background image

39

FR

Réglage du gain du gyroscope

• Si la queue gigote ou oscille, diminuez le gain du gyroscope.

Dans le menu gyroscope de votre émetteur, diminuez à chaque fois les 

valeurs de gain du gyroscope légèrement jusqu'à ce que l'hélicoptère soit 

stable dans un mode de vol donné. 

• Si la queue dérive en vol stationnaire, augmentez le gain du gyroscope.

Sur votre émetteur, augmentez à chaque fois les valeurs de gain du gyros-

cope légèrement jusqu'à ce que la queue cesse de gigoter ou d'osciller. 

Ensuite, diminuez le gain jusqu'à ce que la queue cesse de gigoter ou 

d'osciller dans un mode de vol donné.

Inspections après-vol et Maintenance

Articulations 

à rotules  

(ball links)

Assurez-vous que l'articulation à rotule plastique maintient bien la rotule de commande, sans être cependant trop serrée (collant) à la rotule. Si l'articula-

tion est trop lâche par rapport à la rotule, elle peut se séparer de la rotule en cours de vol et provoquer un écrasement au sol. Remplacez des articulations 

à rotule usées avant qu'elles ne lâchent et occasionnent une panne.

Nettoyage 

Assurez-vous que la batterie n'est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. A l'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, 

enlevez la poussière et les débris. 

Roulements 

à billes

Remplacez les roulements à bille lorsqu'ils commencent à gripper (bloquant à certains endroits lors d'une rotation) ou à présenter une certaine résistance.

Câblage

Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble endommagé et tout connecteur devenu lâche.

Pièces servant 

à la fixation

Assurez-vous de l'absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne pas serrer excessivement des vis métalliques dans des pièces en plastique. 

Serrez les vis de façon à ce que les pièces soient parfaitement jointives, et ne donner ensuite qu'1/8ème de tour supplémentaire.

Rotors

Vérifiez l'absence de tout dommage au niveau des pales de rotor et des pièces en mouvement à vitesse élevée.  Citons, au nombre des dommages que 

peuvent présenter ces pièces : fentes, criques, bavures ou rayures. Remplacez les pièces endommagées avant d'effectuer un vol. 

Gyro (Gyroscope)

Assurez-vous que le AR7200BX est parfaitement fixé à la cellule. Remplacez l'adhésif double face si nécessaire. L'hélicoptère s'écrasera au sol si le 

AR7200BX se détachait de la cellule de l'hélicoptère.

Tension de la courroie de l'hélicoptère Blade 

Une tension de la courroie trop importante entraîne des pertes de puissance et 

se traduit par une usure plus rapide de la courroie. Une tension de la courroie 

trop faible entraîne l'endommagement de la courroie et des pertes du contrôle 

du rotor de queue en cours de vol.

Pour vérifier la tension de la courroie correcte :

1.  Jetez un coup d'œil à la courroie d'entraînement du rotor de queue par 

l'ouverture se trouvant sur l'arrière de la cellule principale.

2.  Utilisez une clé hexagonale ou un tournevis standard pour exercer une 

pression sur la courroie en introduisant l'outil par l'ouverture. 

3.  Appliquez une légère pression sur la courroie en exerçant une pression sur 

la courroie vers le côté gauche de la poutre de queue.

4.  La tension de courroie est correcte si le côté de la courroie sur lequel est 

exercée la pression arrive approximativement à mi-chemin de la partie de 

la courroie opposée.

a.  Si le côté de la courroie sur lequel est exercée la pression arrive au-

delà du mi-chemin de la partie de la courroie opposée, la tension 

est trop faible.

b.  Si le côté de la courroie sur lequel est exercée la pression n'arrive 

pas jusqu'à mi-chemin de la partie de la courroie opposée, la 

tension est trop importante.

Pour régler la tension de la courroie :

1.  Dévissez les deux vis du plan stabilisateur horizontal.
2.  Dévissez les quatre vis sur l'arrière de la cellule principale.
3.  Faites glisser la poutre de queue vers l'avant ou vers l'arrière pour régler la 

tension de la courroie.

4.  Une fois que la tension de courroie est réglée correctement, resserrez les 

quatre vis sur l'arrière de la cellule principale.

5.  Resserrez les deux vis du plan stabilisateur horizontal.

Содержание BLADE 450 X

Страница 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni 450 X...

Страница 2: ...ntaires chargeurs packs de batteries rechargeables etc que vous utilisez Tenez tous les produits chimiques les petites pi ces et les composants lectroniques hors de port e des enfants vitez toujours d...

Страница 3: ...nce 39 AR7200BX R glage par d faut du Blade 450 X 40 Conseils concernant le menu de param tres du AR7200BX 41 Peaufinage et r glage du AR7200BX 41 Guide de d pannage du Blade 450 X 41 Garantie et r pa...

Страница 4: ...qui vous permettra de charger votre pack de batteries en toute s curit d s lors que vous utilisez le chargeur quilibreur Li Po pour Blade 450 X inclus La batterie de vol incluse peut tre charg e en t...

Страница 5: ...OLD 0 THRO HOLD HOLD POS 0 0 SW RUDD D R TIMER DOWN T 4 00 SWASh mix INH REVERSING SW THRO AILE ELEV RUDD GEAR PIT AUX2 N N N R N N N THRO CUR L 2 3 4 H NORM 0 30 60 60 60 STUNT 100 100 100 100 100 HO...

Страница 6: ...OS 1 54 HOLD 54 TIMER MODE Countdown TIME 4 00 Tone Vibe START Throttle Out POS 10 THROTTLE CURVE LOW 25 50 75 HIGH EXPO N 0 30 60 60 60 INH 1 100 100 100 100 100 INH H 0 0 0 0 0 INH TAIL CURVE LOW 25...

Страница 7: ...00 Tone Vibe D PART Throttle Out POS 25 THROTTLE CURVE LOW 25 50 75 HIGH EXPO N 0 30 60 60 60 INH 1 100 100 100 100 100 INH 2 100 100 100 100 100 INH H 0 0 0 0 0 INH TAIL CURVE LOW 25 50 75 HIGH EXPO...

Страница 8: ...de menu H devrait clignoter indiquant que le AR7200BX se trouve en mode affectation 4 Mettez la manette des gaz dans la position de s curit failsafe souhait e position gaz bas en mode normal 5 Respec...

Страница 9: ...l est normal que le plateau de cyclique revienne apr s une entr e de manche lentement sa position d origine et que les servos ne bougent pas la m me vitesse que vos manettes de commande 1 Basculez l h...

Страница 10: ...re Il est souhaitable d effectuer les premiers vols en mode normal et des doubles d battements de cyclique et de direction faibles jusqu ce que vous ayez pris l habitude de la fa on de voler du Blade...

Страница 11: ...n mouvement vitesse lev e Citons au nombre des dommages que peuvent pr senter ces pi ces fentes criques bavures ou rayures Remplacez les pi ces endommag es avant d effectuer un vol Gyro Gyroscope Assu...

Страница 12: ...ez F R glage du sens du gyro d anticouple normal invers G R glage des neutres des servos du plateau cyclique Position de r f rence ELE pos centre AIL pos centre PIT pos centre H Mixage du plateau cycl...

Страница 13: ...ont pas quilibr es Rechargez la batterie de vol plein en permettant au chargeur de proc der un quilibrage des cellules Le BEC draine un courant trop important V rifiez l absence de dommages au niveau...

Страница 14: ...nsable de lire et de comprendre ces indications avant la premi re mise en service C est uniquement ainsi qu il sera possible d viter une manipulation erron e et des accidents entra nant des blessures...

Страница 15: ...2004 108 EC EN 301 489 1 V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V1 3 2 2008 EN55022 2006 EN55024 1998 A1 2001 A2 2003 Sign en nom et pour le compte de Horizon Hobby Inc Champaign IL USA 13 novembre 2011 Instructio...

Страница 16: ...rtisseurs 80 deg 4 B450 3D X Smorzatori 80 gradi 4 B450 3D X 16 BLH1610 Pinion Gear 10T 0 5M B450 3D X B400 Zahnradgetriebe 10 T 0 5 m B450 3D X B400 Pignon 10T 0 5M B450 3D X B400 Ruota del pignone 1...

Страница 17: ...lenkgest nge Schubstangen Set f r Heck 2 B450 3D X Tringlerie de commande d anticouple 2 B450 3D X Set asta di spinta giunti di coda 2 B450 3D X 44 BLH1660 Tail Pushrod Support Guide Set B450 3D X Hec...

Страница 18: ...B450 3D X B400 Montante asta del servo di coda in alluminio B450 3D X B400 BLH1661A Tail Boom Brace Support Set Aluminum E B450 3D X Heckauslegerhalterung St tzset Aluminium E B450 3D X Set de renfor...

Страница 19: ...a arancione B450 3D X B400 BLH1671YE Tail Rotor Blade Set Yellow B450 3D X B400 Heckrotorblatt Set gelb B450 3D X B400 Set de pales d anticouple Jaune B450 3D X B400 Set pale del rotore di coda giallo...

Страница 20: ...3 9 22 21 49 20 13 19 26 19 5 4 15 5 5 4 4 4 2 2 1 13 13 13 19 19 20 8 7 7 6 14 3 15 6...

Страница 21: ...42 62 45 40 43 41 55 46 47 55 47 13 48 46 44 47 47 50 11 50 54 52 17 17 11 11 53 52 11 53 53 53 51 54 52...

Страница 22: ...10 64 63 27 60 38 59 58 26 26 61 8 26 26 33 18 18 39 30 34 34 37 31 67 16 12 36 28 29 35 27 23 23 30 61 61 58 58 28 8 26 26 26 27 8 8 59...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc BeastX is a trademark of Markus Schaack and is used with permission The Spektrum AR7200BX employs technology exclusively licensed to Horizo...

Отзывы: