background image

aDVertenCia: DesConeCtar La aLimentaCiÓn De 

reD antes De haCer Las ConeXiones eLÉCtriCas. 

eL seCaDor tiene que estar ConeCtaDo a tierra.

7/8''

(22mm)

3-17/32''

(90mm)

3/4''

(18mm)

Entry Hole

for Between-Wall Wiring

5/8''

(16.5mm)

Entry Point

for Surface Mounted Wiring

8-3/32''

(205mm)

4-17/32''

(115mm)

Mounting Base

C

L

Horizontal

Reference

Horizontal

Reference

3-15/16''

(100mm)

7-7/8''

(200mm)

4-11/32''

(110mm)

Características Eléctricas

Alturas de Montaje Recomendadas

Cómo Quitar La Cubierta Del Secador

Instalación De La Base De Montaje

Conexión Eléctrica

Page 4

para tener Las ConeXiones eLÉCtriCas CorreCtas, ConsuLte eL CÓDiGo De ConstruCCiÓn LoCaL.   La uniDaD La DeBe 

instaLar un eLeCtriCista CapaCitaDo CaLifiCaDo.

1.  Conectar el secador al tablero de distribución más cercano. Usar el tipo de cable exigido por el código eléctrico local.  En los Estados Unidos  

  y Canadá, usar alambre #12.

2.  Instrucciones de cableado

  a)  El cableado fijo debe incorporar un dispositivo interruptor de fusibles, para desconexión de todos los polos, según las normas de cableado. 

  b)  Eliminar el aislamiento en el extremo del cable.

  c)  Retirar los tornillos de la abrazadera aliviadora de tensión.  Retirar la barra transversal de sujeción. Alimentar el cable por la abrazadera.

  d)  Efectúe la conexión al bloque de bornes de la manera siguiente:

    1)  115V: Conectar el conductor de tierra al borne de tierra marcado     . Los secadores de 220-240V tienen aislamiento doble y no necesitan  

      una conexión a tierra.

    2)  Conectar el conductor negro o a 

Tensión 

al borne marcado 

L1.

    3)  Conectar el conductor blanco o neutro al borne marcado 

N

  e)  Reponer la barra transversal en la abrazadera de alivio de tensión.  Apretar los tornillas para sujetar el cable.

  nota: es neCesari una LÍnea DeDiCaDa para CaDa seCaDor De 115 VoLtios.

1.  Retener el patrón de Instalación (véase la otra cara de la hoja de instrucciones)  

  contra la pared en la posición deseada del secador instalado, véanse las  

 

  siguientes alturas de montaje recomendadas.

2.  Asegure que la línea en el patrón que representa la parte inferior de la base de  

  montaje del secador está a nivel horizontal y situada a la altura deseada al suelo.

3.  Marcar el centro de los cuatro agujeros de montaje con tornillos y del agujero de  

  entrada del cableado eléctrico si la alimentación está oculta en la pared y  

 

  entra el secador atrás por la base de montaje.

nota: La entrada de la alimentación de red montada en la superficie está situada 

en la base de montaje en su esquina derecha inferior.  La parte inferior de la base de 

montaje tiene un agujero cuadrado de 13 mm (1/2'') en su esquina derecha inferior 

para acomodar la conexión del conducto eléctrico.

4.  Perforar cuatro agujeros para pernos o tornillos de montaje, de diámetro #10    

  (M4.8) (no provistos por Bobrick).

5.  En el caso de paredes de albañilería, usar tres escudos ensanchadores o  

 

  fijadores tamaño #10, y fijar con cuatro tornillos #10 (M4.8) para chapa (no    

  provistos). En construcciones secas (huecas) o escayoladas, usar una placa    

  interna que conforma con los códigos de construcción locales y fijar con cuatro  

  tornillos tamaño #10 (M4.8) de cabeza redonda para chapa o usar pernos  

 

  fijadores de palanca 5 mm (3/16'') (no provistos).

nota: Usar dos tornillos de 50 mm (2'') de largo en los dos agujeros superiores. Usar 

dos tornillos de 75 mm (3'') de largo en los dos agujeros inferiores.

6.  Fijar la base firmemente sobre la pared.

1.  Comenzar la instalación del  
  secador quitando la cubierta.    
  Retirar los tres tornillos, uno en  
  la parte inferior y uno de cada  
  lado del secador. Separar la  
  cubierta  de la base de montaje.

modelo B-710, 115V CA, 15 A, 1725 W, 60 Hz, Monofásico, Clasificado cULus. 

modelo B-710e, 220-240V CA, 7 A, 1500-1700 W, 50/60 Hz, Monofásico, Aprobado VDE y marcado CE.

B-710e no está disponible en los estados unidos y Canadá.
Las instrucciones y el patrón proporcionan información que ayudan a instalar los Secadores Bobrick B-710 115V,  B-710E 220-240V. Retenga la hoja 
de instrucciones de instalación para instrucciones importantes, sobre mantenimiento e información sobre la garantía.

Distancia del suelo a los agujeros para tornillos de montaje inferiores de la base de montaje
Aseos para caballeros ..............................................................................................................................................................1170mm  

(46'')

Aseos para señoras ..................................................................................................................................................................1120mm  

(44'')

Aseos para niños, de 3 a 9 años ..............................................................................................................................................815mm  

(32'')

Aseos para niños, de 9 a 12 años ............................................................................................................................................915mm  

(36'')

Aseos para niños, de 12 a 15 años ..........................................................................................................................................1015mm  

(40'')

Aseos para niños, de 15 a 18 años ..........................................................................................................................................1120mm  

(44'')

Aseos para minusválidos ..........................................................................................................................................................965mm  

(38'')

 Los secadores de manos automáticos de Bobrick se deben instalar a 380mm (15") por encima de cualquier saliente o superficie horizontal   

que pueda interferir con la operación del sensor automático.

Содержание CompacDryer

Страница 1: ...ucciones Para Instalación De Secadores De Manos Para Montar Sobre Pared Bobrick CompacDryer Pages 4 5 Einbauanleitung Bobrick CompacDryer Aufputzmontierte Händetrockerner Pages 6 7 Instructions Puor L installation Bobrick CompacDryer Seches Mains En Applique Pages 8 9 Istruzioni Per L installazione Asciugamani Automatici A Parete Bobrick CompacDryer Pages 10 11 ...

Страница 2: ...om back through mounting base NOTE Surface mounted electrical supply entry is located in the lower right corner of the mounting base Bottom of mounting base has 1 2 square 13mm opening in lower right corner to accommodate connection of electrical conduit 4 Drill four holes for 10 M4 8 mounting bolts or screws not furnished 5 For masonry walls provide four 10 expansion shields or anchors and secure...

Страница 3: ..._______________ Installation Address ___________________________________________________________________________________________________________ Telephone No _ _______________________________________________________________________________________________________________ The Bobrick B 710 CompacDryer of the serial number s indicated herein and all parts are warranted to the original owner of the i...

Страница 4: ...je con tornillos y del agujero de entrada del cableado eléctrico si la alimentación está oculta en la pared y entra el secador atrás por la base de montaje NOTA La entrada de la alimentación de red montada en la superficie está situada en la base de montaje en su esquina derecha inferior La parte inferior de la base de montaje tiene un agujero cuadrado de 13 mm 1 2 en su esquina derecha inferior p...

Страница 5: ...____________________________________________________________________________________________________ Dirección de la instalación __________________________________________________________________________________________________________ No de teléfono ____________________________________________________________________________________________________________________ El Los secador es Bobrick B 710 ...

Страница 6: ...use von der Grundplatte weg Abstand zwischen Boden und unteren Löchern für Befestigungsschrauben an der Grundplatte Waschräume Männer 1170mm 46 Waschräume Frauen 1120mm 44 Waschräume Kinder von 3 9 Jahren 815mm 32 Waschräume Kinder von 9 12 Jahren 915mm 36 Waschräume Kinder von 12 15 Jahren 1015mm 40 Waschräume Kinder von 15 18 Jahren 1120mm 44 Für Behinderte 965mm 38 Modell B 710 115V WS 15 A 172...

Страница 7: ...chte die von Staat zu Staat unterschiedlich sind Ein normaler Betrieb bedeutet die Durchführung der folgenden vorbeugenden Wartungsarbeiten Entfernen Sie Fussel Staub und Schmiere vom Lufteinlass auslassgitter Die Lohnkosten für die vorbeugende Wartung müssen vom Besitzer getragen werden Zur Reparatur oder zum Ersatz des fehlerhaften Teils senden Sie dieses unter Angabe des Installationsdatums und...

Страница 8: ...e Modèle B 710 115 V c a 15 A 1725 W 60 Hz monophasé homologué cULus Modèle B 710E 220 240V AC 7A 1500 1700 W 50 60Hz monophasé agréé VDE marquage CE B 710E n est pas disponible aux États Unis et au Canada La notice et le gabarit d installation donnent des informations destinées à faciliter l installation des sèche mains Bobrick B 710 115 V B 710E 220 240 V Conserver la notice d installation afin ...

Страница 9: ...___________ Adresse de l installation ___________________________________________________________________________________________________________ Téléphone _______________________________________________________________________________________________________________________ Le ou les numéros de série s sèche mains s Bobrick B 710 Compac Dryer dont le s numéro s de série est sont donné s ici et to...

Страница 10: ...izionata nell angolo inferiore destro della base di montaggio Il fondo della base di montaggio è provvisto di un apertura quadrata di 13 mm in prossimità dell angolo inferiore destro per alloggiare il collegamento del tubo del cablaggio elettrico 4 Praticare quattro fori per i bulloni di montaggio 10 M4 8 o viti non forniti in dotazione 5 Per le pareti in muratura procurarsi quattro viti ad espans...

Страница 11: ...__________________________________ Indirizzo dell installazione _ _____________________________________________________________________________________________________ N di telefono _ ________________________________________________________________________________________________________________ L asciugamano gli asciugamani Bobrick B 710 Compac Dryer relativo al numero numeri di serie indicato in...

Страница 12: ... Rolark Drive Scarborough Ontario M1R 3B1 Telephone 416 298 1611 FAX 416 298 6351 International BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT INC 11611 Hart Street North Hollywood CA 91605 5882 818 764 1000 FAX 818 503 9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT Pty Ltd Australia 1800 353158 FAX 1800 221926 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENTLimited United Kingdom 44 0 20 8366 1771 FAX 44 0 20 8363 5794 CompacDryer Dryer is a trademark ...

Отзывы: