background image

7/8''

(22mm)

3-17/32''

(90mm)

3/4''

(18mm)

Entry Hole

for Between-Wall Wiring

5/8''

(16.5mm)

Entry Point

for Surface Mounted Wiring

8-3/32''

(205mm)

4-17/32''

(115mm)

Mounting Base

C

L

Horizontal

Reference

Horizontal

Reference

3-15/16''

(100mm)

7-7/8''

(200mm)

4-11/32''

(110mm)

Dati Elettrici

Altezze Consigliate Per Il Montaggio

Rimozione Della Carcassa

Installazione Della Base Di Montaggio

Collegamento Elettrico

aVVertenZa: mettere fuori serViZio L’aLimentaZione 

Di Corrente  prima Di eseGuire i CoLLeGamenti 

eLettriCi. L’asCiuGamano DeVe essere messo a 

terra (a massa).

Page 10

1.  Iniziare l’installazione  

 

  dell’asciugamano rimuovendo la  
  carcassa. Rimuovere tre viti,  
  una da ciascun lato e una dal  
  fondo dell’asciugamano.    
  Sollevare la carcassa dalla base  
  di montaggio. 

modelli B-710, 115V c.a., 15 A, 1725 W, 60 Hz, monofase, omologati cULus.

modelli B-710e, 220-240V c.a., 7 A, 1500-1700 W, 50/60 Hz, monofase; hanno il  marchio di approvazione VDE e quello CE.

il modello B-710e non è disponibile negli stati uniti e in Canada.

Le istruzioni per l’installazione e la sagoma forniscono la guida necessaria all’installazione degli asciugamani Bobrick B-710 115V, B710E 220-240V. 

Conservare il foglio con le istruzioni per l’installazione per avere sempre a disposizione importanti istruzioni sulla manutenzione e sulla garanzia..

Distanza dal pavimento ai fori per le viti di montaggio che si trovano sul fondo della base di montaggio.

Toilette uomini ...........................................................................................................................................................................1170mm 

(46'')

Toilette donne ...........................................................................................................................................................................1120mm 

(44'')

Toilette bambini,3-9 anni ...........................................................................................................................................................815mm 

(32'')

Toilette bambini, 9-12 anni ........................................................................................................................................................915mm 

(36'')

Toilette ragazzi, 12-15 anni .......................................................................................................................................................1015mm 

(40'')

Toilette ragazzi, 15-18 anni .......................................................................................................................................................1120mm 

(44'')

Per i disabili ..............................................................................................................................................................................965mm 

(38'')

1.  Tenere la sagoma per l’installazione (vedere sull’altro lato del foglio delle istruzioni)  

  contro la parete nella posizione in cui si desidera installare l’asciugamano. Vedere le  

  altezze di montaggio suggerite seguenti. Altezze consigliate per il montaggio

:

2.  Accertarsi che la linea sulla sagoma che rappresenta il fondo della base di  

 

  montaggio dell’asciugamano sia orizzontale e posizionata all’altezza desiderata al di  

  sopra del pavimento.
3.  Marcare il centro di quattro fori per le viti di montaggio ed il foro di accesso del  

  cablaggio elettrico se l’alimentazione elettrica è nascosta nella parete ed entrerà  

  nell’asciugamano dal retro attraverso la base di montaggio.

nota: L’alimentazione  

  elettrica a parete è posizionata nell’angolo inferiore destro della base di montaggio  

  Il fondo della base di montaggio è provvisto di un’apertura quadrata di 13 mm in  

  prossimità dell’angolo inferiore destro per alloggiare il collegamento del tubo del  

  cablaggio elettrico.
4.  Praticare quattro fori per i bulloni di montaggio #10 (M4,8) o viti (non forniti in    

  dotazione)
5.  Per le pareti in muratura, procurarsi quattro viti ad espansione #10 o ancore di  

  fissaggio, poi fissare con quattro viti per lamiera sottile #10 (M4,8) (non fornite in  

  dotazione). Per le costruzioni ad intonaco o muri a secco, procurarsi della piastra di  

  rinforzo nascosta in modo da conformarsi alle normative locali sulle costruzioni e fissare  

  con quattro viti #10 (M4,8) per lamiera sottile a testa rotonda, o con bulloni con dado ad   

  alette espansibili da 5 mm (non forniti in dotazione).
nota: Usare viti da 50 mm di lunghezza per i due fori di montaggio superiori. Usare viti da 

75 mm di lunghezza per i due fori di montaggio inferiori.
6.  Fissare la base di montaggio in modo ben saldo alla parete.

per eseGuire Correttamente i CoLLeGamenti eLettriCi, VerifiCare Le normatiVe LoCaLi suLLe CostruZioni. 

L’appareCChio DeVe essere instaLLato Da un eLettriCista autoriZZato quaLifiCato.

1.  Collegare l’asciugamano al quadro di distribuzione più vicino. Usare il filo come richiesto dalle normative elettriche locali. Negli Stati Uniti e in  

  Canada usare un cavo #12.

2.  Istruzioni per il cablaggio

  a)  Ai fini della disconnessione di tutti i terminali, l'impianto elettrico fisso deve essere munito di un dispositivo con fusibile conforme alle norme  

    elettriche vigenti.

  b)  Tagliare il materiale isolante dall’estremità del cavo elettrico.

  c)  Rimuovere le viti nel morsetto di protezione. Rimuovere la barra di bloccaggio. Inserire il cavo elettrico attraverso il morsetto.

  d)  Eseguire il collegamento al blocco dei terminali nel modo seguente:

    1)  115V: Collegare il cavo di terra (massa) al terminale di terra (massa) marcato    . Gli asciugamani da 220-240V hanno doppio isolamento  

      e non vanno montati ad un cavo di terra (massa).

    2)  Collegare il cavo nero o sotto tensione al terminale mercato 

L1

    3)  Collegare il cavo bianco o neutro al terminale mercato 

N

  e)  Riposizionare la barra di bloccaggio sul morsetto di protezione. Stringere le viti che fissano il cavo elettrico.

  NOTA: 

per CiasCun asCiuGamano Da 115 VoLt È neCessaria una Linea DeDiCata.

*

  Gli asciugamani automatici Bobrick vanno installati a 380mm (15") da qualsiasi protrusione o superificie orizzontale che potrebbe interferire  con  

  l'operazione del sensore automatico.

Содержание CompacDryer

Страница 1: ...ucciones Para Instalación De Secadores De Manos Para Montar Sobre Pared Bobrick CompacDryer Pages 4 5 Einbauanleitung Bobrick CompacDryer Aufputzmontierte Händetrockerner Pages 6 7 Instructions Puor L installation Bobrick CompacDryer Seches Mains En Applique Pages 8 9 Istruzioni Per L installazione Asciugamani Automatici A Parete Bobrick CompacDryer Pages 10 11 ...

Страница 2: ...om back through mounting base NOTE Surface mounted electrical supply entry is located in the lower right corner of the mounting base Bottom of mounting base has 1 2 square 13mm opening in lower right corner to accommodate connection of electrical conduit 4 Drill four holes for 10 M4 8 mounting bolts or screws not furnished 5 For masonry walls provide four 10 expansion shields or anchors and secure...

Страница 3: ..._______________ Installation Address ___________________________________________________________________________________________________________ Telephone No _ _______________________________________________________________________________________________________________ The Bobrick B 710 CompacDryer of the serial number s indicated herein and all parts are warranted to the original owner of the i...

Страница 4: ...je con tornillos y del agujero de entrada del cableado eléctrico si la alimentación está oculta en la pared y entra el secador atrás por la base de montaje NOTA La entrada de la alimentación de red montada en la superficie está situada en la base de montaje en su esquina derecha inferior La parte inferior de la base de montaje tiene un agujero cuadrado de 13 mm 1 2 en su esquina derecha inferior p...

Страница 5: ...____________________________________________________________________________________________________ Dirección de la instalación __________________________________________________________________________________________________________ No de teléfono ____________________________________________________________________________________________________________________ El Los secador es Bobrick B 710 ...

Страница 6: ...use von der Grundplatte weg Abstand zwischen Boden und unteren Löchern für Befestigungsschrauben an der Grundplatte Waschräume Männer 1170mm 46 Waschräume Frauen 1120mm 44 Waschräume Kinder von 3 9 Jahren 815mm 32 Waschräume Kinder von 9 12 Jahren 915mm 36 Waschräume Kinder von 12 15 Jahren 1015mm 40 Waschräume Kinder von 15 18 Jahren 1120mm 44 Für Behinderte 965mm 38 Modell B 710 115V WS 15 A 172...

Страница 7: ...chte die von Staat zu Staat unterschiedlich sind Ein normaler Betrieb bedeutet die Durchführung der folgenden vorbeugenden Wartungsarbeiten Entfernen Sie Fussel Staub und Schmiere vom Lufteinlass auslassgitter Die Lohnkosten für die vorbeugende Wartung müssen vom Besitzer getragen werden Zur Reparatur oder zum Ersatz des fehlerhaften Teils senden Sie dieses unter Angabe des Installationsdatums und...

Страница 8: ...e Modèle B 710 115 V c a 15 A 1725 W 60 Hz monophasé homologué cULus Modèle B 710E 220 240V AC 7A 1500 1700 W 50 60Hz monophasé agréé VDE marquage CE B 710E n est pas disponible aux États Unis et au Canada La notice et le gabarit d installation donnent des informations destinées à faciliter l installation des sèche mains Bobrick B 710 115 V B 710E 220 240 V Conserver la notice d installation afin ...

Страница 9: ...___________ Adresse de l installation ___________________________________________________________________________________________________________ Téléphone _______________________________________________________________________________________________________________________ Le ou les numéros de série s sèche mains s Bobrick B 710 Compac Dryer dont le s numéro s de série est sont donné s ici et to...

Страница 10: ...izionata nell angolo inferiore destro della base di montaggio Il fondo della base di montaggio è provvisto di un apertura quadrata di 13 mm in prossimità dell angolo inferiore destro per alloggiare il collegamento del tubo del cablaggio elettrico 4 Praticare quattro fori per i bulloni di montaggio 10 M4 8 o viti non forniti in dotazione 5 Per le pareti in muratura procurarsi quattro viti ad espans...

Страница 11: ...__________________________________ Indirizzo dell installazione _ _____________________________________________________________________________________________________ N di telefono _ ________________________________________________________________________________________________________________ L asciugamano gli asciugamani Bobrick B 710 Compac Dryer relativo al numero numeri di serie indicato in...

Страница 12: ... Rolark Drive Scarborough Ontario M1R 3B1 Telephone 416 298 1611 FAX 416 298 6351 International BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT INC 11611 Hart Street North Hollywood CA 91605 5882 818 764 1000 FAX 818 503 9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT Pty Ltd Australia 1800 353158 FAX 1800 221926 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENTLimited United Kingdom 44 0 20 8366 1771 FAX 44 0 20 8363 5794 CompacDryer Dryer is a trademark ...

Отзывы: