n r du pner lokket p vanntanken Apparatet m ikke brukes uten vann Fyll alltid bare kaldt vann p vanntanken For forsikre deg om at det ikke er igjen noe damptrykk fra...

Страница 29: ...eter nedi melken Vri kontrollbryteren sakte til posisjonen for damputslipp N kommer det ut damp som skummer opp melken Hold spissen p dampmunnstykket like under mel keover aten og f r kannen i en rote...

Страница 30: ...ES 1913 CB Spenningsforsyning 230 V 50 Hz Inngangsstr m 800 W Beskyttelsesklasse Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetis...

Страница 31: ...ce the machine on a heat resistant smooth at and non slip surface In order to avoid overheating do not place the machine inside or under a cabinet Make sure that enough space is left around the machin...

Страница 32: ...lling with water 3 Fill up the tank with the stated amount of water 4 Fill the glass pot with fresh cold milk without exceeding the 4 cup mark To obtain a good foam use a high fat milk 5 Place the gla...

Страница 33: ...urrent CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without pri...

Страница 34: ...ga Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia Aby uchroni dzieci przed niebezpiecze stwem zwi zanym z elektrycznymi urz dzeniami prosz zadba o to aby przew d zasilaj cy nigdy nie w...

Страница 35: ...wy ej oznakowania 4 li anek Prosz wla odmierzon wod do bojlera 9 Prosz ponownie osadzi pokryw bojlera na urz dzeniu i przykr ci j 10 Prosz ustawi pusty dzbanek z przykrywk na rodku rusztu skraplania 1...

Страница 36: ...sz wyci gn wtyczk z sieci i poczeka a urz dzenie ostygnie Do usuwania kamienia prosz u ywa zawsze tego samego rodka wyprodukowanego na bazie kwasu cytrynowego Wa na wskaz wka Po odwapnianiu zagotuj ki...

Страница 37: ...na Korzystanie z us ug gwarancyjnych nie jest mo liwe po up ywie daty wa no ci gwarancji Gwarancja na cz ci lub ca e urz dzenie kt re s wymieniane ko czy si wraz z ko cem gwarancji na to urz dzenie Ws...

Страница 38: ...to aby kabel nevisel dol a d ti na p stroj nedos hly Speci ln bezpe nostn pokyny Kovov sti p stroje se zah vaj na velmi vysokou teplotu P i obsluze proto pou vejte jen rukojeti Instalujte p stroj jen...

Страница 39: ...stroj zp sobem popsan m v kapitole i t n a dr ba P prava cappuccina Nejd ve p ipravte espresso jak bylo pops no v e a postupujte n sleduj c m zp sobem 1 Nalijte hotov espreso do p edeh t ho lku lk 2 S...

Страница 40: ...je t sn n varn hlavy opot ebovan Nebezpe Dr k ltru se m e pod tlakem s m uvolnit D ve ne provedete v m nu varn hlavy p stroj zat m neuv d jte do provozu Technick daje Model ES 1913 CB Pokryt nap t 230...

Страница 41: ...vesz lyekt l soha ne hagyja a k beleket szabadon l gva s olyan helyre tegye a k sz l ket ahol gyermekek nem f rhetnek hozz Speci lis biztons gi rendszab lyok A f m r szek er sen felforr sodnak Csak a...

Страница 42: ...ki a sz r b l a k v zaccot Tiszt tsa meg a k sz l ket ahogy a Tiszt t s s karbantart s r szben le van rva Cappuccino k sz t se El sz r k sz tsen el egy eszpressz t az el bb le rtak alapj n s ut na az...

Страница 43: ...t seket Ha a ltertart t t l k nnyen el lehet mozd tani a forral fejr l a forral fej t m t se el van kopva Vesz ly A ltertart nyom s hat s ra mag t l is kiold dhat Ne m k dtesse tov bb a k sz l ket am...

Страница 44: ...44 Dampf Ablass 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 A B 05 ES 1913 CB Neu 44 18 07 2006 17 41 08 Uhr...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 5 6 2 2 4 4 7 8 4 9 10 11 230 V 50 Hz 3 12 13 1 2 3 4 4 5 6 1 2 7 Dampf Ablassung 05 ES 1913 CB Neu 45 18 07 2006 17 41 11 Uhr...

Страница 46: ...46 45 90 8 9 30 60 2 3 3 4 3 ES 1913 CB 230 V 50 Hz 800 05 ES 1913 CB Neu 46 18 07 2006 17 41 15 Uhr...

Страница 47: ...47 05 ES 1913 CB Neu 47 18 07 2006 17 41 19 Uhr...

Страница 48: ...05 ES 1913 CB Neu 48 18 07 2006 17 41 20 Uhr...

Страница 49: ...05 ES 1913 CB Neu 49 18 07 2006 17 41 20 Uhr...

Страница 50: ...Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de St nings Medien Krefeld 07 06 05 ES 1913 CB Neu 50 18 07 2006 17 41 20 U...

Отзывы: