Bobrick CompacDryer Скачать руководство пользователя страница 9

Remettre Le Couvercle

Verifier Le Fonctionnement Du Seche-Mains

Entretien

Warranty

Page 9

1.  Mettre l’alimentation électrique sous tension. 
2.  Placer les mains sous la trajectoire de l’air, à 100 mm de la partie inférieure du sèche-mains.
3.  Le sèche-mains doit se mettre en marche. De l’air chaud doit sortir de la soufflerie d’air.
4.  Retirer les mains de la trajectoire de l’air. Le sèche-mains doit s’arrêter (dans les 2 secondes)

aVertissement :  Couper L’aLimentation ÉLeCtrique aVant D’interVenir pour une opÉration D’entretien ou De 

rÉparer Le sÈChe-mains. si Le CouVerCLe n’est pas en pLaCe, iL ne faut pas utiLiser Le sÈChe-mains. 
1.  L’extérieur du couvercle doit être nettoyé avec un chiffon humide pour éliminer la poussière et la saleté en surface. Ne pas utiliser de produits  
  abrasifs ou de solvants car ils risquent d’endommager irrémédiablement la surface du couvercle.
2.  Au moins une fois tous les 12 mois, retirer le couvercle. À l’aide d’un petit pinceau ou d’un aspirateur, nettoyer tout dépôt de poussière et de  
  peluche de la grille d’entrée / sortie d’air, de l’intérieur du couvercle, et autour du carter du moteur / ventilateur. 
nota : Si le sèche-mains est installé là où il y a beaucoup de poussière et de saleté dans l’air, l’intérieur du sèche-mains doit être nettoyé plus 
fréquemment.

1.  Placer le couvercle sur le socle.

NOTA: Les quatre côtés du couvercle 
recouvrent le socle et doivent être à ras 
des côtés, et de la partie supérieure et 
inférieure du socle.

2.  Faire pivoter le couvercle sur la  
  partie avant du socle.
3.  Remettre les trois vis et les  
  serrer, une de chaque côté et l 
  ’autre sur la partie inférieure  
  afin de fixer le couvercle sur le  
  socle.

important :  

Limite De Garantie 

Date D’installation :  _______________________________________________________________________________________________________________
n°(s) de série : ____________________________________________________________________________________________________________________
adresse de l’installation :  __________________________________________________________________________________________________________
téléphone : ______________________________________________________________________________________________________________________
Le ou les numéros de série (s) sèche-mains(s) Bobrick B-710 Compac Dryer™ dont le(s) numéro(s) de série est/sont donné(s) ici, et toutes les pièces (sauf les balais 
du moteur) sont garantis au bénéfice du propriétaire d’origine de l’unité installée pendant 5 ans à partir de la date de la première installation, contre tous défauts de 
main d’œuvre ou matières d’usine en usage et entretien normaux. *

Cette garantie est limitée à la réparation ou à l’échange des pièces défectueuses, au gré de Bobrick Washroom Equipment, Inc.

La prÉsente Garantie ne CouVre pas Les DÉGÂts aCCiDenteLs, La manutention ou L’usaGe inCorreCts, ou Les rÉparations 
effeCtuÉes par Des personnes non autorisÉes, et eXCLut spÉCifiquement toute rÉCLamation pour DommaGes inDireCts, 
aCCiDenteLs ou ConsÉCutifs LiÉs À Cet appareiL. Les Garanties impLiCites De possiBiLite De CommerCiaLisation et De nature 
appropriÉe À un But partiCuLier sont LimitÉes À La mÊme DurÉe que La Garantie Ci-Dessus.

Certains États ne permettent pas l’exclusion de dommages occasionnels ou consécutifs, et la limitation ou exclusion ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer dans 
votre cas. Certains États ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, et la limitation ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas. La 
présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres recours qui varient d’un État à l’autre.

* une intervention de service normale correspond à l’exécution des opérations d’entretien préventif suivantes : retirer le couvercle et éliminer toute 
peluche, poussière ou graisse de la grille d’entrée/sortie d’air. 

 C’est au propriétaire qu’il incombe de régler les frais de main-d’œuvre pour l’entretien préventif.

Pour toute réparation ou échange de pièce défectueuse, envoyer la pièce, avec la date d’installation et le numéro de série, à BOBRICK

Содержание CompacDryer

Страница 1: ...ucciones Para Instalación De Secadores De Manos Para Montar Sobre Pared Bobrick CompacDryer Pages 4 5 Einbauanleitung Bobrick CompacDryer Aufputzmontierte Händetrockerner Pages 6 7 Instructions Puor L installation Bobrick CompacDryer Seches Mains En Applique Pages 8 9 Istruzioni Per L installazione Asciugamani Automatici A Parete Bobrick CompacDryer Pages 10 11 ...

Страница 2: ...om back through mounting base NOTE Surface mounted electrical supply entry is located in the lower right corner of the mounting base Bottom of mounting base has 1 2 square 13mm opening in lower right corner to accommodate connection of electrical conduit 4 Drill four holes for 10 M4 8 mounting bolts or screws not furnished 5 For masonry walls provide four 10 expansion shields or anchors and secure...

Страница 3: ..._______________ Installation Address ___________________________________________________________________________________________________________ Telephone No _ _______________________________________________________________________________________________________________ The Bobrick B 710 CompacDryer of the serial number s indicated herein and all parts are warranted to the original owner of the i...

Страница 4: ...je con tornillos y del agujero de entrada del cableado eléctrico si la alimentación está oculta en la pared y entra el secador atrás por la base de montaje NOTA La entrada de la alimentación de red montada en la superficie está situada en la base de montaje en su esquina derecha inferior La parte inferior de la base de montaje tiene un agujero cuadrado de 13 mm 1 2 en su esquina derecha inferior p...

Страница 5: ...____________________________________________________________________________________________________ Dirección de la instalación __________________________________________________________________________________________________________ No de teléfono ____________________________________________________________________________________________________________________ El Los secador es Bobrick B 710 ...

Страница 6: ...use von der Grundplatte weg Abstand zwischen Boden und unteren Löchern für Befestigungsschrauben an der Grundplatte Waschräume Männer 1170mm 46 Waschräume Frauen 1120mm 44 Waschräume Kinder von 3 9 Jahren 815mm 32 Waschräume Kinder von 9 12 Jahren 915mm 36 Waschräume Kinder von 12 15 Jahren 1015mm 40 Waschräume Kinder von 15 18 Jahren 1120mm 44 Für Behinderte 965mm 38 Modell B 710 115V WS 15 A 172...

Страница 7: ...chte die von Staat zu Staat unterschiedlich sind Ein normaler Betrieb bedeutet die Durchführung der folgenden vorbeugenden Wartungsarbeiten Entfernen Sie Fussel Staub und Schmiere vom Lufteinlass auslassgitter Die Lohnkosten für die vorbeugende Wartung müssen vom Besitzer getragen werden Zur Reparatur oder zum Ersatz des fehlerhaften Teils senden Sie dieses unter Angabe des Installationsdatums und...

Страница 8: ...e Modèle B 710 115 V c a 15 A 1725 W 60 Hz monophasé homologué cULus Modèle B 710E 220 240V AC 7A 1500 1700 W 50 60Hz monophasé agréé VDE marquage CE B 710E n est pas disponible aux États Unis et au Canada La notice et le gabarit d installation donnent des informations destinées à faciliter l installation des sèche mains Bobrick B 710 115 V B 710E 220 240 V Conserver la notice d installation afin ...

Страница 9: ...___________ Adresse de l installation ___________________________________________________________________________________________________________ Téléphone _______________________________________________________________________________________________________________________ Le ou les numéros de série s sèche mains s Bobrick B 710 Compac Dryer dont le s numéro s de série est sont donné s ici et to...

Страница 10: ...izionata nell angolo inferiore destro della base di montaggio Il fondo della base di montaggio è provvisto di un apertura quadrata di 13 mm in prossimità dell angolo inferiore destro per alloggiare il collegamento del tubo del cablaggio elettrico 4 Praticare quattro fori per i bulloni di montaggio 10 M4 8 o viti non forniti in dotazione 5 Per le pareti in muratura procurarsi quattro viti ad espans...

Страница 11: ...__________________________________ Indirizzo dell installazione _ _____________________________________________________________________________________________________ N di telefono _ ________________________________________________________________________________________________________________ L asciugamano gli asciugamani Bobrick B 710 Compac Dryer relativo al numero numeri di serie indicato in...

Страница 12: ... Rolark Drive Scarborough Ontario M1R 3B1 Telephone 416 298 1611 FAX 416 298 6351 International BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT INC 11611 Hart Street North Hollywood CA 91605 5882 818 764 1000 FAX 818 503 9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT Pty Ltd Australia 1800 353158 FAX 1800 221926 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENTLimited United Kingdom 44 0 20 8366 1771 FAX 44 0 20 8363 5794 CompacDryer Dryer is a trademark ...

Отзывы: