background image

9

VEILIGHEIDINSTRUCTIES

ONDERHOUD

WAARSCHUWING

: Breng geen wijzigingen aan het fietszitje aan.

WAARSCHUWING

: Een fiets kan anders reageren als er een kind in het 

fietszitje zit, met name voor de balans en bij het sturen en remmen.

WAARSCHUWING

: Laat een fiets nooit zonder toezicht geparkeerd staan 

met een kind in het fietszitje.

WAARSCHUWING

: Het zitje niet gebruiken als het geheel of gedeeltelijk 

gebroken of beschadigd is. Controleer alle onderdelen geregeld en vervang 

ze daar waar nodig. Raadpleeg het hoofdstuk over het onderhoud.

Voor een goede werking en om ongelukken te voorkomen raden we u het volgende aan:

• Controleer regelmatig het bevestigingssysteem waarmee het zitje aan de 

fiets vastzit om te zien of het in goede staat verkeert.

• Controleer of alle onderdelen van het fietszitje naar behoren functioneren. 

Gebruik het zitje niet als er een onderdeel kapot is. Beschadigde onderdelen 

moeten vervangen worden. Voor een nieuw onderdeel moet u naar een 

rijwielspeciaalzaak gaan die ook een erkende Bobike-leverancier is. U kunt ze 

vinden op de website: www.bobike.com.

• Ook als u een ongeluk met de fiets heeft gehad en het fietszitje geen 

zichtbare schade opgelopen heeft, dan nog raden wij u aan om het fietszitje 

in te ruilen voor een nieuwe.

• Maak het zitje zo nu en dan schoon met water en zeep (geen 

schuurmiddelen of corrosieve of giftige stoffen gebruiken). Het zitkussentje 

kan in een lauwwarm sopje gewassen worden en vervolgens opgehangen 

worden om te drogen.

GARANTIE

2 JAAR GARANTIE

: alleen op de mechanische onderdelen in het geval van 

fabricagefouten. Registreer uw fietszitje op www.bobike.com.

+ 1 EXTRA JAAR GARANTIE

: Registreer uw zitje op www.bobike.com en 

krijg één jaar extra garantie.

Let op: om in aanmerking te komen voor het extra jaar garantie van Bobike moet 

u het zitje binnen 2 maanden vanaf de aankoopdatum geregistreerd hebben. 

GARANTIECLAIMS

Om in aanmerking te komen voor de garantieservice, moet u uw originele 

kassabon bewaard hebben. Als er een artikel zonder een kassabon 

geretourneerd wordt, dan gaat de garantie in vanaf de fabricagedatum. Elke 

garantie vervalt als het product beschadigd is als gevolg van een val, misbruik 

of aanpassingen aan het systeem door de gebruiker, of als het product 

gebruikt is op een andere wijze dan bedoeld, zoals in deze handleiding 

beschreven is.

Om er zeker van te zijn dat u alle vereiste informatie hebt om van de garantie 

gebruik te kunnen maken, bewaart u de gegevens van uw label met de 

informatie voor de traceerbaarheid (L). U kunt de informatie ook hier noteren.
O.F ___________________    Datum ___________________ .
* De specificaties en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving 

gewijzigd worden. Aarzel bij eventuele vragen niet om contact met ons op 

te nemen.

• De fietser moet ten minste 16 jaar oud zijn. Controleer de wetgeving en 

nationale regelgeving die hierop van toepassing zijn.

• Let er goed op dat het gewicht en de lengte van het kind niet boven de 

maximale capaciteit van het zitje uitkomen en controleer dit regelmatig. 

Controleer het gewicht van het kind voordat u het kinderzitje gaat gebruiken. 

In geen geval mag u het fietszitje gebruiken om een kind te vervoeren dat 

een hoger gewicht heeft dan toegestaan is.

• Vervoer in dit fietszitje geen kind dat jonger is dan 9 maanden. Om vervoerd 

te mogen worden, moet het kind rechtop kunnen zitten met het hoofd 

rechtop terwijl het een fietshelm draagt. Raadpleeg een arts als de groei van 

het kind twijfel oplevert.

• Zet het kind stevig vast in het fietszitje en zorg dat alle veiligheidsgordels en 

banden stevig aangetrokken zijn, maar niet zo vast dat het kind er hinder van 

ondervindt. Controleer regelmatig of alle gespen nog steeds veilig vastzitten.

• Het fietszitje nooit gebruiken voordat de veiligheidsgordel afgesteld is.

• Gebruik altijd de veiligheidsgordels om er zeker van te zijn dat het kind goed 

vastzit in het zitje.

• Let er op dat niets van het lichaam of de kleding van het kind, zijn 

schoenveters, de kinderveiligheidsgordels e.d. in aanraking kan komen met 

de bewegende delen van de fiets.

• Wij raden u aan om jasbeschermers te gebruiken om te voorkomen dat het 

kind zijn handen of voeten tussen de spaken steekt. Het is verplicht om de 

onderkant van het zadel te beschermen of om een zadel met ingebouwde 

vering te gebruiken. Zorg er ook voor dat het kind niet bij de remmen kan 

komen, om ongelukken te voorkomen. Deze maatregelen moeten aan de 

leeftijd van het kind aangepast worden.

• Kleed het kind passend afhankelijk van de weersomstandigheden en 

gebruik een geschikte helm.

• Kinderen in fietszitjes moeten warmer aangekleed zijn dan de fietser en 

moeten tegen de regen beschermd zijn.

• U moet elk scherp of puntig voorwerp op de fiets waar het kind bij kan 

bedekken.

• Het zitje en de bekleding kunnen heet worden als ze lange tijd aan de zon 

blootgesteld zijn. Controleer of ze niet te heet zijn, voordat u het kind erin zet.

• Stel u op de hoogte van de wetgeving en nationale regelgeving voor uw 

land met betrekking tot het vervoeren van kinderen in zitjes die op fietsen 

bevestigd zijn.

• Vervoer alleen kinderen die een langere periode zelfstandig stil kunnen 

zitten, of ten minste voor de duur van het fietsritje.

• Als het fietszitje niet gebruikt wordt, zet dan de heupgesp van de 

veiligheidsgordels vast, zodat de bandjes niet in contact kunnen komen met 

een draaiend onderdeel van de fiets, zoals de wielen, remmen e.d. aangezien 

dit gevaar op kan leveren voor de fietser.

WAARSCHUWING

: Extra veiligheidsvoorzieningen moeten altijd 

vastgemaakt worden.

WAARSCHUWING

: Voeg geen extra bagage toe aan een bagagedrager 

met fietszitje. Als u extra bagage vervoert, mag die niet zwaarder zijn dan de 

maximaal toegestane capaciteit van de fiets en de extra bagage moet aan de 

voorzijde van de fiets vervoerd worden.

WAARSCHUWING

: Haal het fietszitje van de fiets af als u de fiets aan of op 

een auto (buitenkant) vervoert. Door turbulentie kan het zitje beschadigd 

raken of kan er een sluiting losraken wat tot een ongeluk kan leiden.

GEBRUIKSAANWIJZING

Содержание ONE MAXI E-BD

Страница 1: ...EN 17 BRUGSANVISNING 18 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 18 VEDLIGEHOLDELSE 18 GARANTI 18 EL 22 22 23 23 23 24 24 24 24 NDICE ES COMPONENTES DEL PRODUCTO 25 CARACTER STICAS T CNICAS ESPECIFICACIONES PARA EL MO...

Страница 2: ...I J S VAIKO K DUT NUO BAGA O VE IM LIO 47 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA 48 SAUGOS NURODYMAI 48 PRIE I RA 48 GARANTIJA 48 SPIS TRE CI PL LISTA PRODUKT W 49 DANE TECHNICZNE SPECYFIKACJE MONTA U NO NIKA 49 INS...

Страница 3: ...MONTERINGSANVISNING HUR DU MONTERAR DIN BARNSITS P PAKETH LLAREN 68 HUR DU JUSTERAR BARNSITSEN TILL ATT PASSA DITT BARN 68 HUR DU TAR BORT DIN BARNSITS FR N EN PAKETH LLARE 68 ANV NDARINSTRUKTIONER 69...

Страница 4: ...seat and its component parts for optimum comfort and safety of the child It s also important that the seat does not slope forward so that the child does not tend to slide out of it It s also important...

Страница 5: ...the picture under tension Make sure that remain loosen belt is not in contact with the wheel This step is extremely important for the child s safety 8 Make sure you have followed and fulfilled all the...

Страница 6: ...ing the child seat Under no circumstances should you use the child bicycle seat to transport a child whose weight is above the permissible limit Do not carry a child less than 9 months of age in this...

Страница 7: ...optimaal comfort en veiligheid van het kind Het is ook belangrijk dat het zitje niet naar voren helt zodat het kind er niet uit kan glijden Verder is het ook van belang dat de rugsteun enigszins naar...

Страница 8: ...rond het fietsframe Stel hem onder spanning bij zoals in de afbeelding te zien is Zorg ervoor dat het resterende losse stuk van de riem niet in contact met het wiel kan komen Deze stap is uiterst bela...

Страница 9: ...cht en de lengte van het kind niet boven de maximale capaciteit van het zitje uitkomen en controleer dit regelmatig Controleer het gewicht van het kind voordat u het kinderzitje gaat gebruiken In geen...

Страница 10: ...1243 120 175 26 27 5 28 29 22 9 5 A B B1 B2 B2 1 B2 2 B3 B4 C D D1 D2 D3 F G H H1 4 x H2 4 x H3 2 x H4 4 x H5 H6 5 I J K K1 K2 L BG 120 175 mm 4 72 6 89 in ISO 11243 10 16 mm 0 39 0 63 in 22 kg 48 5 l...

Страница 11: ...ONE MAXI E BD 1 H 2 I 3 H2 5 H6 H1 H3 4 2 4 H1 H3 2 3 4 1 6 N m 5 J H5 I 6 F 10 H StVZO 2 3 7 8 ONE MAXI E BD 1 2 1 2 2 K1 K K2 K K2 K2 3 B2 4 4 5 B1 6 D3 D D1 7 D1 D3 D1 D3 8 D2 D2 ONE MAXI E BD 1 C...

Страница 12: ...12 Bobike www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com 2 Bobike L O F ___________________ ___________________ Bobike K 16 H 9 H O T C K...

Страница 13: ...e seda ka nenakl n la dop edu a d t z n nevyklouz valo Je rovn d le it aby bylo zadn op radlo naklon no m rn dozadu P ed j zdou v dy zkontrolujte funk nost Va eho kola a rovn upevn n a nastaven seda k...

Страница 14: ...to krok je velmi d le it pro bezpe nost d t te 8 Ujist te se e jste dodr eli a splnili v echny uveden pokyny Pokud jste tak u inili d tsk seda ka je p ipraven k pou it JE NEZBYTN abyste si p e etli n...

Страница 15: ...ky Za dn ch okolnost byste nem li pou vat d tskou seda ku k p eprav d t te jeho hmotnost je nad povolenou hranic V seda ce nevozte d t mlad 9 m s c Aby mohlo d t jezdit v cyklistick d tsk seda ce mus...

Страница 16: ...mal komfort og barnets sikkerhed Det er ogs vigtigt at s det ikke f r en h ldning fremad s barnet ikke har tendens til at glide ud af det Det er ogs vigtigt at rygl n ligger en smule bagl ns Kontroll...

Страница 17: ...ng S rg for at den l se del af b ltet ikke kommer i kontakt med hjulet Dette trin er meget vigtigt for barnets sikkerhed 8 S rg for at f lge og overholde alle instruktionerne Hvis ja er barnes det kla...

Страница 18: ...oller love og nationale regler vedr rende dette S rg for at barnets v gt og h jde ikke overstiger s dets maksimale kapacitet og tjek dette med j vne mellemrum Tjek barnets v gt inden barnes det benytt...

Страница 19: ...fort und die Sicherheit des Kindes zu gew hrleisten Es ist ebenso wichtig dass der Sitz nicht nach vorne geneigt ist damit das Kind nicht aus dem Sitz rutschen kann Zudem ist darauf zu achten dass die...

Страница 20: ...hmen und ziehen Sie ihn wie in der Abb dargestellt fest Achten Sie darauf dass der gelockerte Gurt nicht mit dem Rad in Ber hrung kommt Dieser Schritt ist f r die Sicherheit des Kindes sehr wichtig 8...

Страница 21: ...Gewicht ber der zul ssigen H chstbelastung liegt Bef rdern Sie in diesem Fahrradkindersitz kein Kind unter 9 Monaten Um bef rdert zu werden muss das Kind in der Lage sein aufrecht zu sitzen seinen Kop...

Страница 22: ...ISO 11243 26 27 5 28 29 22 Kg 9 5 A B B1 B2 B2 1 B2 2 B3 B4 C D O D1 D2 D3 F G H H1 4 x H2 4 x H3 2 x H4 4 x H5 H6 ALLEN 5 MM I J K K1 K2 L EL 120 175 mm 4 72 6 89 in ISO 11243 10 16 mm 0 39 0 63 in 2...

Страница 23: ...E BD 1 H 2 3 2 Allen 5 H6 1 2 H3 H4 H2 4 H1 H3 H 2 3 4 2 6 N m 5 J H5 I 6 F 10 cm H StVZO 2 3 7 C 8 ONE MAXI E BD 1 B B2 1 B2 2 K1 K K2 K K2 3 B3 B2 4 B4 5 B1 6 D3 D D1 7 D1 D3 D1 D3 8 D2 D2 ONE MAXI...

Страница 24: ...24 BOBIKE www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com Bobike L O F ___________________ Date ___________________ 16 9...

Страница 25: ...acia delante para evitar que el ni o se resbale y se caiga y que el respaldo est ligeramente inclinado hacia atr s Compruebe que todos los componentes de la bicicleta funcionan debidamente cuando el p...

Страница 26: ...Aseg rese de que la parte del cintur n que queda suelta no est en contacto con la rueda Este paso es sumamente importante para garantizar la seguridad del ni o 8 Aseg rese de que ha seguido y cumplido...

Страница 27: ...acidad m xima del portabeb y compru belo con regularidad Compruebe el peso del ni o antes de utilizar el portabeb En ning n caso utilice la silla portabeb para transportar un ni o cuyo peso supere el...

Страница 28: ...kalteva eteenp in ja niin ett lapsen ei ole mahdollista liukua pois Samoin on t rke ett istuimen selk noja on hieman taaksep in Tarkasta ett kaikki polkupy r n osat toimivat oikein lastenistuimen oll...

Страница 29: ...la tavoin kire ksi T m vaihe on rimm isen t rke lapsen turvallisuuden kannalta 8 Varmista ett olet seurannut ja noudattanut ohjeita Voit nyt k ytt lastenistuinta Seuraavassa kappaleessa on PAKOLLISET...

Страница 30: ...no ennen lastenistuimen k ytt l miss n tapauksessa k yt lastenistuinta kuljettaaksesi lasta jonka paino ylitt sallitun rajan l kuljeta t ss istuimessa alle 9 kuukautista lasta Matkustavan lapsen tulee...

Страница 31: ...s inclin vers l avant afin d viter que l enfant ne glisse hors du si ge Il est galement important que le dossier soit l g rement inclin vers l arri re V rifiez que tous les l ments du v lo fonctionnen...

Страница 32: ...e ne reste pas en contact avec la roue Cette tape est extr mement importante pour la s curit de l enfant 8 V rifiez que vous avez bien suivi l ensemble des instructions Une fois la v rification effect...

Страница 33: ...rge du v lo et doit tre transport l avant du cycliste AVERTISSEMENT Retirez le si ge pour transporter le v lo en voiture l ext rieur La turbulence a rienne pourrait endommager le si ge ou desserrer le...

Страница 34: ...jedalo nije nagnuto prema naprijed kako se ne bi dogodilo da dijete isklizne iz njega Va no je i da je naslon za le a lagano nagnut prema natrag Nakon montiranja dje je sjedalice provjerite funkcionir...

Страница 35: ...Gy z dj n meg arr l hogy a laza biztons gi v ne ker lj n kapcsolatba a ker kkel Ez a l p s rendk v l fontos a gyerek biztons ga rdek ben 8 Va no je da se pridr avate svih navedenih uputa U tom je slu...

Страница 36: ...te Ako vozite dodatnu prtljagu njezina te ina ne smije prema ivati nosivost bicikla i potrebno ju je voziti ispred voza a UPOZORENJE Skinite sjedalicu kad prevozite bicikl automobilom s vanjske strane...

Страница 37: ...i megfelel en legyenek r gz tve Az l s nem cs szhat el re hogy a gyermek ne cs szhasson ki bel le A h tt ml nak enyh n h trafel d nthet nek kell lennie Ellen rizze hogy a ker kp r alkatr szei megfelel...

Страница 38: ...vet a k pen l that m don megfesz tett llapotban Gy z dj n meg arr l hogy a laza biztons gi v ne ker lj n kapcsolatba a ker kkel Ez a l p s rendk v l fontos a gyerek biztons ga rdek ben 8 Gy z dj n meg...

Страница 39: ...az aut k ls r sz n A leveg okozta turbulencia k ros thatja az l st vagy meglaz thatja a ker kp r r gz t s t s ez balesethez vezethet HASZN LATI UTAS T S BIZTONS GI INFORM CI K KARBANTART S FIGYELEM Ne...

Страница 40: ...ia inclinato in avanti per evitare che il bambino possa scivolare importante anche che lo schienale sia leggermente inclinato all indietro Controllare che tutte le parti della bicicletta funzionino re...

Страница 41: ...importante per la sicurezza del bambino 8 Assicurarsi di aver osservato e realizzato le istruzioni fornite In caso affermativo il seggiolino pronto all uso OBBLIGATORIO LEGGERE INTEGRALMENTE il capit...

Страница 42: ...lino Se si trasportano bagagli supplementari questi non dovranno superare la capacit di carico della bicicletta e dovranno essere trasportati di fronte a chi guida la bicicletta AVVERTENZA Togliere il...

Страница 43: ...kg 27kg ISO 11243 120mm 175mm 26 27 5 28 29 kg A B B1 B2 B2 1 B2 2 B3 B4 C D D1 D2 D3 F G H H1 4 H2 4 H3 2 H4 4 H5 H6 I J K K1 K2 L JP 120 175 mm 4 72 6 89 ISO 11243 10 16 mm 0 39 0 63 22 kg 48 5 27kg...

Страница 44: ...I E BD 1 H 2 I 3 H2 5 H6 H1 H3 H4 H2 4 H1 H3 H 2 H3 4 H1 6 N m 5 H 6 F 10cm 10cm H StVZO 7 C 8 ONE MAXI E BD 1 B B2 B2 1 2 K1 K K2 K K2 K2 3 B3 B2 4 B4 5 B1 6 D3 D D1 7 D1 D3 D1 D3 8 D2 D2 ONE MAXI E...

Страница 45: ...45 Bobike www bobike com www bobike com 1 www bobike com 1 1 2 O F ___________________ ___________________...

Страница 46: ...s dyn neb t palinkusi priek ir vaikas i jos nei slyst B tina kad atlo as b t iek tiek palink s atgal Patikrinkite ar pritvirtinus vaiko k dut visos dvira io dalys veikia tinkamai r dvira io naudojimo...

Страница 47: ...arba k dut s pusiausvyros centras b t tarp dvira io priekin s ir galin s a i 7 Apjuoskite apsaugin dir C aplink dvira io r m Sureguliuokite j kaip pavaizduota paveiksl lyje ir tempkite U tikrinkite k...

Страница 48: ...keliamosios galios Krovinys turi b ti taisytas prie ais dviratinink SP JIMAS Nuimkite k dut kai dvirat gabenate automobiliu ne salone Oro s kuriai gali pa eisti k dut arba atlaisvinti jos tvirtinimo...

Страница 49: ...du tak usun przecinek by dziecko nie zsuwa o si z niego Wa ne jest by oparcie plec w by o lekko odchylone do ty u Sprawdzi czy wszystkie cz ci roweru dzia aj prawid owo po zamontowaniu fotelika Nale y...

Страница 50: ...ramy roweru Napi jak pokazano na zdj ciu Sprawdzi czy zwisaj ca cz pasa nie wchodzi w kontakt z ko em Ten krok jest niezwykle wa ny dla bezpiecze stwa dziecka 8 Upewni si czy podane instrukcje zosta...

Страница 51: ...tkowego baga u Waga dodatkowo przewo onego baga u nie mo e spowodowa przekroczenia no no ci roweru Baga taki nale y przewozi z przodu OSTRZE ENIE W czasie przewo enia roweru samochodem na zewn trz nal...

Страница 52: ...a a frente para que a crian a n o deslize para fora importante que o encosto incline ligeiramente para tr s Verifique se todas as partes da bicicleta funcionam convenientemente com a cadeira montada C...

Страница 53: ...tes Certifique se que depois de apertado o excedente do cinto fica bem preso de modo a que n o toque na roda Este passo de extrema import ncia para a seguran a da crian a 8 Certifique se que seguiu e...

Страница 54: ...ar esta n o deve ultrapassar a capacidade de carga da bicicleta e deve ser transportada frente do condutor AVISO Retire a cadeira ao transportar a bicicleta de carro fora do carro A turbul ncia do ar...

Страница 55: ...ncline spre fa astfel nc t copilul s poat aluneca din el Totodat este important ca sp tarul s fie u or nclinat spre spate Verifica i func ionarea corect a tuturor p r ilor bicicletei cu scaunul monta...

Страница 56: ...em de important pentru siguran a copilului 8 Asigura i v c a i urmat i a i realizat toate instruc iunile n acest caz scaunul pentru copii este preg tit pentru utilizare ESTE OBLIGATORIU S CITI I urm t...

Страница 57: ...limentar greutatea acestuia nu trebuie s dep easc capacitatea portant a bicicletei i trebuie s fie transportat n fa a biciclistului AVERTISMENT ndep rta i scaunul ori de c te ori bicicleta este transp...

Страница 58: ...SO 11243 120 175 mm 66 70 71 74 26 27 5 28 29 22 9 5 A B P B1 B2 P B2 1 B2 2 P B3 P B4 C D D1 D2 D3 F G H H1 4 H2 4 H3 2 H4 4 H5 H6 5 I J K K1 K2 L RU 120 175 4 72 6 89 ISO 11243 10 16 0 39 0 63 22 48...

Страница 59: ...I E BD 1 H 2 I 3 2 5 H6 2 H1 2 H3 H4 2 4 H1 H3 H 2 H3 4 H1 6 5 J H5 I 6 F 10 H StVZO 2 3 7 C 8 ONE MAXI E BD 1 B B2 1 B2 2 K1 K K2 K K2 K2 3 B3 B2 4 B4 5 B1 6 D3 D D1 7 D3 D1 D1 D3 8 D2 D2 ONE MAXI E...

Страница 60: ...60 16 9 Bobike www bobike com C 2 www bobike com 1 www bobike com 2 L O F ___________________ Date ___________________...

Страница 61: ...y die a nemalo tendenciu z nej vyk znu Je tie d le it aby bolo zadn operadlo mierne naklonen dozadu Skontrolujte i bicykel spr vne funguje aj s pripevnenou seda kou Skontrolujte n vod k bicyklu a v pr...

Страница 62: ...d te sa i vo n zbytok p su nie je v kontakte s kolesom Tento krok je maxim lne d le it pre bezpe nos die a a 8 Uistite sa e ste dodr ali a splnili v etky uveden pokyny Ak ste tak urobili detsk seda ka...

Страница 63: ...an bicykla vozidlom z vonkaj ej strany vozidla demontujte Vzdu n turbulencie m u seda ku po kodi alebo ju m u na bicykli uvo ni o by mohlo vies k razu POKYNY NA POU VANIE BEZPE NOSTN POKYNY DR BA UPO...

Страница 64: ...morate tudi da je naslonjalo nagnjeno rahlo nazaj Preverite ali vsi deli kolesa pravilno delujejo kadar je sede pritrjen na kolo Check the instructions of the bicycle and If you have any doubts on fi...

Страница 65: ...tikati koles Opisan postopek je izjemno pomemben za varnost otroka 8 Prepri ajte se da ste upo tevali vsa navodila V kolikor ste prepri ani da ste naredili vse prav je otro ki sede pripravljen za upor...

Страница 66: ...sme prese i nosilnosti kolesa nahajati pa se mora pred kolesarjem OPOZORILO Odstranite sede pri transportu kolesa z avtom zunaj avtomobila Zra ne turbulence lahko po kodujejo sede ali oslabijo pritrd...

Страница 67: ...tet inte lutar fram t s att barnet inte tenderar att glida ur sitsen Det r ocks viktigt att ryggst det lutar n got bak t Kontrolleraattcykelnsalladelarfungerarkorrektmedbarnsitsenmonterad Kontrollera...

Страница 68: ...p remmen inte h nger l st och inte kan komma i kontakt med hjulet Detta steg r mycket viktigt f r barnets s kerhet 8 Se till att du har f ljt och uppfyllt alla de instruktioner som ges I s fall r barn...

Страница 69: ...rnsitsen Om du transporterar annat gods f r inte godsets vikt verstiga cykelns b rf rm ga och det m ste transporteras framf r cyklisten VARNING Ta av sitsen n r cykeln transporteras med bil p bilens u...

Страница 70: ...243 27 ISO 11243 120 175 26 27 5 28 29 22 9 5 A B B1 B2 B2 1 B2 2 B3 B4 C D D1 D2 D3 F G H H1 x 4 H2 x 4 H3 x 2 H4 x 4 H5 H6 5 I J K K1 K2 L TH 120 175 4 72 6 89 ISO 11243 10 16 0 39 0 63 22 48 5 27 5...

Страница 71: ...I E BD 1 H 2 I 3 H2 5 H6 H1 H3 H4 H2 4 H1 H3 H 2 H3 4 H1 6 5 J H5 I 6 F 10 G StVZO 2 3 7 C 8 ONE MAXI E BD 1 B B2 1 B2 3 2 M1 M M2 M M2 M2 3 B3 B2 4 B4 5 B1 6 D3 D D1 7 D1 D3 D1 D3 8 D2 D2 ONE MAXI E...

Страница 72: ...72 16 9 BOBIKE www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com 2 Bobike L O F ___________________ ___________________ Bobike...

Страница 73: ...as da nemlidir b ylece ocuk koltu un d na do ru kayma e iliminde olmaz S rtl n hafif bir ekilde arkaya do ru e imli olmas da m himdir Bebek koltu u tak l haldeyken bisikletin t m par alar n n do ru al...

Страница 74: ...yet kemerini C bisiklet g vdesinin etraf na sar n Resimde g r ld gibi gergin ekilde ayarlay n Gev ek kalan kemer ucunun tekerlek ile temas kurmad ndan emin olun Bu ad m ocu unuzun g venli i i in son d...

Страница 75: ...c ya ek bagaj takmay n Ek bagaj ta yorsan z bagaj n a rl bisikletin ta ma kapasitesini a mamal ve bagaj s r c n n n nde ta nmal d r UYARI Bisiklet araba ile ta n rken araban n d nda koltu un kar lmas...

Страница 76: ...1243 120 175 26 27 5 28 29 22 9 5 A B B1 B2 B2 1 B2 2 B3 B4 LOWER ADJUSTMENT BUTTON C D D1 D2 D3 F G H H1 4 x H2 4 x H3 2 x H4 4 x H5 H6 5 I J K K1 K2 L UK 120 175 4 72 6 89 ISO 11243 10 16 0 39 0 63...

Страница 77: ...E BD 1 H 2 I 3 H2 5 H6 H1 2 3 H4 2 4 H1 H3 H 2 H3 4 H1 6 5 H6 5 J H5 I 6 F 10 H StVZO 2 3 7 C 8 ONE MAXI E BD 1 B B2 1 B2 2 M1 M M2 M M2 M2 3 B3 B2 4 B4 5 B1 6 D3 D D1 7 D1 D3 D1 D3 8 D2 D2 ONE MAXI E...

Страница 78: ...78 16 9 BOBIKE www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com Bobike 2 L O F ___________________ ___________________ Bobike...

Страница 79: ...27 ISO 11243 120 175 26 27 5 28 29 22 9 5 A B B1 B2 B2 1 B2 2 B3 B4 C D D1 D2 D3 F G H H1 4 x H2 4 x H3 2 x H4 4 x H5 H6 5 I J K K1 K2 L ZH 120 175 mm 4 72 6 89 ISO 11243 10 16 mm 0 39 0 63 22 48 5 27...

Страница 80: ...BD 1 H 2 I 3 H2 5 H6 H1 H3 2 H4 H2 4 H1 H3 H 2 H3 4 H1 6 N m 5 J H5 I 6 F 10 I StVZO 2 3 7 C 8 ONE MAXI E BD 1 B B2 B2 1 2 M1 M2 M M2 M2 3 B3 B2 4 B4 5 B1 6 D3 D D3 D1 7 D1 D3 D1 D3 8 D2 D2 ONE MAXI...

Страница 81: ...81 16 9 2 www bobike com 1 www bobike com 1 2 Bobike L O F ___________________ ___________________ Bobike www bobike com...

Страница 82: ......

Отзывы: