background image

16

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE

 

Risque d'étouffement ! La cheminée de jardin est conçue pour 
usage extérieur seulement. Elle ne doit pas être utilisée dans un 
bâtiment, garage ou autre espace clos. Il peut se former des 
fumées toxiques qui provoquent l'étouffement.

•  La cheminée ne convient pas à un usage commercial.
•  La cheminée ne doit être utilisé que par des adultes. Les enfants et les 

animaux de compagnie doivent garder une distance de sécurité.

•  N‘utilisez pas d‘essence, d‘alcool à brûler, de liquide léger ou d‘alcool pour 

l‘éclairage.

•  N‘utilisez pas la cheminée tant qu‘elle n‘est pas complètement assemblée 

avec toutes les pièces bien serrées.

•  N‘utilisez pas la cheminée sur du bois ou d‘autres matériaux combustibles.
• 

Videz la cheminée après chaque utilisation. Laissez une fine couche de 

cendres pour protéger le sol. Ne retirez les cendres que lorsque le charbon 
a complètement brûlé et que les cendres se sont refroidies.

•  Ne touchez pas la cheminée tant qu‘elle n‘a pas complètement refroidi ; 

portez des gants résistants à la chaleur pendant le fonctionnement.

•  Ne rangez la cheminée que lorsqu‘elle est complètement refroidie et que 

les cendres ont été éliminées.

•  Utilisez toujours des outils et des gants résistants à la chaleur lorsque vous 

ajoutez du combustible ou que vous déplacez la cheminée.

•  Ne laissez pas la cheminée sans surveillance pendant l’utilisation.
•  Les braises chaudes peuvent tomber de la cheminée pendant leur 

utilisation.

•  Ne surchargez pas la cheminée avec du combustible. Ajoutez du nouveau 

combustible seulement lorsque le feu a brûlé. Si une partie du braséro 
rougeoie, cela indique qu‘il est surchargé.

•  Ne posez pas le combustible directement sur le fond du foyer.
•  Éloignez le combustible da la paroi de la cheminée, car les hautes 

températures peuvent endommager la paroi.

•  Ne respirez pas la fumée et ne la laissez pas entrer dans vos yeux.
•  Inspectez la cheminée pour vous assurer qu‘elle n‘est pas endommagée 

avant de l‘utiliser.

•  La surface métallique peut légèrement se décolorer au fur et à mesure de 

l‘utilisation.

Содержание 10032987

Страница 1: ...Gartenkamin Garden Fireplace Cheminée de jardin Chimenea de jardín Camino da giardino 10032987 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen übernehmen wir keine Haftung Scannen Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Kleinteile 5 Zusammenbau 6 Reinigung und Pflege 7 HERSTELLER Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland English 9 Français 15 Españ...

Страница 4: ...hle komplett abgebrannt und die Asche abgekühlt ist Fassen Sie den Kamin erst an wenn er komplett abgekühlt ist Tragen Sie während dem Betrieb hitzebeständige Handschuhe Verstauen Sie den Kamin erst wenn er komplett abgekühlt ist und die Asche entsorgt wurde Verwenden Sie immer Werkzeuge und hitzebeständige Handschuhe wenn Sie Brennmaterial hinzufügen oder den Kamin bewegen Lassen Sie den Kamin wä...

Страница 5: ...5 DE KLEINTEILE Teil Beschreibung Bild Stk A Regenschutzdeckel 1 B Oberer Kamin 1 C Unterer Kamin 1 D Basis 1 E Beine 1 F Schrauben M6 15 1 G Muttern 1 ...

Страница 6: ...ontieren Sie den unteren Kamin C mit 3 Schrauben M6 15 F und Muttern G an der Basis D 3 Montieren Sie den oberen Kamin B mit 3 Schrauben M6 15 F und Muttern G am unteren Kamin C 4 Setzen Sie den Regenschutzdeckel A auf den oberen Kamin B und ziehen Sie alle Schrauben fest Die Montage ist abgeschlossen ...

Страница 7: ...Sie Schäden an einer Komponente feststellen lassen Sie den Kamin reparieren bevor Sie ihn weiter benutzen Reinigung Versichern Sie sich dass das Feuer vollständig gelöscht ist wenn Sie den Gartenkamin nicht mehr verwenden Stellen Sie sicher dass das Feuer vollständig gelöscht ist und der Kamin abgekühlt ist bevor Sie die Asche entfernen Verwenden Sie ein feuchtes Baumwolltuch um Ruß von der Netzab...

Страница 8: ......

Страница 9: ...aused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 10 Hardware Contents 11 Assembly 12 Cleaning and Care 13 PRODUCER Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany ...

Страница 10: ...re pit after use Leave a thin layer of ash to protect the bottom Do not remove ashes or charcoal until they are completely and fully extinguished Do not touch the fire pit until it is completely cooled unless you are wearing heat resistant gloves as it is hot when in use Do not handle or move the fire pit when in use as it is hot Do not attempt to store the fire pit until all ashes and charcoals a...

Страница 11: ...11 EN HARDWARE CONTENTS Part Description Picture Qty A Rain Lid 1 B Top Funnel 1 C Bottom Funnel 1 D Main Body 1 E Legs 1 F Bolts M6 15 1 G Nuts 1 ...

Страница 12: ... Bolts F and Nuts G 2 Assemble Bottom Funnel C to Main Body D with 3pcs M6 x 15 Bolts F and Nuts G 3 Assemble Top Funnel B to Bottom Funnel C with 3pcs M6 x 15 Bolts F and Nuts G 4 Put Rain Lid A on Top Funnel B Now check and tighten all fixings assembly is complete ...

Страница 13: ...nd rust 3 If you find damage to any component have the heater repaired before continuing to use it Cleaning Make sure that the fire is completely extinguished when you no longer use the garden fireplace Make sure that the fire is completely extinguished and the fireplace has cooled down before removing the ashes Use a damp cotton cloth to remove soot from the net cover and chimney cover Clean the ...

Страница 14: ......

Страница 15: ...es Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la dernière version du mode d emploi et à d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 16 Petits éléments 17 Assemblage 18 Nettoyage et entretien 19 FABRICANT Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin ...

Страница 16: ... refroidies Ne touchez pas la cheminée tant qu elle n a pas complètement refroidi portez des gants résistants à la chaleur pendant le fonctionnement Ne rangez la cheminée que lorsqu elle est complètement refroidie et que les cendres ont été éliminées Utilisez toujours des outils et des gants résistants à la chaleur lorsque vous ajoutez du combustible ou que vous déplacez la cheminée Ne laissez pas...

Страница 17: ...17 FR PETITS ÉLÉMENTS Pièce Description Figure Qté A Couvercle de protection contre la pluie 1 B Cheminée supérieure 1 C Cheminée inférieure 1 D Base 1 E Pieds 1 F Vis M6 15 1 G Ecrous 1 ...

Страница 18: ...a cheminée inférieure C sur la base D à l aide de 3 vis M6 15 F et d écrous G 3 Installez la cheminée supérieure B sur la cheminée inférieure C à l aide de 3 vis M6 15 F et d écrous G 4 Placez la protection anti pluie A sur la cheminée supérieure B et serrez toutes les vis L assemblage est terminé ...

Страница 19: ...t faites réparer la cheminée avant de continuer à l utiliser Nettoyage Assurez vous que le feu est complètement éteint lorsque vous cessez d utiliser la cheminée de jardin Assurez vous que le feu est complètement éteint et que la cheminée s est refroidie avant de nettoyer le bac à cendres Remettez les cendres dans le conteneur à cendres sortez le conteneur à cendres et videz le Utilisez un chiffon...

Страница 20: ......

Страница 21: ...presa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto ÍNDICE Indicaciones de seguridad 22 Piezas pequeñas 23 Montaje 24 Limpieza y cuidado 25 FABRICANTE Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlín Alemania ...

Страница 22: ...n apagado y la chimenea se haya enfriado No toque la chimenea hasta que se haya enfriado utilice guantes resistentes al calor durante el manejo de la misma Guarde la chimenea después de que se haya enfriado y haya retirado las cenizas Utilice siempre utensilios y guantes resistentes al calor cuando añada el material combustible o mueva la chimenea No deje la chimenea sin supervisión cuando está en...

Страница 23: ...23 ES PIEZAS PEQUEÑAS Pieza Descripción Figure Uds A Tapa contra la lluvia 1 B Chimenea superior 1 C Chimenea inferior 1 D Base 1 E Pata 1 F Tornillo M6 15 1 G Tuerca 1 ...

Страница 24: ... chimenea inferior C en la base D utilizando 3 tornillos M6 15 F y tuercas G 3 Monte la chimenea superior B en la chimenea inferior C utilizando 3 tornillos M6 15 F y tuercas G 4 Coloque la tapa contra la lluvia A en la chimenea superior B y atornille bien todos los tornillos La chimenea está montada ...

Страница 25: ...detectar cualquier deterioro u oxidación 3 Si detecta cualquier deterioro repárelo antes de volver a utilizar la chimenea Limpieza Compruebe que el fuego está completamente apagado si no utiliza más la chimenea Asegúrese de que el fuego está completamente apagado y la chimenea enfriada antes de retirar las cenizas Utilice un paño de algodón húmedo para retirar el hollín de la tapa de rejilla y la ...

Страница 26: ......

Страница 27: ...alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 28 Piccoli componenti 29 Montaggio 30 Pulizia e manutenzione 31 PRODUTTORE Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berli...

Страница 28: ...e è completamente bruciato e la cenere si è raffreddata Toccare il camino solo quando è completamente raffreddato Durante l utilizzo indossare guanti termoresistenti Riporre il camino solo quando è completamente raffreddato ed è stata rimossa la cenere Quando si aggiunge materiale combustibile o si sposta il camino utilizzare sempre utensili e guanti termoresistenti Non lasciare il camino privo di...

Страница 29: ...29 IT PICCOLI COMPONENTI Pezzo Descrizione Figura Nr A Coperchio parapioggia 1 B Comignolo superiore 1 C Comignolo inferiore 1 D Basamento 1 E Gambe 1 F Viti M6 15 mm 1 G Dadi 1 ...

Страница 30: ... 2 Montare il comignolo inferiore C sul basamento con 3 viti M6 15 F e dadi G 3 Montare il comignolo superiore B al comignolo inferiore C con 3 viti M6 15 F e dadi G 4 Posizionare il coperchio parapioggia A sul comignolo superiore B e stringere tutte le viti Il montaggio è concluso ...

Страница 31: ...3 Se si nota un componente danneggiato far riparare il camino prima di utilizzarlo Pulizia Assicurarsi che il fuoco sia completamente spento quando non si utilizza più il camino Assicurarsi che il fuoco sia completamente spento e che il camino si sia raffreddato prima di rimuovere la cenere Utilizzareunpannoincotoneumidoperrimuoverefuligginedallacopertura in rete e dal coperchio del comignolo Puli...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Отзывы: