background image

OPERATING MANUAL

 

 

 

40 

 

 

Gefahr von Gasausdünstungen und Entweichen von korrosiven Flüssigkeiten 

Feuergefahr: sich nicht mit offenen Flammen nähern 

 

 

6.6  Batterie-Ladezustandsanzeige 

Das digital Display zeigt ungefähr das Batterieladeniveau (Sehen Sie 

Kontrolle und Instrumente

). 

 

Wenn die Batterie das Mindestladeniveau erreichnet, schalten der Burstmotor und der Saugmotor automatisch 

ab. Mit dem Restladung ist es möglich, die Maschine bis zur Ladestelle zu bringen. 

 

6.7  Montage der Scheibenbürsten  

 

Schalten Sie den Schlüsselschalter aus (O) und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie mit den Bürsten 

hantieren oder sie austauschen. 

 

a)  Tellerbürsten 

1.  Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Bürstenkopf  von  dem  Boden  aufgehoben  ist.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  der 

Schlüsselschalter auf dem 0 steht. 

2.  Stecken Sie die Bürsten unter das Gehäuse, wo der Teller liegt; drehen sie bis die drei Knöpfe in die Nischen des 

Tellers eintreten. 

3.  Mit  einem  Klicken  drehen  Sie  die  Bürsten:  die  linke  Bürste  entgegen  dem  Uhrzeigersinn,  die  rechte  Bürste  in 

Uhrzeigerrichtung, um die Blockierung der Bürsten zu erreichen. 

 

6.8  Neigung des Saugfuß 

Während der Fahrt muss den Saugfuss über seine gesamte Länge gleichmäßig leicht nach hinten gebogen arbeiten. 

Wenn die Biegung des Gummis am Mittelteil erhöht werden muss, muss der Rakelkörper nach hinten gekippt werden, 

indem das Handradregister über den Saugfuss gedreht wird. 

 

6.9  Schmutzwassertank 

Überprüfen, ob der Bodenwischer- und Abflussschlauch in der richtige Lage sind. Überprüfen, ob der Ablassstöpsel gut 

eingeschraubt ist. 

 

6.10  Frischwassertank 

Befüllen Sie den Frischwassertank mit klarem Wasser, das eine Temperatur von 50°C nicht überschreitet; dann füllen 

Sie  den  Tank  mit  dem  flüssigen  Reinigungsmittel  in  der  Konzentration  und  auf  die  Weise  nach,  wie  vom 

Reinigungsmittelhersteller  empfohlen  ist.  Nur  einen  geringen  Prozentsatz  an  Reinigungsmittel  verwenden,  um  eine 
übermäßige Schaumentwicklung zu verhindern, da zu viel Schaum den Ansaugmotor schädigen kann. 

 

Immer  ein  schwach  schäumendes  Reinigungsmittel  verwenden.  Vor  der  Arbeit  soll  eine  Mindestmenge  an 

Entschäumer in den Schmutzwassertank eingefüllt werden, um Schaumbildung zu vermeiden. Niemals reine 

Säure verwenden. Nachdem der Tank aufgefüllt wird, bringen Sie den Deckel der Einfüllöffnung wieder an. 

 

6.11  Separater Reinigungsmitteltank (nur in Plus-Versionen) 

Wenn  die  Maschine  mit  einem  separaten  Reinigungsmitteldosiersystem  ausgestattet  ist,  geben  Sie  die  Chemikalie  in 
den  dafür  vorgesehenen  Tank.  Das  Mischen  der  Reinigungsmittel  erfolgt  automatisch  anhand  der  in  der  Konsole  mit 

dem Potentiometer eingestellten Wassermenge (Tabelle Nr. XX BEDIENELEMENTE und INSTRUMENTE). 

 

 

 

Содержание WET 1000

Страница 1: ...PAVIMENTI RIDE ON RIDE ON SCRUBBER DRYER LAVEUSE CONDUCTEUR PORT AUFSITZ SCHEUERSAUGMASCHINE FREGADORA HOMBRE SENTADO L L281 00 BM Istruzioni originali Original instructions Instructions originales O...

Страница 2: ...OPERATING MANUAL 2...

Страница 3: ...ive Biemmedue S p A pertanto si riserva il diritto di apportale in qualunque momento le eventuali modifiche ad organi dettagli forniture di accessori che essa ritiene convenienti per un miglioramento...

Страница 4: ...ta 7 Motoruota 18 Scarico acqua sporca 8 Ruota 19 Scarico acqua pulita 9 Sedile 20 Serbatoio detergente separato 10 Volante 21 Fari frontali 11 Console 22 Fari posteriori CONTROLLI E STRUMENTI 1 Chiav...

Страница 5: ...far constatare allo spedizioniere l entit del danno subito Soltanto agendo in questo modo e tempestivamente sar possibile avere il materiale mancante e il risarcimento dei danni 3 CARATTERISTICHE TEC...

Страница 6: ...regolazione flusso d acqua e prodotto chimico solo nelle versioni Plus Simbolo dell interruttore generale chiave d avviamento Simbolo del libro aperto Indica all operatore di leggere il manuale prima...

Страница 7: ...seguire lavori sulle batterie togliere da mani polsi e collo ogni articolo metallico es anelli catene orologio Non appoggiare utensili o oggetti metallici sulle batterie Per l inserimento delle batter...

Страница 8: ...forme su tutta la sua lunghezza In caso di necessit per aumentare l incurvatura della gomma sulla parte centrale necessario inclinare all indietro il corpo tergipavimento ruotando il registro a volant...

Страница 9: ...edere l intervento del centro assistenza Biemmedue S p A 26 Sostituzione pezzi richiedere i ricambi ORIGINALI ad un concessionario rivenditore Autorizzato Biemmedue S p A 27 Impiegare solo spazzole or...

Страница 10: ...ina portando la chiave di avviamento in posizione OFF premere il fungo d emergenza posto sotto la sedura dell operatore e staccare tempestivamente il connettore batterie posto sotto il sedile dell ope...

Страница 11: ...1 Sganciare il tubo di scarico del serbatoio di recupero dal suo alloggio 2 Svitare il tappo indirizzando il tubo nel luogo previsto per lo scarico dell acqua sporca 3 Al termine del processo ruotare...

Страница 12: ...to o che il potenziometro della regolazione dell acqua non sia settato in OFF solo nella versione Plus 2 Verificare che ci sia acqua nel serbatoio detergente 3 Verificare che i tubi flessibili non sia...

Страница 13: ...re elettrico 3 Controllare il livello batteria Qualora le spazzole non ruotassero correttamente una volta azionato il pulsante relativo in console e premuto l acelleratore necessario controllare le te...

Страница 14: ...in this publication are not binding Biemmedue S p A therefore reserves the right to apply changes at any time to bodies details supply of accessories which may be considered convenient for improvemen...

Страница 15: ...tor wheel 18 Drain hose recovery tank 8 Wheel 19 Drain hose solution tank 9 Seat 20 Separated chemical dosing tank 10 Steering 21 Frontal lights 11 Console 22 Rear light CONTROLS AND INSTRUMENTS 1 On...

Страница 16: ...amage must be immediately reported to the shipper and also to our customer service department Only acting promptly in this manner will make it possible to receive missing material and to be reimbursed...

Страница 17: ...icate the water chemical regulation switch Ignition key symbol On Off ignition key switch Open book symbol Tells the worker to read the manual before operating the machine 5 SYMBOLS USED IN THE MANUAL...

Страница 18: ...t lean metallic objects on the batteries When inserting the batteries 1 Tilt completely the seat till the complete reversement 2 Remove the handwheel that locks the clean water tank to the chassis 3 T...

Страница 19: ...y to increase curvature of the rubber in the central section the squeegee s body must be inclined backwards by rotating the related handwheel 6 9 Recovery tank Check that the squeegee hose and drain h...

Страница 20: ...th your nearest Biemmedue S p A service center 26 When replacing machine parts always ask for ORIGINAL spare parts from your Authorized Biemmedue S p A Agent and or Retailer 27 Use only original Biemm...

Страница 21: ...n the key operated switch in ON position The machine will not move forward it the operator is not firmly seated in the driver s seat When the battery charge level is getting too low the brush and the...

Страница 22: ...es 10 2 Squeegee cleaning 1 Lower the squeegee with the appropriate lever or through the vacuum switch on the console on the Plus version 2 Remove the suction hose from the squeegee 3 Unscrew the fixi...

Страница 23: ...ds 12 4 Too much foam is generated Use a low foam detergent Add if necessary a small quantity of anti foam liquid to the recovery tank Remember that more foam is generated when the floor is not very d...

Страница 24: ...ne sont pas contraignantes Biemmedue S p A par cons quent se r serve le droit tout moment toute modification des organes des d tails la fourniture des accessoires dont elle juge opportun d am liorati...

Страница 25: ...eau propre 8 Roues 19 Tuyau vidange de l eau sale 9 Si ge 20 R servoir s par de produit chimique 10 Volant 21 Feux avant 11 Console 22 Feux arri re COMMANDS ET INSTRUMENTS 1 Cl de contact 2 Inverseur...

Страница 26: ...nsitaire l importance du dommage et informer en m me temps notre service de gestion de la client le Ce n est qu en agissant ainsi et rapidement qu il sera possible d obtenir le mat riel manquant et le...

Страница 27: ...mbole de r gulation eau produit chimique Utilis pour indiquer le commutateur de r gulation eau produit chimique Symbole du cl marche arr t Symbole du libre ouvert II indique l op rateur de lire la not...

Страница 28: ...it pr vus par les normes applicables en outre avant toute intervention effectuer sur les batteries veiller retirer des mains poignets et cou tout objet m tallique bague cha ne montre etc Pour l introd...

Страница 29: ...eur Au besoin pour accro tre la courbure de la lamelle sur la partie centrale incliner en arri re le corps du lave sols en faisant tourner le volant correspondant 6 9 R servoir de r cup ration d eau s...

Страница 30: ...aire demander l intervention du service apr s vente Biemmedue S p A 26 Remplacement pi ces demander les pi ces ORIGINALES concessionnaire et ou Revendeur Agr Biemmedue S p A 27 N utiliser que les bros...

Страница 31: ...travail tourner la cl de contact sur OFF appuyez sur l interrupteur d urgence situ sous le si ge de l op rateur d tacher imm diatement le connecteur de la batterie plac e sous l op rateur Ces command...

Страница 32: ...ion de son logement 2 D vissez le bouchon en dirigeant le tuyau vers l endroit o l eau sale doit tre drain e 3 la fin du processus tournez doucement le r servoir de r cup ration en arri re fig 9 8 afi...

Страница 33: ...est pas r gl sur OFF version Plus uniquement 2 V rifier s il y a de l eau dans le r servoir solution 3 V rifier si les tuyau sont bouch s ou endommag s 4 V rifier le fonctionnement de l lectrovalve Si...

Страница 34: ...3 Contr ler le niveau de batterie Si les brosses ne fonctionne pas correctement une fois qui le interrupteur correspondant de la console est activ il est n cessaire de v rifier les thermiques du moteu...

Страница 35: ...S p A beh lt sich deshalb vor jederzeit eventuelle nderungen an den Elementen den Details und dem gelieferten Zubeh r vorzunehmen die sie f r eine Verbesserung oder f r jegliche Erfordernisse baulich...

Страница 36: ...utzwassertank schlauch 8 Rad 19 Frischwassertank schlauch 9 Sitz 20 Separater Reinigungsmitteltank 10 Lenkrad 21 Scheinwerfer 11 Konsole 22 R cklichter KONTROLLE UND INSTRUMENTE 1 Z ndschl ssel 2 Wech...

Страница 37: ...n sollten 2 BERNAHME DES GER TES Bei der bernahme des Ger ts muss sofort berpr ft werden ob alles auf dem Warenbegleitschein aufgef hrte Material angeliefert wurde und dass das Ger t w hrend des Trans...

Страница 38: ...chalter Symbol des Generalschalters Schl sselschalter Symbol offenes Buch Es weist den Bediener darauf hin dass vor Inbetriebnahme des Ger tes das Handbuch gelesen werden muss 5 SYMBOLE IM HANDBUCH Wa...

Страница 39: ...hende Schutzkleidung getragen werden Vor dem Hantieren mit Batterien m ssen insbesondere alle Metallgegenst nde wie zum Beispiel Ringe Halsketten und Uhren an Hand Handgelenk und Hals ausgezogen werde...

Страница 40: ...e Biegung des Gummis am Mittelteil erh ht werden muss muss der Rakelk rper nach hinten gekippt werden indem das Handradregister ber den Saugfuss gedreht wird 6 9 Schmutzwassertank berpr fen ob der Bod...

Страница 41: ...st der T S M S R L verst ndigen 26 F r den Austausch von Ger teteilen sind T S M S R L ORIGINAL Ersatzteile bei einem Vertragsh ndler bzw berechtigtem Fachh ndler anzufordern 27 Nur Originalb rsten de...

Страница 42: ...obleme auftreten schalten Sie die Maschine aus indem Sie den Z ndschl ssel auf OFF drehen Dr cken Sie auf den Notknopf unter dem Fahrersitz und ziehen Sie sofort den Batteriestecker unter dem Fahrersi...

Страница 43: ...3 Am Ende des Vorgangs drehen Sie den Schmutzwassertank vorsichtig nach hinten um Wasser zu entfernen 4 Entfernen Sie den Deckel aus dem Schmutzwassertank aus indem Sie den hinteren Teil der Abdeckun...

Страница 44: ...on 2 berpr fen Sie ob sich Wasser im Frischwassertank befindet 3 berpr fen Sie dass die Schl uche nicht verstopft oder besch digt sind 4 berpr fen Sie die Funktion des Magnetventils Wenn das Magnetven...

Страница 45: ...cht richtig drehen nachdem der entsprechende Knopf in der Konsole bet tigt und das Gaspedal gedr ckt wurde ist es erforderlich die Thermik der B rstenmotoren zu berpr fen und gegebenenfalls neu zu akt...

Страница 46: ...ienden vinculantes Biemmedue S p A pues se reserva el derecho de aportar en cualquier momento las eventuales modificaciones a rganos detalles suministros de accesorios que ella cree conveniente por un...

Страница 47: ...iz 18 Descarga agua sucia 8 Rueda 19 Descarga agua limpia 9 Asiento 20 Tanque separado del quimico 10 Volante 21 Luces frontales 11 Consola 22 Luces traseras CONTROLES E INSTRUMENTOS 1 Llave de arranq...

Страница 48: ...atar por el transportista el da o sufrido avisando al mismo tiempo nuestro departamento de asistencia clientes S lo actuando de esta forma y rapidamente ser posible obtener el material que falta y la...

Страница 49: ...producto qu mico S mbolo del interruptor general llave de arranque S mbolo del libro abierto Se ala al operador de leer el manual antes del empleo de la m quina 5 SIMBOLOGIA EMPLEADA EN EL MANUAL S m...

Страница 50: ...re se debe usar ropa acecuada y de seguridad dentro de las normas especificas en particular sacar en zonas como manos mu ecas y cuellos elementos metalicos Ej relojes collares anillos etc No apoyar ut...

Страница 51: ...jar ligeramente doblada hacia atr s de manera uniforme por toda su longitud En caso de que haga falta para aumentar la combadura de la goma en la parte central hay que inclinar hacia atr s el cuerpo d...

Страница 52: ...mantenimiento ordinario De no ser as requerir la intervenci n del centro asistencia Biemmedue S p A 26 Sustituci n piezas pedir los repuestos ORIGINALES a un concesionario y o Revendedor Autorizado B...

Страница 53: ...del operador y desconectar las bater as Estos mandos bloquean cualquier pieza en movimiento de la m quina Para reanudar el trabajo una vez que se haya solucionado el problema volver a conectar el cone...

Страница 54: ...bo al lugar para drenar el agua sucia 3 Al final del proceso volcar suavemente el tanque del agua sucia hacia atr s para eliminar el agua sucia que quede en el interior 4 Desenganchar la tapa del tanq...

Страница 55: ...l potenciometro del flujo del agua en la consola no est en posici n OFF unicamente en las versiones Plus 2 Averiguar que hay agua en el tanque del agua limpia 3 Averiguar que las mangueras flexibles n...

Страница 56: ...r el nivel de las bater as Si los cepillos no funcionan correctamente una vez que se haya activado el interuptor relativo en la consola es necesario verificar la termica de protecci n y rearmarla si e...

Страница 57: ...and wheels V rifier l tat des lames de raclette en caoutchouc et roues berpr fen den Status von Rakelgummis Klingen und R der Controlo consumo gomas raspadoras y ruedas boquilla aspiraci n V Pulizia...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Отзывы: