background image

42

FIN

Asennus

1.

Käytä turvakaapin takana tai alustan takana olevia reikiä (riippuen kiinnityskohdasta) mallineena
turvakaapin sijoituspaikan merkitsemiseen.

2.

Kiinnitä turvakaappi seinään kiinnityspinnan kanssa yhteensopivilla kiinnittimillä (ei toimitettu).

Sisäänpääsy avaimella

Sisäänpääsy avaimella on mahdollista, jos näppäinkoodi sattuu unohtumaan tai jos paristoista loppuu virta. 
Sisäänpääsy avaimella tapahtuu seuraavasti:

1.

Nosta varovasti lukon päällys irti turvakaapista.

2.

Työnnä avain sisään ja käännä avainta vastapäivään.

3.

Käännä kahvaa myötäpäivään oven avaamiseksi.

4.

Käännä avainta vastapäivään oven lukitsemiseksi.

Sisäänpääsy näppäimistöllä

1.

Syötä 3-8 -numeroinen koodi oven lukituksen avaamiseksi (katso ohjeet koodin ohjelmoimiseksi
kohdasta 'Koodin ohjelmointi'), jonka jälkeen paina '#'-painiketta.

2.

Kuuluu hälytysääni ja vihreä valo syttyy osoittaen, että oven lukitus on avattu.

3.

Käännä kahvaa myötäpäivään 5 sekunnin kuluessa turvakaapin avaamiseksi.

Huom.: Varmista, että kiinnityspinta on tarkoitukseen sopiva ja pystyy kannattamaan 
turvakaapin painon.

Huom.: Turvallisuussyistä avaimia ei voida korvata uusilla, jos ne häviävät. Varmista, 
että avaimia säilytetään turvallisesti.

Huom.: Jos koodi syötetään väärin milloin tahansa, keltainen valo alkaa vilkkua ja 
kuuluu toistuva hälytysääni.

Huom.: 5 sekunnin jälkeen turvakaapin aikakatkaisu toimii ja se lukkiutuu uudelleen. 
Toista vaiheet 1-3 oven avaamiseksi.

Huom.: Ovi voidaan avata avaimella milloin tahansa; jopa silloin, kun näppäimistö on 
lukkiutunut.

Содержание GC608

Страница 1: ...e para habitaci n de hotel Manual de instrucciones Cofre de Quarto de Hotel Manual de instru es V rdesk p f r hotellrum Bruksanvisning Pengeskab til hotelv relser Instruktionsvejledning Hotellrom safe...

Страница 2: ...Openen met het toetsenpaneel 6 Het programmeren van de Gebruikerscode 7 Het programmeren van de Master Code 7 Batterijen plaatsen vervangen 7 Reiniging zorg onderhoud 8 Oplossen van problemen 8 Techn...

Страница 3: ...aggio 18 Chiave 18 Apertura tramite tastierino 18 Programmazione del codice utente 19 Programmazione del codice principale 19 Inserimento cambio delle batterie 19 Pulizia e manutenzione 20 Risoluzione...

Страница 4: ...gsinneh ll 29 Drift 29 Installation 30 ppna med nyckel 30 ppna med knappsatsen 30 Programmera koden 31 Programmera huvudkoden 31 Montera byta batterier 31 Reng ring omv rdnad och underh ll 32 Fels kni...

Страница 5: ...er 39 Rengj ring stell og vedlikehold 40 Tekniske spesifikasjoner 40 Samsva 40 Sis llysluettelo Turvallisuusvihjeit 41 Johdanto 41 Pakkauksen sis lt 41 K ytt 41 Asennus 42 Sis np sy avaimella 42 Sis n...

Страница 6: ...this manual Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your product Pack Contents The following is included Hotel Room Safe Key x 2 Batteries x...

Страница 7: ...t code to unlock the door see Programming the Code for code programming instructions followed by the key 2 A beep sounds and the green light illuminates to signal the door is unlocked 3 Turn the handl...

Страница 8: ...m and store the code Fitting Changing Batteries The red and green lights illuminated together indicates low battery power and the batteries must be replaced 1 Open the safe door 2 Remove the battery c...

Страница 9: ...andards and specifications set by international independent and federal authorities Products have been approved to carry the following symbol All rights reserved No part of these instructions may be p...

Страница 10: ...lijke overheden als afval laten verwerken Inleiding Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw product...

Страница 11: ...delen zie De code programmeren voor instructies om de code te programmeren en druk hierna op de knop 2 Er is een beep hoorbaar en het groene lampje gaat aan om aan te geven dat de deur geopend is 3 Dr...

Страница 12: ...n plaatsen vervangen Wanneer het rode en groene lampje tegelijkertijd branden geeft dit aan dat de batterijen bijna leeg en aan vervanging toe zijn 1 Open de kluisdeur 2 Verwijder de deksel van het ba...

Страница 13: ...n specificaties die door internationale onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven Producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool Alle rechten voorbehouden Het is ve...

Страница 14: ...duction Nous vous invitons consacrer quelques instants la lecture attentive de ce manuel L entretien et l utilisation appropri s de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit...

Страница 15: ...mation du code pour savoir comment programmer le code et appuyez sur la touche 2 Un signal audible retentit et la diode verte s allume pour signaler que la porte est d verrouill e 3 Faites pivoter la...

Страница 16: ...irmer et enregistrer le code Insertion remplacement des piles Les diodes rouge et verte allum es simultan ment indiquent que les piles puis es doivent tre remplac es 1 Ouvrez la porte du coffre fort 2...

Страница 17: ...ndantes et f d rales Les produits ont t d clar s aptes porter le symbole suivant Tous droits r serv s La production ou transmission partielles ou int grales sous quelque forme que ce soit ou par n imp...

Страница 18: ...chriften entsorgen Einf hrung Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgf ltig durch Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgem em Betrieb kann Ihr Produkt optimale...

Страница 19: ...e 1 Zum ffnen der T r geben Sie die 3 bis 8 stellige Zahl ein zum Einprogrammieren der Zahl siehe Code Programmierung gefolgt von 2 Ein Piepton ert nt und die gr ne Lampe leuchtet auf Dadurch wird sig...

Страница 20: ...wechseln Wenn die rote und gr ne Lampe zusammen aufleuchten sind die Batterien fast entleert und m ssen ausgewechselt werden 1 Die Safe T r ffnen 2 Die Batterieabdeckung auf der T rinnenseite entferne...

Страница 21: ...strengen Tests unterzogen um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Beh rden und unabh ngiger Organisationen zu gew hrleisten Produkte d rfen durch folgendes Sym...

Страница 22: ...e normative locali Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale La manutenzione e l utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodot...

Страница 23: ...Apertura tramite tastierino 1 Inserire il codice da 3 a 8 cifre per sbloccare lo sportello vedere Programmazione del codice per istruzioni sulla programmazione del codice e quindi premere il tasto 2...

Страница 24: ...il codice Inserimento cambio delle batterie La spia rossa e la spia verde si accendono insieme per indicare che il livello delle batterie basso e che devono essere sostituite 1 Aprire lo sportello del...

Страница 25: ...rigoroso collaudo ai fini della conformit agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorit internazionali indipendenti e federali I prodotti sono autorizzati a esporre il seguente simb...

Страница 26: ...dades locales Introducci n T mese unos minutos para leer este manual El correcto mantenimiento y manejo de esta m quina proporcionar el mejor funcionamiento posible de su producto Contenido del Conjun...

Страница 27: ...ta Acceso por teclado 1 Introducir el c digo de 3 8 d gitos para desbloquear la puerta ver Programaci n del c digo para las instrucciones de programaci n del c digo y pulsar despu s el bot n 2 Suena u...

Страница 28: ...el bot n para confirmar y guardar el c digo Instalaci n Cambio de las pilas Las luces roja y amarilla se iluminan a la vez para indicar que la potencia de las pilas est baja y deben sustituirse 1 Abri...

Страница 29: ...ra cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales independientes y federales Los productos han sido autorizados para llevar el s mbolo siguiente Res...

Страница 30: ...or favor utilize o tempo necess rio para ler atentamente este manual Uma manuten o e utiliza o correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto Conte do da embalage...

Страница 31: ...a porta Introdu o no Teclado 1 Introduza o c digo de 3 a 8 d gitos para abrir a porta ver Programa o do C digo para instru es sobre programa o do c digo seguido do bot o 2 Ouvir se um aviso sonoro e...

Страница 32: ...Colocar Substituir as Pilhas As luzes verde e vermelha acesas ao mesmo tempo indicam que a bateria est fraca e as pilhas devem ser substitu das 1 Abra a porta do cofre 2 Retire a tampa da bateria na...

Страница 33: ...a fim de cumprirem as normas e especifica es legais determinadas pelas autoridades internacionais independentes e nacionais Os produtos foram aprovados e trazem o seguinte s mbolo Todos os direitos re...

Страница 34: ...gar Inledning Ta n gra minuter f r att noggrant l sa igenom denna manual Korrekt underh ll och drift av maskinen kommer att g ra att din produkt ger b sta m jliga prestanda F rpackningsinneh ll F ljan...

Страница 35: ...s upp d rren genom att ange koden p 3 till 8 siffror instruktioner finns i avsnittet om kodens programmering f ljt av knappen 2 En ljudsignal h rs och den gr na lampan t nds vilket visar att d rren r...

Страница 36: ...n genom att trycka p knappen Montera byta batterier De r da och gr na lamporna t nds n r batteristyrkan b rjar bli l g och batterierna m ste bytas ut 1 ppna v rdesk pets d rr 2 Ta bort batteriluckan p...

Страница 37: ...reglerande normer och specifikationer utsatta av internationella oberoende och statliga myndigheter Produkterna har godk nts f r att b ra f ljande symbol Alla r ttigheter reserverade Ingen del av des...

Страница 38: ...melser Indledning Brug venligst et par jeblikke p at genneml se denne brugsanvisning grundigt Produktet vil fungere bedst muligt hvis maskinen vedligeholdes og anvendes korrekt Pakkens indhold Der ska...

Страница 39: ...for at l se d ren op se Programmering af koden for instrukser til programmering af koden efterfulgt af knappen 2 Der h res et bip og den gr nne lampe lyser for at signalere at d ren er l st op 3 Drej...

Страница 40: ...p knappen for at bekr fte og lagre hovedkode Is tning udskiftning af batterier Den r de og gr nne lampe lyser op samtidigt for at angive lav batteristr m og batterierne skal udskiftes 1 bn pengeskabsd...

Страница 41: ...mer standarder og specifikationer som er fastsat af internationale uafh ngige og amerikanske f derale myndigheder Produkter er godkendt til at b re f lgende symbol Med forbehold for alle rettigheder I...

Страница 42: ...enhold til forskrifter bestemt av myndighetene p stedet Innledning Vennligst ta deg tid til lese n ye gjennom denne h ndboka Korrekt vedlikehold og bruk av ismaskinen vil gi best mulig ytelse p ditt p...

Страница 43: ...ast inn koden med 3 8 siffer for l se opp d ren se Programmere koden for instruks om kodeprogrammering fulgt av tasten 2 En pipelyd h res og den gr nne lampen tennes for signalisere at d ren er pen 3...

Страница 44: ...krefte og lagre koden Montere Skifte batterier N r den r de og gr nne lampen tennes samtidig er dette en indikasjon p at batteriene er lave og m skiftes ut 1 pne d ren p safen 2 Fjern batteridekslet p...

Страница 45: ...rder og spesifikasjoner fastlagt av internasjonal uavhengig og f derale myndigheter Produkter har blitt godkjent for b re f lgende symbol Vi tar forbehold om alle rettigheter Ikke noen del av disse in...

Страница 46: ...maisten m r ysten mukaisesti Johdanto K yt muutama minuutti t m n ohjekirjan lukemiseen huolellisesti l pi Kun t t tuotetta huolletaan ja k ytet n oikein saadaan laitteesta paras mahdollinen hy ty Pak...

Страница 47: ...y t 3 8 numeroinen koodi oven lukituksen avaamiseksi katso ohjeet koodin ohjelmoimiseksi kohdasta Koodin ohjelmointi jonka j lkeen paina painiketta 2 Kuuluu h lytys ni ja vihre valo syttyy osoittaen e...

Страница 48: ...i ja tallentamiseksi Paristojen asennus vaihto Kun punainen ja vihre valo palavat yht aikaa osoittaa se ett paristojen teho on heikko ja ne tulisi vaihtaa uusiin 1 Avaa turvakaapin ovi 2 Irrota parist...

Страница 49: ...estauksen jotta ne noudattaisivat kansainv listen itsen isten ja valtiollisten viranomaisten asettamia s d ksi ja vaatimuksia Tuotteet on hyv ksytty merkitt viksi seuraavilla merkinn ill Kaikki oikeud...

Страница 50: ...re that the equipment specified above conforms to the above Directive s and Standard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de boven...

Страница 51: ...Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bem rkninger Huomautukset...

Страница 52: ...GC608_ML_A5_v1...

Отзывы: