BlueWear 540-012 Скачать руководство пользователя страница 23

POLSKI 

POLSKI 

ZASADY BEZPIECZE

Ń

STWA 

Przed u

ż

yciem uwa

ż

nie przeczytaj instrukcj

ę

 obs

ł

ugi! 

 

Okulary nie chroni

ą

 ca

ł

kowicie, ale cz

ęś

ciowo. W czasie u

ż

ywania nale

ż

y zachowywa

ć

 ostro

ż

no

ść

 Okulary 

ochronne 

s

ą

 przeznaczone do prac o niskim stopniu ryzyka i stanowi

ą

 jedynie ochron

ę

 

przed kurzem, wiórami i mniejszymi/l

ż

ejszymi cz

ą

steczkami. 

 

Okulary ochronne nie zabezpieczaj

ą

 przed promieniowaniem laserowym. 

 

W okularach nie nale

ż

y dokonywa

ć

 

ż

adnych zmian ani modyfikacji. 

 

Okulary nie chroni

ą

 przed stopionym metalem, pora

ż

eniem pr

ą

dem lub gazami czy oparami. 

 Nie 

nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 okularów ochronnych do jazdy na rowerze, motorze lub motorowerze. 

 Nie 

u

ż

ywaj okularów, które s

ą

 porysowane, p

ę

kni

ę

te, niewyra

ź

ne lub je

ż

eli widoczno

ść

 nie 

poprawia si

ę

 po oczyszczeniu. 

 

Ż

ywotno

ść

 okularów ochronnych obliczana jest na dwa lata przy normalnym u

ż

ytkowaniu. 

 U 

osób 

wra

ż

liwych oprawka w kontakcie ze skór

ą

 mo

ż

e powodowa

ć

 reakcje alergiczne. W takiej 

sytuacji zasi

ę

gnij porady lekarza. 

KONSERWACJA 

Czyszczenie 

 

Okulary ochronne nale

ż

y czy

ś

ci

ć

 wod

ą

 z myd

ł

em i wytrze

ć

 do czysta such

ą

 szmatk

ą

Przechowywanie 

 

Przechowuj okulary ochronne w oryginalnym opakowaniu i nie k

ł

ad

ź

 na nim 

ż

adnych przedmiotów. 

 

Przechowuj okulary ochronne w suchym i przewiewnym miejscu, z dala od bezpo

ś

redniego 

ś

wiat

ł

s

ł

onecznego i chemikaliów. 

DANE TECHNICZNE 

Okulary ochronne jest oznaczone w nast

ę

puj

ą

cy sposób. 

1 BT 9 - 166 4 9 BT   

HKH Identyfikacja 

producenta 

1 Klasa 

optyczna 

B Symbol 

ś

redniego oddzia

ł

ywania si

ł

Symbol wskazuj

ą

cy, 

ż

e okulary ochronne spe

ł

niaj

ą

 wymogi 

klasyfikacji cz

ą

steczek o du

ż

ej szybko

ś

ci w temperaturach od -5°C 

do +55°C. 

Symbol 

ś

wiadcz

ą

cy o nie przywieraniu do produktu metali 

stopionych i jego odporno

ś

ci na przenikanie cia

ł

 sta

ł

ych o wysokiej 

temperaturze. 

166 

Oznaczenie normy spe

ł

nianej przez produkt 

4 Du

ż

e cz

ą

steczki py

ł

Oznaczenie CE 

 

ATEST 

Niniejsze 

ś

rodki ochronne spe

ł

niaj

ą

 wymagania dyrektywy 89/686/EEC oraz normy europejskiej EN 

166:2001. 
 
Produkt atestowany przez akredytowany instytut badawczy 
BSI 
Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Hertfordshire HP2 4SQ, United Kingdom 
NB1883 

W razie ewentualnych problemów skontaktuj si

ę

 telefonicznie z naszym dzia

ł

em obs

ł

ugi klienta pod 

numerem: 801 600 500. 
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 
www.jula.pl 

Содержание 540-012

Страница 1: ...tt 3 deler Instrukcja obsługi ochronnych 3 części Operating instructions for Protection Set 3 Pieces 540 012 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 15 11 2012 Jula AB SVENSKA ...

Страница 2: ...ermaske Instrukcja obsługi maski przeciwpyłowej Operating instructions for Dust Filter Mask 540 012 R8002 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 15 11 2012 Jula AB SVENSKA ...

Страница 3: ...iltermaskerna i förpackningen skyddade från direkt solljus tills du ska använda dem HANDHAVANDE 1 Håll dammfiltermasken i handen med fingerspetsarna på näsdelen Låt nackremmarna hänga fritt från handen 2 Håll dammfiltermasken tätt mot ansiktet med näsdelen på näsryggen 3 Sträck den nedre nackremmen för den över huvudet och placera den nedanför öronen Sträck den övre nackremmen för den över huvudet...

Страница 4: ...kyddsutrustning uppfyller kraven enligt direktiv 89 686 EEG och europeisk standard EN 149 2001 Produkten har typgodkänts av det ackrediterade testinstitutet INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ United Kingdom NB 0194 Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 5: ... helt til du skal bruke den BRUK 1 Hold støvfiltermasken i hendene med fingertuppene på nesedelen La stroppene henge fritt fra hånden 2 Hold støvfiltermasken tett mot ansiktet med nesedelen på neseryggen 3 Trekk i den nedre stroppen før den over hodet og plasser den under ørene Trekk i den øvre stroppen før den over hodet og plasser den over ørene 4 Kun for støvfiltermaske med justerbare stropper ...

Страница 6: ...d EN 149 2001 Produktet er typegodkjent av det autoriserte testinstituttet INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ United Kingdom NB 0194 Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 7: ...iwpyłową po pierwszym użyciu Do chwili użycia przechowuj maskę przeciwpyłową w opakowaniu z dala od bezpośrednich promieni słonecznych OBSŁUGA 1 Chwyć maskę przeciwpyłową czubkami palców za część nosową Taśmy do założenia na kark powinny zwisać swobodnie w ręku 2 Przyłóż maskę szczelnie do twarzy częścią nosową do grzbietu nosa 3 Rozciągnij dolną taśmę przełóż ją przez głowę i umieść poniżej uszu ...

Страница 8: ...iają wymagania dyrektywy 89 686 EEC oraz normy europejskiej EN 149 2001 Produkt atestowany przez akredytowany instytut badawczy INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ United Kingdom NB 0194 W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa ...

Страница 9: ...the dust filter mask in your hand with your fingertips on the nose section Allow the neck straps to hang freely from your hand 2 Hold the dust filter mask tightly against your face with the nose section over the bridge of your nose 3 Stretch the lower neck strap pass it over your head and position below your ears Stretch the upper neck strap pass it over your head and position above your ears 4 On...

Страница 10: ...9 686 EEC and the European standard EN 149 2001 The product has been type approved by the accredited test institute INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ United Kingdom NB 0194 In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Страница 11: ...vern Instrukcja obsługi nauszników ochronnych Operating instructions for Ear Protection 540 012 H5102 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 15 11 2012 Jula AB SVENSKA ...

Страница 12: ...1 14 9 24 0 27 5 33 0 36 7 30 0 SNR 27 dB H 33 dB M 24 dB L 15 dB HANDHAVANDE 1 Dra ut huvudbandet så långt det går och placera hörselskydden över öronen med huvudbandet över huvudet 2 Placera huvudbandet på huvudet medan du justerar höjden på hörselskydden tills de sitter bekvämt och huvudbandet vilar på huvudet 3 Hörselskydden skall ligga an snävt mot huvudet 4 Justera huvudbandets längd så att ...

Страница 13: ...isk standard EN352 1 2002 Produkten har typgodkänts av det ackrediterade testinstitutet INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ United Kingdom NB 0194 Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på tel 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 14: ... 27 5 33 0 36 7 30 0 SNR 27 dB H 33 dB M 24 dB L 15 dB BRUK 1 Dra hodebåndet ut så langt det går og legg øreklokkene over ørene med hodebåndet over hodet 2 Hold hodebåndet på hodet mens du justerer høyden på øreklokkene til de sitter bekvemt og hodebåndet hviler på hodet 3 Hørselvernet skal ligge tett an mot hodet 4 Juster hodebåndets lengde slik at du oppnår en effektiv tetning mot støy Ta på deg...

Страница 15: ... Produktet er typegodkjent av det autoriserte testinstituttet INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ United Kingdom NB 0194 Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling mandag til fredag på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 16: ...ardowe dB 3 0 2 2 1 8 2 4 2 4 2 2 4 1 Przyjęte wartości ochrony 7 1 14 9 24 0 27 5 33 0 36 7 30 0 SNR 27 dB H 33 dB M 24 dB L 15 dB OBSŁUGA 1 Wysuń pałąk jak tylko to możliwe i załóż nauszniki na uszy a pałąk na głowę 2 Umieść pałąk na głowie jednocześnie regulując wysokość aż nauszniki ochronne i pałąk będą spoczywały wygodnie na głowie 3 Nauszniki powinny ciasno przylegać do głowy 4 Dopasuj dług...

Страница 17: ...owany przez akredytowany instytut badawczy INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ United Kingdom NB 0194 W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 18: ...2 2 4 1 Assumed protection value 7 1 14 9 24 0 27 5 33 0 36 7 30 0 SNR 27 dB H 33 dB M 24 dB L 15 dB INSTRUCTIONS FOR USE 1 Extend the headband as far as possible and place the ear protection over your ears with the headband over your head 2 Place the headband over your head while you adjust the height of the ear protection until they feel comfortable and the headband is resting on your head 3 The...

Страница 19: ... 686 EEC and the European standard EN352 1 2002 The product has been type approved by the accredited test institute INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ United Kingdom NB 0194 In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Страница 20: ...ernebriller Instrukcja obsługi okularów ochronnych Operating instructions for Safety Glasses 540 012 E6201 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 30 06 2011 Jula AB ...

Страница 21: ... torkas rent med en torr trasa Förvaring Förvara skyddsglasögonen i originalförpackningen och lägg inga föremål ovanpå förpackningen Förvara skyddsglasögonen på en torr och ventilerad plats i skydd mot direkt solsken och kemikalier TEKNISKA DATA Skyddsglasögonen är märkta med enligt nedan 1 BT 9 166 4 9 BT Identifikation av tillverkaren 1 Optisk klass B Symbol för medelhög slagenergi T Anger att ö...

Страница 22: ...med vann og såpe og tørkes med en tørr klut Oppbevaring Vernebrillene skal oppbevares i originalforpakningen Ikke legg noe oppå forpakningen Oppbevar vernebrillene på et tørt og godt ventilert sted beskyttet mot direkte sollys og kjemikalier TEKNISKE DATA Vernebrillene er merket i henhold til nedenstående 1 BT 9 166 4 9 BT Identifikasjon av produsenten 1 Optisk klasse B Symbol for middels høy slag...

Страница 23: ...trzeć do czysta suchą szmatką Przechowywanie Przechowuj okulary ochronne w oryginalnym opakowaniu i nie kładź na nim żadnych przedmiotów Przechowuj okulary ochronne w suchym i przewiewnym miejscu z dala od bezpośredniego światła słonecznego i chemikaliów DANE TECHNICZNE Okulary ochronne jest oznaczone w następujący sposób 1 BT 9 166 4 9 BT HKH Identyfikacja producenta 1 Klasa optyczna B Symbol śre...

Страница 24: ...If this is the case consult a doctor MAINTENANCE Cleaning Clean with soap and water and wipe with a clean cloth Storage Store the safety glasses in the original pack and do not place any objects over the pack Store the safety glasses in a dry well ventilated place protected from direct sunlight and chemicals TECHNICAL DATA The safety glasses are marked as set out below 1 BT 9 166 4 9 BT Identifica...

Отзывы: