ja
MONOFLEX
™
の取付・取扱説明書
ART NOS. SH120XS, SH120S, SH120M, SH120L, SH120XL,
SH122XS, SH122S, SH122M, SH122L & SH122XL
警告!製品は有資格のリハビリ技師が取付け、固
定してください。
取付けの際、本製品は以下の物と取付けてください。
FLAT-MOUNTエンド フィッティング
CINCH-MOUNTエンド フィッティング
カムバックル (体重75KGまでの使用者には2.5CM
(1インチ)、すべての使用者には3.8CM (1-1/2イン
チ) および5.08CM (2インチ) が適切)”
車椅子や座位保持装置への取付けには、オプション
のBODYPOINTベルト取付けハードウェアを使用す
ることができます。
警告!窒息の虞があるため、骨盤部を安定させず
に本製品を使用するのは危険です。常にしっかりと固
定した骨盤支持ベルトと共に使用してください。
警告!本製品は車椅子または作業椅子に座ってい
る人の位置決めにのみ使用してください。輸送用安全
装置、個人用拘束装置としての使用、または故障が傷
害を招く可能性のあるその他の適応での使用は意図
していません。本製品の誤用は認可されず、危険です。
警告!新しい座位保持装置と同様に、この製品に
より人の座り方が変わる可能性があります。使用者
は、この製品が使用者に接触する部位だけでなく、仙
骨、脚、臀部など圧力を受ける主な部分について、通
常の圧力開放と皮膚の完全性チェックを引き続き実
行しなければなりません。皮膚の赤みが増したり、炎
症が起きる場合は、使用を止めて、医師かシーティン
グの専門家に相談してください。そのままにしておく
と、褥瘡など重傷を負う恐れがあります。
警告!新しい座位保持装置と同様に、この製品に
より人の座り方が変わる可能性があります。使用者
は、この製品が使用者に接触する部位だけでなく、仙
骨、脚、臀部など圧力を受ける主な部分について、通
常の圧力開放と皮膚の完全性チェックを引き続き実
行しなければなりません。皮膚の赤みが増したり、炎
症が起きる場合は、使用を止めて、医師かシーティン
グの専門家に相談してください。そのままにしておく
と、褥瘡など重傷を負う恐れがあります。
メンテナンス:縫い目、ウェビング、パッドに摩耗の兆
候がないか、定期的に点検してください。大きな摩耗
があった場合は、サプライヤーに連絡してBODY-
POINTの認定修理または交換を受けてください。いか
なる場合も、資格のない人がこの製品を変更したり、
修理したりしないでください。健康と安全がそれにか
かっています!
洗浄:洗濯機洗い、温水、60°C
(140°F)。漂白しないこと。乾燥機乾燥、低温、または
そのまま干して乾燥。アイロンをかけないこと。(洗濯
中は製品を布袋に入れ、製品やマシンに傷が付かな
いようにしてください。)
保証:この製品には、オリジナルの消費者による正常
な使用から生ずる材料および仕上がりにおける瑕疵
に対する生涯限定保証が付いています。保証請求に
ついては、サプライヤーまたはBODYPOINTに連絡
してください。
BODYPOINT製品の詳細情報、および米国外の販売
代理店の一覧は、 WWW.BODYPOINT.COMをご
覧ください。
この説明書にはBodypointのすべてのMonoflex™胸部ベルトの安全な使用とメンテナンスに必
要な重要情報が記載されています。使用者またはその介護人にこの説明書を渡し、内容を説明し
て、インストラクションが確実に理解されるようにしてください。
558 First Ave. S., Suite 300 | Seattle, WA 98104 | 206.405.4555 | 800.547.5716 | www.bodypoint.com
BPI100-ja 2018.6
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany