background image

   Français

1/4

          BS25-100  

1 Sécurité

1.1  Importance de la notice

• La notice doit être conservée pendant toute la durée de vie de la 

machine.

• Lire la notice avant toute opération ou intervention.

1.2  

Signaux d’avertissement

!

Instructions pour éviter de faire courir des risques aux per-
sonnes.

Y

Instructions à suivre pour éviter de faire subir des dégâts à 
l’appareil.

Z

La présence d’un professionnel qualifié et agréé est exigée

,

Sont présents des symboles dont la signifi cation est donnée 
au paragraphe 8.

1.3  Consignes de sécurité

!

 

Toujours débrancher la machine du réseau d’alimentation élec-

trique pendant les interventions d’entretien.

!

 La notice s’adresse à l’utilisateur fi nal uniquement pour les opéra-

tions pouvant être eff ectuées panneaux fermés ; par contre, les opéra-
tions qui nécessitent l’ouverture avec des outils doivent être confi ées à 
un professionnel expert et qualifi é.

Y

 Ne pas dépasser les limites défi nies par le projet, qui sont indiquées 

sur la plaque des caractéristiques.

!

 

Y

 Il incombe à l’utilisateur d’éviter des charges diff érentes de la 

pression statique interne. En cas de risque d’activité sismique, l’unité 
doit être convenablement protégée.

!

 Les dispositifs de sécurité sur le circuit d’air sont à la charge de l’uti-

lisateur.
Le dimensionnement des dispositifs de sécurité du circuit de l’air com-
primé doit être réalisé en tenant compte des caractéristiques techniques 
de l’installation et de la réglementation locale en vigueur.
N’utiliser l’unité que pour un usage professionnel et pour la destination 
prévue par le constructeur.
Il incombe à l’utilisateur d’analyser tous les aspects de l’applica-
tion pour laquelle l’unité est installée, de suivre toutes les consignes 
industrielles de sécurité appliquables et toutes les prescriptions 
inhérentes au produit contenues dans le manuel d’utilisation et 
dans tout autre documentation réalisée et fournie avec l’unité.

La modifi cation ou l’adaptation ou le remplacement d’un composant 
quelconque par une personne non autorisée et/ou l’usage impropre de 
l’unité dégagent le constructeur de toute responsabilité et comportent 

l’annulation de la garantie. 
Le constructeur ne saurait être tenu pour responsable pour tous les 
dommages matériels aux choses ou à l’unité et pour tous les dommages 
physiques aux personnes dérivant d’une négligence des opérateurs, du 
non-respect de toutes les instructions de la présente notice, de l’inap-
plication des normes en vigueur concernant la sécurité de l’installation.
La responsabilité du constructeur est dégagée pour tous les dommages 
ou dégâts éventuels pouvant résulter de manipulations malveillantes et/
ou de modifi cations de l’emballage.
L’utilisateur doit s’assurer que les conditions fournies pour la sélection de 
l’unité ou de ses composants et/ou options sont parfaitement conformes 
pour une utilisation correcte de cette même unité ou de ses composants.

ATTENTION: Le fabricant se réserve le droit de modifi er sans 

aucun préavis les informations contenues dans ce manuel. Afi n de 
disposer d’informations complètes et actualisées, il est recommandé 
à l’utilisateur de consulter le manuel présent à bord de l’unité.

ATTENTION: pièces mobiles, parties chaudes et risque de choc 

électrique: débrancher l’alimentation avant d’ouvrir le capot.

1.4 Risques résiduels

L’installation, la mise en marche, l’arrêt et l’entretien de la machine 
doivent être eff ectués conformément aux dispositions prévues par la 
documentation technique du produit et, quoiqu’il en soit, de manière à 
ne créer aucune situation de risque. 
Les risques n’ayant pu être éliminés en phase de conception sont indi-
qués dans le tableau suivant.

partie
concernée

risque

résiduel

modalité

précautions

batterie d’échange 
thermique

petites
coupures

contact

éviter tout contact, porter 
des gants de protection

grille ventilateur et 
ventilateur

lésions

introduction d’objets 
pointus à travers la grille 
lors du fonctionnement 
du ventilateur

n’introduire aucune sorte 
d’objets dans la grille des 
ventilateurs et ne poser 
aucun objet sur les grilles

partie interne de
l’unité : compres-
seur et tuyau de 
refoulement

brûlures

contact

éviter tout contact, porter 
des gants de protection

partie interne de
l’unité : parties 
métalliques et 
câbles 
électriques

intoxications, 
brûlures
graves

incendie dû à un court-
circuit ou une surchauff e 
de la ligne d’alimentation 
en amont du tableau 
électrique de l’unité

section des câbles et 
système de protection de 
la ligne d’alimentation 
électrique conformes aux 
normes en vigueur

partie externe de
l’unité : zone 
environnante de 
l’unité

intoxications, 
brûlures
graves

incendie dû à un court-
circuit ou une surchauff e 
de la ligne d’alimentation 
en amont du tableau 
électrique de l’unité

section des câbles et 
système de protection de 
la ligne d’alimentation 
électrique conformes aux 
normes en vigueur

8. Appendice

,

 Sont présents des symboles dont la signifi cation est  donnée au 

        paragraphe 8.1.
8.1 Légende
8.2 Schéma d’installation
8.3 Caractéristiques techniques
8.4  Liste des pièces de rechange
8.5 Vues éclatées
8.6 Cotes
8.7  Circuits de fl uide frigorigène
8.8 Schéma électrique

Sommaire

1 Sécurité

1.1  Importance de la notice
1.2 Signaux d’avertissement
1.3  Consignes de sécurité
1.4 Risques résiduels

2 Introduction

2.1 Transport
2.2 Manutention
2.3  Inspection ou visite
2.4 Stockage

3 Installation

3.1 Procédure
3.2  Espace de travail
3.3 Recommandations
3.4 Raccordement électrique
3.5  Raccordement purgeur des condensats

Mise en service

4.1 Contrôles préliminaires
4.2  Mise en marche
4.3 Fonctionnement
4.4 Arrêt

5 Contrôle

5.1  Option free contact

6 Entretien

6.1 Recommandations générales
6.2 Réfrigérant
6.3  Programme d’entretien préventif
6.4  Mise au rebut

7 Dépannage

Содержание BS25-100

Страница 1: ...ATE 07 03 2017 Rev 3 CODE 398H272019 User manual Manuel d utilisation Manual de uso Benutzer Handbuch Operating instruction Series Refrigeration Dryer BS25 100 60Hz www boge com BOGE AIR THE AIR TO WORK ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...f the machine itself or its components IMPORTANT The manufacturer reserves the right to modify this manual at any time The most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit CAUTION Moving parts hot parts and risk of electric shock discon nect power before opening the cover 1 4 Residual risks The installation start up stopping and maintenanc...

Страница 4: ...3A see the relevant current local regulations The nominal current In of the magnetic circuit breaker must be equal to the FLA with an intervention curve type D 3 5 Condensate drain connection The dryer is supplied either with a float drain a timed drain or an elec tronic level sensing drain If a timed or electronic unloader is installed use terminals CN R1 S1 see par 8 8 For timed and electronic d...

Страница 5: ...ourless gas classified in SAFETY GROUP A1 EN378 group 2 fluid according to Directive PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 In case of refrigerant leakage ventilate the room 6 3 Preventive Maintenance Programme To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability Maintenance Activity Description Maintenance Interval standard operating conditions Activity Check Service Daily Week...

Страница 6: ...eek external as sistance Ice formation on evapo rator low evaporation pressure By pass air flow keep ing air inlet open Open condensate drain valve manually Restart appliance checking setting of expansion valve Condenser dirty Fan does not work Replace fan Clean condenser Clean heat ex changer blow com pressed air in opposite direction to operating air flow Fit renew prefilter Fan does not work Co...

Страница 7: ... de ses composants et ou options sont parfaitement conformes pour une utilisation correcte de cette même unité ou de ses composants ATTENTION Le fabricant se réserve le droit de modifier sans aucun préavis les informations contenues dans ce manuel Afin de disposer d informations complètes et actualisées il est recommandé à l utilisateur de consulter le manuel présent à bord de l unité ATTENTION pi...

Страница 8: ...n 0 3A avec une distance d ouverture des contacts 3 mm voir réglementation locale en vigueur en la matière et s y conformer Le courant nominal In de ce disjoncteur magnéto thermique doit être égal à FLA et la courbe de déclenchement de type D 3 5 Raccordement purgeur des condensats Le séchoir est livré soit avec un drain flotteur à minuterie ou avec détec teur électronique de niveau En présence d ...

Страница 9: ...males est un gaz incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 EN378 fluide groupe 2 selon la directive PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 En cas de fuite de réfrigérant aérer le local 6 3 Programme d entretien préventif Pour une efficacité et une fiabilité maximales durables du sécheur effec tuer Description opération d entretien Périodicité d entretien recommandée conditions de fonctionn...

Страница 10: ...ivre dans l évaporateur basse pres sion d évaporation by passer l air en maintenant ouverte l arrivée d air Ouvrir manuellement l évacuation des condensats Remettre en marche en vérifiant le tarage de la soupape d expansion condenseur sale le ventilateur ne fonctionne pas réparer ventilateur nettoyer condenseur nettoyer l échangeur soufflage à contre cou rant Monter remplacer le préfiltre le venti...

Страница 11: ...tes ATENCIÓN El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información de este manual Para que la informa ción resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de máquina PRECAUCIÓN Partes móviles parte calientes y el riesgo de descarga eléctrica desconecte la alimentación antes de abrir la tapadera 1 4 Riesgos residuales Las operaciones de instalación pue...

Страница 12: ...magnetotérmico debe ser igual a FLA y la curva di intervención de tipo D 3 5 Conexión del drenaje de condensados El secador se suministra con drenaje por flotador por temporizador o por detección electrónica de nivel En presencia de un dispositivo de drenaje temporizado o electrónico utilice los bornes CN R1 S1 vea el apartado 8 8 En el caso de drenaje por temporizador o electrónico consulte el ma...

Страница 13: ...N378 fluido del grupo 2 según la directiva PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 En caso de fuga de refrigerante airee el local 6 3 Programa de mantenimiento preventivo Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affidabilità dell essiccatore eseguire Acciones de mantenimiento Intervalo de tiempo condiciones de funcionamiento estándar Acciones comprobar actuar Diarias Semanales 4 M...

Страница 14: ...ar asistencia externa formación de hielo en el evaporador baja presión de evaporación derivar el aire by pass dejando abierta la entrada de aire Abrir manualmente el drenaje de condensados Reactivar y controlar el tarado de la válvula de expansión condensador sucio el ventilador no funciona sustituir ventilador limpiar condensador limpiar el intercambiador soplar en contracorriente Instalar sustit...

Страница 15: ... Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuell durch Austausch und oder Änderung an der Verpackung entstandene Schäden Der Anwender hat sich zu vergewissern dass die für die Auswahl der Anlage gelieferten Spezifikationen und oder deren Bauteile und oder Optionen für die korrekte bzw in vernünftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen ACHTUNG Der Hersteller behält ...

Страница 16: ...Chlor hierzu zählen auch meeresnahe Bereiche Bei den Ausführungen mit Axialventilatoren wird von der Kanalisierung der Abluft abgeraten 3 4 Elektrischer Anschluss Für den elektrischen Anschluss ist ein typengeprüftes Kabel gemäß den Gesetzes und Normvorgaben des jeweiligen Installationsorts zu ver wenden bezüglich des Kabel Mindestquerschnitts siehe Abschnitt 8 3 InstallierenSieeinenexternenFI Sch...

Страница 17: ...werden keine Garantieansprüche anerkannt Z Y Das Kältemittel R134a ist unter Temperatur und Druck Standard bedingungen ein farbloses Gas mit Zugehörigkeit zur SAFETY GROUP A1 EN378 Flüssigstoffgruppe 2 gemäß Druckgerä te Richtlinie 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 Bei Austritt von Kältemittel sind die betroffenen Räumlichkeiten zu lüften 6 3 Wartungsprogramm Zur langfristigen Gewährlei...

Страница 18: ...st anfordern Eisbildung auf dem Verdampfer niedrige Verdampfungstempe ratur Lufteintritt offen hal ten und Luft umleiten Kondensatablauf von Hand öffnen Das Gerät wieder einschal ten die Einstellung des Expansionsventils überprüfen Kondensator verschmutzt Ventilator ohne Funktion Ventilator ersetzen Kondensator reinigen Den Wärmetau scher reinigen in Gegenstrom ausblasen Vorfilter einbauen auswech...

Страница 19: ... 1 BS25 100 Appendice Anhang Apéndice Appendix ...

Страница 20: ...ir de condensation Salida aire de condensación Austritt Kühlluft Condensation air outlet Entrée air de condensation Entrada aire de condensación Eintritt Kühlluft Condensation air inlet 1 MC Compresseur Compresor Verdichter Compressor 2 Condenseur réfrigérant Condensador refrigerante Kältemittel Verflüssiger Refrigerant condenser 3 EV Électroventilateur Electroventilador Elektroventilator Fan moto...

Страница 21: ...ryer design pressure Schläuche für Luftanschlüsse falls das Netz Vibra tionen ausgesetzt ist Tuyaux flexibles pour raccordements de l air si le réseau est soumis à des vibrations Tubos flexibles para las conexiones de aire si la red está expuesta a vibraciones Hoses for air connections if the system undergoes vibrations 5 6 7 8 Behälter in Position A or in B Réservoir en position A ou B Depósito e...

Страница 22: ...15V 10 1ph 60Hz 230V 10 1ph 60Hz Ø NPT N x m dB A 41 8 19 5 99 0 17 0 24 32 122 F 0 50 C 41 122 F 5 50 C 149 F 65 C 3 74 3G16AWG NPT compatible 1 2 50 50 BS25 51 8 23 5 9 52 0 27 0 39 4 78 55 BS35 BS50 58 4 26 5 8 81 0 25 0 36 8 31 NPT compatible 3 4 BS75 68 3 31 9 52 0 35 0 50 10 23 BS100 77 2 35 12 34 0 55 0 79 6 22 Calibration values Expansion automatic valve AEV Air Side Max Working Pressure F...

Страница 23: ...rigerant condenser 2 57566661057P 57566661058P 57566661059P 57566661060P 57566661304P Evaporator Separator Air air heat exchanger 4 57566661123P 57566661124P 57566661125P Power cable 6 57566661306P Refrigerant filter 8 57566661070P Dewpoint indicator 11 57566661120P Fan pressure switch kit 12 735000100P 735000100P High temperature safety thermostat 13 57566661117P Main power switch 14 57566661080P...

Страница 24: ... 8 5 Exploded drawing 6 BS25 100 2 3 8 13 1 7 4 11 14 6 15 12 KA1 KT T01 ...

Страница 25: ... 8 6 Dimensional BS25 35 7 BS25 100 inches mm ...

Страница 26: ... 8 6 Dimensional BS50 100 8 BS25 100 inches mm ...

Страница 27: ... 8 7 Refrigerant circuit BS25 100 9 BS25 100 ...

Страница 28: ... Wiring diagram BS25 100 10 BS25 100 ...

Страница 29: ... Wiring diagram optional free contact BS100 11 BS25 100 ...

Страница 30: ... Wiring diagram optional free contact BS100 12 BS25 100 ...

Страница 31: ... Wiring diagram optional free contact BS100 13 BS25 100 ...

Страница 32: ...BOGE KOMPRESSOREN Otto Boge GmbH Co KG Otto Boge Strasse 1 7 D 33739 Bielefeld fon 49 5206 601 0 fax 49 5206 601 200 www boge com ...

Отзывы: