background image

30

31

Misure di sicurezza

• 

Utilizzare l’apparecchio solo come indicato nelle istruzioni.

• 

L’uso improprio invaliderà la garanzia.

• 

Questo apparecchio non è destinato all’impiego commerciale o professionale.

• 

Verificare che la tensione indicata sull’apparecchio corrisponda a quella di rete 

prima di collegarlo a una presa di corrente.

• 

Collegarlo a una presa elettrica con messa a terra.

• 

Non utilizzare l’apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o 

l’apparecchio stesso sono danneggiati.

• 

Evitare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina vengano a 

contatto con l’acqua.   Non immergere l’apparecchio in acqua o in un altro 

liquido.

• 

Proteggere l’apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina da eventuali 

contatti con fonti di calore.

• 

Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente quando non si usa. 

Conservare l’apparecchio preferibilmente nella sua confezione originale.

• 

Assicurarsi di avere le mani asciutte quando si scollega l’apparecchio dalla 

presa di corrente. Estrarre la spina senza tirare il cavo elettrico.

• 

Non appoggiare l’apparecchio su una tovaglia quando è caldo.

• 

Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi.

• 

Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini e delle persone 

mentalmente incapaci. Permettere ai bambini di utilizzare questo forno per 

pizza solo sotto la supervisione di un adulto.

• 

Tenere sempre d’occhio l’apparecchio e non lasciarlo incustodito quando è 

acceso.

• 

Porre l’apparecchio su una superficie stabile e piana.

• 

Lasciar raffreddare l’apparecchio per circa 30 minuti prima di pulirlo o di 

riporlo.

• 

Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.

• 

Diverse parti del forno possono diventare molto calde. Il contatto con queste 

parti può ustionare.

• 

Usare sempre il manico per sollevare il coperchio di terracotta e usare guanti 

da forno o presine.

• 

Le parti metalliche delle spatole diventano molto calde, ed è quindi bene 

tenere le spatole per i manici.

• 

Assicurarsi che il forno sia a sé stante e che non venga a contatto con 

materiali combustibili. Non coprire l’apparecchio.

• 

Non usare il forno per la pizza per prepararvi carne, perché il grasso della 

carne potrebbe depositarsi sulla resistenza e provocare un incendio.

IT

IT

Prima di usarlo, leggere attentamente le istruzioni per 

l’uso e conservarle per farvi riferimento in futuro.

Avvertenze:

• 

Il prodotto non deve essere utilizzato tramite un timer esterno o altri 

sistemi telecomandati separati.

• 

Questo apparecchio non è progettato per l’uso da parte di persone 

(bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, 

o prive di esperienza e competenza, a meno che non siano sotto 

supervisione o abbiano ricevuto istruzioni sull’uso dell’apparecchio.

• 

Sorvegliare i bambini ed evitare che giochino con l’apparecchio.

• 

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 

8 anni d’età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 

mentali, o con scarsa esperienza e conoscenza, qualora abbiano 

ricevuto supervisione o istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne 

comprendano i pericoli.

• 

Non lasciare che i bambini puliscano o riparino l’apparecchio senza 

supervisione.

• 

Ai bambini non dovrebbe essere consentito pulire e effettuare la 

manutenzione dell’apparecchio a meno che non abbiano più di 8 anni e 

non siano sorvegliati.

• 

Tenere apparecchio e cavo di alimentazione fuori dalla portata di 

bambini minori di 8 anni.

Содержание PO-B6

Страница 1: ...Pizza Oven EN Manual 2 NL Gebruiksaanwijzing 9 FR Mode d emploi 16 DE Anleitung 23 IT Istruzioni per l uso 30 ES Instrucciones de uso 37 SE Instruktioner 44 PL Instrukcje 51 PO B6...

Страница 2: ...ation Various parts of the pizza oven can get very hot Touching these parts will result in burns Always lift the terracotta lid by the handle and use oven gloves or pot holders The metal parts of the...

Страница 3: ...give off a small amount of smoke and a distinctive smell This is normal and will disappear after a short while Place the pizza oven on a stable and flat surface which is resistant to heat and splashe...

Страница 4: ...ications Recipes Labelling Pizza oven Model PO B6 Voltage 220 240 V 50 60 Hz Power 1100 W 500 g of flour Pinch of salt 4 tablespoons of olive oil 20 g of fresh yeast or 1 packet of dry yeast 250 ml of...

Страница 5: ...ing bij u thuis Lees voordat u het apparaat gebruikt deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze om ze indien nodig later te kunnen raadplegen Waarschuwing Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik...

Страница 6: ...en voordat u het schoonmaakt en of opbergt Verplaats het apparaat niet tijdens het gebruik Diverse onderdelen van de pizza oven kunnen erg heet worden Het aanraken van deze onderdelen kan brandwonden...

Страница 7: ...30 minuten afkoelen voordat u het schoonmaakt en opbergt Het terracotta deksel moet helemaal zijn afgekoeld voordat het in aanraking mag komen met water Zet het warme deksel niet op een koud oppervlak...

Страница 8: ...rijzen totdat het in omvang is verdubbeld Bestuif het deeg met bloem en rol het uit tot een lap van 3 mm dik Keer de lap regelma tig en bestuif hem met bloem zodat hij niet aan het werkblad plakt Stee...

Страница 9: ...tr s chaudes Ne touchez pas ces parties au risque de vous br ler Soulevez toujours le couvercle en terre cuite par sa poign e et utilisez des gants de cuisine ou des maniques Les parties m talliques...

Страница 10: ...za peut mettre une petite quantit de fum e et une odeur distincte Il s agit d un ph nom ne normal qui dispara t au bout d un moment Placez le four pizza sur une surface plane et stable r sistante la c...

Страница 11: ...20 240 V 50 60 Hz Puissance 1100 W 500 g de farine Pinc e de sel 4 cuill res soupe d hui le d olive 20 g de levure fra che ou 1 sachet de levure boulang re s che 250 ml d eau ti de 1 bo te de tomates...

Страница 12: ...etzstromversorgung anschlie en Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Gebrauch des Ger ts sorgf ltig durch und bewahren Sie diese zum sp teren Nachschlagen auf Achtung Dieses Ger t ist nicht daf...

Страница 13: ...n Sie das Ger t vor der Reinigung und oder Lagerung mindestens 30 Minuten lang abk hlen Stellen Sie das Ger t nicht um w hrend es in Betrieb ist Mehrere Teile des Pizzaofens k nnen sehr hei werden Bei...

Страница 14: ...rt nach Gebrauch ausgeschaltet wird Lassen Sie es mindestens 30 Minuten abk hlen bevor Sie es reinigen und wieder einlagern Der Terracotta Deckel muss vollst ndig abgek hlt sein bevor er mit Wasser in...

Страница 15: ...en lassen bis sich die Menge verdoppelt hat Den Teig mit Mehl best uben und bis zu einer Dicke von 3 mm ausrollen Dabei den Teig gelegentlich umdrehen und mit Mehl best uben damit er nicht klebt Mit d...

Страница 16: ...o durante il funzionamento Diverse parti del forno possono diventare molto calde Il contatto con queste parti pu ustionare Usare sempre il manico per sollevare il coperchio di terracotta e usare guant...

Страница 17: ...ebbe emettere una piccola quantit di fumo e un odore carat teristico normale e scomparir quasi subito Collocare il forno su una superficie stabile e piana resistente al calore e agli schizzi Venti lar...

Страница 18: ...za 1100 W 500 g di farina Un pizzico di sale 4 cucchiai di olio extra vergine d oliva 20 g di lievito di birra fresco o 1 bustina di lievito di birra secco 250 ml di acqua tiepida 1 scatola di pomodor...

Страница 19: ...entaci n Utilice una toma de alimentaci n con conexi n a tierra Lea atentamente estas instrucciones de operaci n antes de utilizar el aparato y cons rvelas para consultarlas en el futuro Advertencia E...

Страница 20: ...es de limpiarlo o guardarlo No desplace el aparato mientras est en funcionamiento Varias partes del horno para pizzas pueden alcanzar altas temperaturas El contacto con estas partes puede ocasionar qu...

Страница 21: ...e que el aparato se enfr e durante 30 minutos como m nimo antes de limpiarlo y guardarlo La tapa de terracota debe estar completamente fr a antes de ponerla en contacto con el agua No ponga la tapa ca...

Страница 22: ...n Espolvoree harina sobre la masa y trab jela con el rodillo hasta que tenga un grosor de 3 mm D la vuelta de vez en cuando a la masa y espolvoree harina para evitar que se pegue Use el molde redondo...

Страница 23: ...f rvarar den Flytta inte apparaten medan den r i drift Vissa delar av pizzaugnen kan bli mycket varma Om du vidr r dessa delar blir du br nnskadad Lyft alltid terrakotta locket i handtaget och anv nd...

Страница 24: ...n avge lite r k och en distinkt lukt Detta r normalt och upph r snart Placera pizzaugnen p en stabil och plan yta som t l v rme och st nk Ventilera rummet n r du anv nder pizzaugnen S tt kontakten i v...

Страница 25: ...ng Pizzaugn Modell PO B6 Sp nning 220 240 V 50 60 Hz Effekt 1100 W 500 g mj l En nypa salt 4 msk olivolja 20 g f rsk j st eller 1 paket torr j st 250 ml fingervarmt vatten 1 burk skalade tomater 1 lit...

Страница 26: ...ciem u ytkowania urz dzenia nale y dok adnie zapozna si z niniejsz instrukcj obs ugi i zachowa j do wykorzystania w przysz o ci Ostrze enie Urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi za pomoc zewn tr...

Страница 27: ...do opakowania odczekaj co najmniej 30 minut Nie przesuwaj ani nie przeno urz dzenia w czasie pracy Niekt re elementy pieca do pizzy mog by bardzo gor ce w czasie pracy Kontakt tych element w ze sk r...

Страница 28: ...otyczy to tak e jego przechowywania Przed kontaktem z wod pokrywa z terakoty musi ca kowicie ostygn Nie umieszczaj ciep ej pokrywy na zimnych powierzchniach zbyt szybkie sch odzenie pokrywy mo e spowo...

Страница 29: ...o wyro ni cia na 45 minut w tym czasie powinno podwoi swoj obj to Posyp ciasto m k a nast pnie rozwa kuj je na grubo 3 milimetr w Od czasu do czasu obracaj ciasto i posypuj je m k aby zapobiec przykle...

Страница 30: ...58 59...

Страница 31: ...60 Distributed by OCG Retail Eemnesserweg 11 10 1251 NA Laren the Netherlands klantenservice omnichannelgroup com www blumill shop...

Отзывы: