background image

49

BA

 05/2019

ESPAÑOL

ÍNDICE

SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL......................................................................... 50
OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL .......................................................................... 50
DESTINATARIOS ................................................................................................................. 50
CONSERVACIÓN DEL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO........................................ 50
RECEPCIÓN DE LA MÁQUINA ........................................................................................... 50
ADVERTENCIA PREVIA ...................................................................................................... 50
DATOS DE IDENTIFICACIÓN.............................................................................................. 50
DESCRIPCIÓN TÉCNICA .................................................................................................... 51
USO INDICADO - USO PREVISTO ..................................................................................... 51
SEGURIDAD ........................................................................................................................ 51
PLACA DE LA MATRÍCULA ................................................................................................. 51
DATOS TÉCNICOS .............................................................................................................. 51
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD .......................................................................... 52
SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN LA MÁQUINA ....................................................................... 56
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA ....................................................................................... 56
DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA EMBALADA ........................................................... 56
DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA ...................................................................................... 56
TRANSPORTE DE LA MÁQUINA ........................................................................................ 56
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES .............................................................................. 57
CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA ........................................................... 57
PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO .................................................................................. 57
PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO .................................................................................. 57
INTRODUCCIÓN DEL FILTRO – BOLSA DE RECOGIDA .................................................. 57
USO ...................................................................................................................................... 57
COMIENZO DEL TRABAJO ................................................................................................. 57
AL FINALIZAR EL TRABAJO ............................................................................................... 57
MANTENIMIENTO ............................................................................................................... 58
INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ............................................. 58
LIMPIEZA ACCESORIOS .................................................................................................... 58
MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS DE ENTRADA DE AIRE .......................................... 58
MANTENIMIENTO DEL FILTRO SALIDA DE AIRE ............................................................. 58
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO – BOLSA DE RECOGIDA ...................................................... 58
DECLARACION DE CONFORMIDA.....................................................................................59
DESGUACE ......................................................................................................................... 59
RESOLUCIÓN DE AVERÍAS ............................................................................................... 60

Содержание CUBE

Страница 1: ... EN Vacuum Cleaner FR Aspirateur IT Aspirapolvere ES Aspirador DOC 10087028 REV AA 03 2019 BA 05 2019 DE Bedienungs und Wartungsanleitung EN Use and maintenance manual FR Manuel d utilisation et d entretien IT Manuale uso e manutenzione ES Manual de uso y mantenimiento ...

Страница 2: ...2 BA 05 2019 DEUTSCH 4 ENGLISH 15 FRANÇAIS 26 ITALIAN 38 ESPAÑOL 49 ...

Страница 3: ...3 BA 05 2019 1 9 18 16 6 10 14 19 11 8 15 OFF 17 ON 13 3 1 9 11 5 12 2 2 3 3 3 1 5 1 10 4 1 3 3 1 3 4 4 2 1 2 1 1 2 12 13 7 8 6 5 5 7 5 20 21 2 1 OFF 4 6 2 7 8 3 1 1 2 14 ...

Страница 4: ...BEL 10 TROCKENSAUGER 10 VORBEREITUNG DES GERÄTS 10 HANDLING DES VERPACKTEN GERÄTS 10 AUSPACKEN DES GERÄTS 10 BEFÖRDERN DES GERÄTES 10 KOMPONENTEN 11 VERBRINGEN DES GERÄTES IN DEN SICHERHEITSZUSTAND 11 VORBEREITUNG AUF DEN MASCHINENEINSATZ 11 EINSETZEN DES FILTERBEUTELS 11 ANSCHLUSS DES NETZKABELS 11 INBETRIEBNAHME 12 BEI ARBEITSENDE 12 WARTUNG 12 PLANMÄSSIGE WARTUNGSARBEITEN 12 REINIGUNG DES ZUBEH...

Страница 5: ...s Gerät zweckbestimmt selbstständig und sicher zu bedienen Es beinhaltet Informationen zu den technischen Eigenschaften zur Sicherheit zur Betriebsweise zum Stillstand des Geräts zur Instandhaltung zu den Ersatzteilen und zur Verschrottung Bevor die Bediener und geschulten Techniker Arbeiten jeglicher Art am Gerät vornehmen müssen sie die Anweisungen in diesem Handbuch aufmerksam lesen Bei Zweifel...

Страница 6: ...as Typenschild befindet sich im hinteren Teil des Staubsaugers Es enthält die allgemeinen Eigenschaften des Gerätes insbesondere seine Seriennummer Die Seriennummer ist eine äußerst wichtige Information die bei jeder Kundendienstanforderung oder Ersatzteilbestellung angegeben werden muss Dieses Gerät wurde für die professionelle Reinigung Einsaugung von trockenen Festkörpern von textilen sowie Har...

Страница 7: ...en Bauteilen feststellen muss der Staubsauger und oder das betroffene Zubehör vor einem weiterem Gebrauch in einem kompetenten Kundendienstzentrum oder beim Hersteller repariert werden um weitere Schäden am Gerät oder Verletzungen des Benutzers zu vermeiden Prüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts an die Netzsteckdose ob die elektrischen Daten am Typenschild jenen des Versorgungsnetzes entsprechen ...

Страница 8: ...t im Freien bei Feuchtigkeit oder direkt dem Regen ausgesetzt verwendet oder aufbewahrt werden Die Lagertemperatur muss zwischen 25 C und 55 C liegen Einsatzbedingungen Umgebungstemperatur zwischen 0 C und 40 C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 30 und 95 Der Sauger wurde nur zum Trockenreinigen entwickelt und darf nicht im Freien unter feuchten Bedingungen verwendet oder aufbewahrt wer...

Страница 9: ...ür den Gebrauch in geschlossenen Bereichen bestimmt Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen so lange es am Stromnetz angeschlossen ist Wenn es nicht mehr gebraucht wird und vor Wartungszwecken den Netzstecker ziehen Keine glühenden oder brennenden Gegenstände einsaugen Mit diesem Gerät dürfen keine Personen oder Tiere angesaugt werden Bei niedrigen Temperaturen dürfen die Geräte nicht im Freien ver...

Страница 10: ...TEN GERÄTS Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor 1 Öffnen Sie den Außenkarton 2 Nehmen Sie das Zubehör aus dem Karton legen Sie es behutsam auf den Boden 3 Ziehen Sie den Karton heraus der als Feststeller für den Saugkopf fungiert 4 Ziehen Sie das Gerät am entsprechenden Griff 1 Abb 2 aus dem Karton achten Sie dabei darauf weder das Gerät noch den Karton zu beschädigen AUSPACKEN DES GE...

Страница 11: ... neuen Staubfilterbeutel ein siehe Absatz EINSETZEN DES VORBEREITUNG FÜR DEN MASCHINENEINSATZ STAUBFILTERBEUTELS 4 Wählen Sie das für den Arbeitseinsatz am besten geeignete Zubehör 5 Setzen Sie das ausgewählte Zubehör in den Saugschlauch ein 6 Wenn das Netzkabel nicht am Gerät vorhanden ist schließen Sie es an siehe Absatz ANSCHLUSS DES NETZKABELS ACHTUNG Verwenden Sie das Gerät niemals ohne die d...

Страница 12: ...gen siehe Absatz VERBRINGEN DES GERÄTES IN DEN SICHERHEITSZUSTAND 4 Setzen Sie den Befestigungsclip des Saugschlauchs in die Parkhalterung 3 im hinteren Teil des Geräts Abb 18 ein ACHTUNG Stellen Sie das Gerät an einem geschlossenen Ort auf einer ebenen Fläche ab In der Nähe des Geräts dürfen keine Gegenstände sein die das Gerät oder sich selbst beschädigen könnten wenn sie mit ihm in Berührung ko...

Страница 13: ... einem Luftstrahl aus einer Entfernung von mehr als 20 Zentimeter Falls er beschädigt ist muss er WARTUNG DES ABLUFTFILTERS KASSETTENFILTERS ausgetauscht werden 4 Wiederholen Sie die oben erwähnten Arbeitsgänge für die Montage in umgekehrter Reihenfolge ACHTUNG Um schwere Verletzungen an den Händen zu vermeiden sollten immer Schutzhandschuhe getragen werden ACHTUNG Der für diesen Vorgang vorgesehe...

Страница 14: ...er des Geräts ist nicht korrekt in die Netzsteckdose eingesteckt Den Netzkabelstecker des Geräts in die Netzsteckdose einstecken Die elektronischen Spezifikationen des Geräts entsprechen nicht den elektronischen Spezifikationen des Stromnetzes Prüfen ob die technischen Daten auf dem Typenschild des Geräts mit den Daten des Stromnetzes übereinstimmen Das Netzkabel ist beschädigt Wenden Sie sich dri...

Страница 15: ...D ON THE APPLIANCE 22 PREPARATION OF THE APPLIANCE 22 HANDLING THE PACKED APPLIANCE 22 HOW TO UNPACK THE APPLIANCE 22 HOW TO TRANSPORT THE APPLIANCE 22 COMPONENT POSITIONING 23 APPLIANCE SAFETY 23 PREPARING TO WORK 23 PREPARING TO WORK 23 INSERTING THE FILTER COLLECTION BAG 23 WORK 23 STARTING WORK 23 AT THE END OF THE WORK 23 MAINTENANCE 24 SCHEDULED MAINTENANCE OPERATIONS 24 CLEANING ACCESSORIES...

Страница 16: ...te and most autonomous way It includes information concerning technical aspects safety operation appliance downtime maintenance spare parts and scrapping Operators and qualified technicians must read the instructions in this manual carefully before carrying out any operation on the appliance If in doubt about the correct interpretation of instructions contact your nearest Customer Service Centre t...

Страница 17: ...vacuum cleaner and indicates the general characteristics of the appliance in particular the appliance s serial number The serial number is a very important piece of information and should always be provided together with any request for assistance or to purchase spare parts This appliance is designed and built to be used by a qualified operator to clean by vacuuming solid dry elements smooth compa...

Страница 18: ... the appliance or physical injury to the user Before connecting the appliance to the electricity socket make sure the electrical information on the plate corresponds to that of the mains supply The appliance must only be powered with alternating current and voltage equal to that shown on the serial number plate The power supply cable outlet must have an earth connection in compliance with the regu...

Страница 19: ...conditions Before using make sure the appliance and the work equipment and in particular the extension cable are in a good condition If there is any damage immediately pull out the power plug from the mains socket the appliance should not be used When the appliance is used in dangerous situations for example filling stations the relative safety regulations must be followed It is forbidden to use t...

Страница 20: ...ring it close to delicate organs like ears mouth eyes etc Do not use the appliance without filters The dry vacuum cleaner must always have a bag filter fitted The device must only be kept in closed areas If the vacuum cleaner is not working properly or it has fallen been damaged left outside or has fallen in water take it to a service centre or back to the retailer Always use the appliance in comp...

Страница 21: ...een authorised by the manufacturer Original accessories and spare parts ensure the appliance can be used safely and without any fault CAUTION Only use the materials expressly recommended by the manufacturer as cable extensions contact an authorised retailer or else high quality models When using an extension respect its minimum cross section CABLE LENGTH CABLE SECTION 16A 25A Up to 20m 1 5mm2 2 5m...

Страница 22: ...into the carton taking care not to damage either during this operation Remember to place at the bottom of the carton the block for the wheels of the appliance position around the collection tank the blocks for preventing damage during transportation 5 Insert the accessories support and the head block inside the HOW TO TRANSPORT THE APPLIANCE carton 6 Place the accessories in the carton 7 Close the...

Страница 23: ...w collection bag read the section INSERTING A FILTER COLLECTION BAG 4 Select the most suitable accessory for the work to be carried out 5 Insert the selected accessory into the vacuum hose 6 If not present in the appliance connect the power cable read the section CONNECTING THE POWER CABLE ATTENTION never use the appliance without the filters supplied with the machine COLLECTION BAG FILTER INLET A...

Страница 24: ...current environmental protection regulations Carefully cleaning the exhaust air filter prolongs the life of the appliance To clean the filter proceed as follows 1 Take all necessary steps to ensure that the device is in a safe condition see MACHINE SAFETY 2 Remove the outgoing air filter from the appliance 1 Fig 20 3 Clean the filter with a jet of air at a distance greater than twenty centimeters ...

Страница 25: ...ug on the appliance s power cable has not been correctly inserted into the mains socket Connect the plug on the appliance s power cable to the mains socket The electrical specifications of the appliance do not match the electrical specifications of the power supply network Check that the technical data on the appliance s serial number plate match the data of the mains supply The power cable is dam...

Страница 26: ...RITÉ 29 PRÉPARATION DE L APPAREIL 33 MANUTENTION DE L APPAREIL EMBALLÉ 33 DÉBALLAGE DE L APPAREIL 33 TRANSPORT DE L APPAREIL 33 EMPLACEMENT DES COMPOSANTS 34 MISE EN SÉCURITÉ DE L APPAREIL 34 PRÉPARATION AU TRAVAIL 34 PRÉPARATION AU TRAVAIL 34 INTRODUCTION FILTRE SAC DE RAMASSAGE 34 EMPLOI DE LA MACHINE 34 COMMENCER LE TRAVAIL 34 À LA FIN DU TRAVAIL 34 ENTRETIEN 35 INTERVENTIONS D ENTRETIEN PROGRA...

Страница 27: ...de la manière la plus appropriée autonome et sûre possible Il comprend des informations concernant l aspect technique la sécurité le fonctionnement l arrêt de l appareil l entretien les pièces de rechange et la mise au rebut Avant d effectuer toute opération sur l appareil les opérateurs et les techniciens qualifiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel En cas de dou...

Страница 28: ...ique est positionnée dans la partie arrière de l aspirateur elle présente les caractéristiques générales de l appareil en particulier le numéro de série Le numéro de série est une information très importante qui doit toujours être fournie en même temps que toute demande d assistance ou d achat de pièces de rechange Cet appareil a été conçu et construit pour le nettoyage aspiration de corps solides...

Страница 29: ...caniques il faut faire réparer l aspirateur et ou l accessoire concerné auprès d un service après vente compétent ou du fabricant avant l utilisation pour éviter des dommages supplémentaires sur l appareil ou des lésions physiques à l utilisateur Avant de brancher l appareil sur la prise de courant vérifier si les données électriques figurant sur la plaque correspondent à celles du réseau d alimen...

Страница 30: ...utilisé ou maintenu à l extérieur en conditions d humidité ou exposé directement à la pluie La température de stockage doit être comprise entre 25 C et 55 C Conditions d emploi température ambiante comprise entre 0 C et 40 C avec une humidité relative comprise entre 30 et 95 L aspirateur a uniquement été développé pour le nettoyage à sec et ne doit pas être utilisé ou rangé en extérieur dans des c...

Страница 31: ...r des enfants sans surveillance Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Il est interdit aux enfants de réaliser le nettoyage et l entretien concernant l utilisateur sans surveillance Cet appareil est destiné à être utilisé exclusivement dans des locaux fermés Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché à la prise de courant Le d...

Страница 32: ...eil ou avant le remplacement de pièces éteindre l appareil et débrancher la fiche de la prise secteur Les réparations doivent être effectuées exclusivement par des services après vente agréés ou des experts dans le domaine connaissant bien toutes les règles de sécurité en vigueur en la matière Respecter le contrôle de sécurité selon les dispositions locales pour les appareils à usage commercial TR...

Страница 33: ...iration 2 située dans le bidon de ramassage avant de tirer le tuyau d aspiration appuyer sur le bouton 3 de déblocage du cran d arrêt Fig 3 3 Insérer l appareil dans le sachet de protection en veillant à ne pas les endommager pendant cette opération 4 Insérer l appareil dans le carton en veillant à ne pas l endommager pendant cette opération Se rappeler de placer au fond du carton la butée des rou...

Страница 34: ...toutes les vérifications décrites dans le chapitre PRÉPARATION À L UTILISATION DE LA MACHINE 2 Introduire la fiche 2 du câble d alimentation 3 dans la prise 4 de secteur Fig 10 3 Mettre l appareil en marche en appuyant sur l interrupteur général 1 Fig 17 4 En cas d utilisation de l accessoire bouche combinée déplacer le commutateur de la brosse sur SURFACE DURE ou COMMENCER LE TRAVAIL MOQUETTE Pro...

Страница 35: ... les phases pour mettre l appareil en sécurité lire paragraphe MISE EN SÉCURITÉ DE L APPAREIL 2 Retirez le filtre à air sortant 1 de l appareil Fig 20 3 Nettoyer le filtre avec un jet d air à une distance supérieure à vingt centimètres S il est endommagé le remplacer 4 Répéter les opérations en sens inverse pour remonter le tout ENTRETIEN FILTRE AIR EN SORTIE ATTENTION Il est conseillé de toujours...

Страница 36: ...ie supérieure de l aspirateur 3 Déverrouiller le câble d alimentation 1 à l intérieur du support de câble 3 Fig 16 4 Retirez le câble endommagé 5 Verrouiller le câble d alimentation 1 à l intérieur de la butée de câble 3 Fig 16 6 Insérez le connecteur rapide du câble 1 dans la prise de courant 2 sur la partie supérieure de l aspirateur ATTENTION Il est conseillé de toujours porter des gants de pro...

Страница 37: ...tique de l appareil correspondent aux données du réseau d alimentation Le câble d alimentation est endommagé Contacter immédiatement un technicien spécialisé L ASPIRATION INSUFFISANTE PRODUCTION EXCESSIVE DE POUSSIÈRE Le tuyau d aspiration n est pas bien branché sur la buse du bidon de ramassage Brancher le tuyau d aspiration de manière correcte sur la buse du bidon de ramassage Le tuyau d aspirat...

Страница 38: ...MENTAZIONE DELL APPARECCHIO IMBALLATO 44 COME SBALLARE L APPARECCHIO 44 COME TRASPORTARE L APPARECCHIO 44 LOCALIZZAZIONE DEI COMPONENTI 45 MESSA IN SICUREZZA DELL APPARECCHIO 45 PREPARAZIONE AL LAVORO 45 INSERIMENTO FILTRO SACCO DI RACCOLTA 45 COLLEGAMENTO CAVO ALIMENTAZIONE 45 LAVORO 46 INIZIARE IL LAVORO 46 AL TERMINE DEL LAVORO 46 MANUTENZIONE 46 INTERVENTI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA 46 PULIZI...

Страница 39: ...utilizzare l apparecchio nel modo più adeguato autonomo e sicuro possibile Esso comprende informazioni inerenti l aspetto tecnico la sicurezza il funzionamento il fermo dell apparecchio la manutenzione i ricambi e la rottamazione Prima di effettuare qualsiasi operazione sull apparecchio gli operatori ed i tecnici qualificati devono leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale ...

Страница 40: ... matricola è posta nella parte posteriore dell aspirapolvere in essa sono riportate le caratteristiche generali dell apparecchio in particolar modo il numero di serie dell apparecchio Il numero di serie è un informazione molto importante che deve essere sempre fornita congiuntamente ad ogni richiesta di assistenza o di acquisto ricambi Quest apparecchio è concepito e costruito per la pulizia aspir...

Страница 41: ...nate Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il cavo prolunga non vengano danneggiati passandovi sopra schiacciandoli tirandoli o simili Proteggere il cavo dal calore e dal contatto con oli o spigoli taglienti Accertarsi regolarmente che il cavo di allacciamento alla rete non sia danneggiato ad esempio con la formazione di crepe o invecchiamento Nel caso in cui venga rilevato ...

Страница 42: ...lare il cavo di prolunga Nel caso in cui lo stato non sia integro staccare subito la spina di alimentazione dalla presa di rete l apparecchio non deve essere usato In caso di utilizzo dell apparecchio in ambienti a rischio per esempio stazioni di servizio devono essere rispettate le relative norme di sicurezza È vietato usare l apparecchio in ambienti a rischio di esplosione Determinate sostanze p...

Страница 43: ...lasciare incustodito l apparecchio quando è collegato alla presa di corrente Staccarlo dalla presa quando non è in uso e prima della manutenzione Non aspirare oggetti infuocati o ardenti È vietato aspirare con questo apparecchio persone ed animali In caso di basse temperature è necessario che gli apparecchi non vengano usati all aperto PRUDENZA Evitare che l apparecchio in funzione pervenga a dist...

Страница 44: ...di raccolta i fermi per evitare dei danni durante il trasporto 4 Inserire all interno del cartone il supporto accessori ed il fermo testata 5 Posizionare gli accessori all interno del cartone 6 Chiudere il cartone COME TRASPORTARE L APPARECCHIO ATTENZIONE Per il trasporto in veicoli assicurare l apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi ATTENZIONE Si cons...

Страница 45: ...colta nuovo leggere il paragrafo INSERIMENTO FILTRO SACCA DI RACCOLTA 4 Selezionare l accessorio più adatto al lavoro da compiere PREPARAZIONE AL LAVORO 5 Inserire nel tubo aspirazione l accessorio selezionato 6 Se non presente nell apparecchio collegare il cavo di alimentazione leggere il paragrafo COLLEGAMENTO CAVO DI ALIMENTAZIONE ATTENZIONE Non utilizzare mai l apparecchio senza i filtri in do...

Страница 46: ...er mettere in sicurezza l apparecchio leggere paragrafo MESSA IN SICUREZZA DELL APPARECCHIO 4 Inserire la clip fissaggio tubo aspirazione nel supporto 3 presente nella parte posteriore dell apparecchio Fig 18 ATTENZIONE Parcheggiare l apparecchio in luogo chiuso su una superficie piana nelle vicinanze dell apparecchio non vi devono essere oggetti che possono rovinare o rovinarsi al contatto con l ...

Страница 47: ... la macchina è necessario rimuovere e separare i seguenti materiali e inviarli alle raccolte differenziate nel rispetto della Normativa vigente di igiene ambientale Feltro Parti elettriche ed elettroniche Parti in plastica Parti metalliche In particolare per la rottamazione delle parti elettriche ed elettroniche rivolgersi al distributore di zona SMALTIMENTO SOSTITUZIONE FILTRO SACCO DI RACCOLTA P...

Страница 48: ...te Collegare la spina presente nel cavo di alimentazione dell apparecchio nella presa della corrente di rete Le specifiche elettroniche dell apparecchio non corrispondano con le specifiche elettroniche della rete di alimentazione Controllare se i dati tecnici presenti nella targa matricola dell apparecchio corrispondono con i dati della rete di alimentazione Il cavo di alimentazione danneggiato Co...

Страница 49: ...LA MÁQUINA 56 DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA EMBALADA 56 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA 56 TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 56 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES 57 CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA 57 PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 57 PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 57 INTRODUCCIÓN DEL FILTRO BOLSA DE RECOGIDA 57 USO 57 COMIENZO DEL TRABAJO 57 AL FINALIZAR EL TRABAJO 57 MANTENIMIENTO 58 INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO ...

Страница 50: ... autónoma y segura posible El mismo contiene información acerca de los aspectos técnicos la seguridad el funcionamiento el período de inactividad de la máquina el mantenimiento las piezas de repuesto y el desguace Antes de efectuar cualquier operación en la máquina los operadores y los técnicos cualificados deben leer atentamente las instrucciones contenidas en el presente manual En caso de dudas ...

Страница 51: ...ualquier programa de prevención La placa matrícula se encuentra en la parte trasera del aspirador y contiene las características generales de la máquina especialmente su número de serie El número de serie es una información muy importante que se debe comunicar en cualquier pedido de asistencia o compra de repuestos Esta máquina fue concebida y fabricada para la limpieza aspiración de cuerpos sólid...

Страница 52: ...n caso de dañarse los componentes eléctricos o mecánicos el aspirador de polvo y o el accesorio debe ser reparado por un centro de asistencia competente o por el fabricante antes de usar para evitar posteriores daños o lesiones físicas al usuario del mismo Antes de conectar la máquina a la toma de corriente verificar que los datos técnicos indicados en la placa correspondan a los de la red de alim...

Страница 53: ...a no se debe usar ni dejar a la intemperie en caso de humedad ni exponerla directamente a la lluvia La temperatura de almacenamiento debe estar comprendida entre los 25 C y los 55 C Condiciones de uso temperatura ambiente comprendida entre 0 C y 40 C con humedad relativa entre 30 y 95 El aspirador se ha desarrollado solo para la limpieza en seco y no debe utilizarse o conservarse al aire libre en ...

Страница 54: ...s Vigilar siempre la máquina cuando está conectada a la toma de corriente Desconectarla de la toma cuando no se la utiliza y antes del mantenimiento No aspirar objetos encendidos o ardientes Está prohibido aspirar con esta máquina personas y animales En caso de bajas temperaturas las máquinas deben utilizarse al aire libre PRUDENCIA Mientras que la máquina esté en funcionamiento evitar acercarla a...

Страница 55: ... según las disposiciones locales para máquinas de uso comercial TRANSPORTE MANTENIMIENTO PRUDENCIA Utilizar exclusivamente accesorios y piezas de repuesto autorizadas por el fabricante Los accesorios y las piezas de repuesto originales garantizan que la máquina pueda utilizarse de manera segura y sin fallos de funcionamiento PRUDENCIA Utilizar como cables de prolongación únicamente los materiales ...

Страница 56: ...este procedimiento 4 Introducir la máquina en la caja prestando atención a no dañarlas durante este procedimiento Ubicar en el fondo de la caja la sujeción de las ruedas de la máquina posicionar alrededor de la cuba de recogida las TRANSPORTE DE LA MÁQUINA sujeciones para evitar provocar daños durante el transporte 5 Introducir en la caja el soporte de los accesorios y el sujeta cabezal 6 Posicion...

Страница 57: ...perior del aspiratore sul fuste de colección Poniendo mucha atención a insertar las dos horquillas sull adecuada sede presente en el fuste aspiración 7 presente en la tapa de la cuba de aspiración Fig 13 6 Cerrar el aspirador comprimiendo la palanca de cierre 1 Fig 4 7 Fissare nuovamente il tubo di aspirazione alla macchina Fig 11 USO Para comenzar el trabajo atenerse a lo indicado a continuación ...

Страница 58: ...iltro realizar lo siguiente 1 Seguir las fases para poner la máquina en condiciones seguras leer el apartado CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA 2 Extraer de la máquina el filtro de salida de aire 1 Fig 20 3 Limpiar el filtro con un chorro de aire a una distancia superior a los veinte centímetros Si está dañado sustituirlo 4 Para el montaje repetir las operaciones indicadas para el desmontaje p...

Страница 59: ... Via Cà Nova Zampieri 5 37057 San Giovanni Lupatoto VR Italy declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos Aspirador modelo bluematic Cube Plus Cumplen con las Directivas 2014 30 EC EMC 2006 42 EC MD 2011 65 UE RoHS 2009 125 EC Ecodesign 666 2013 EU Ecodesign para aspiradoras La persona autorizada a constituir el fascículo técnico Sig Giancarlo Ruffo Via Cà Nova Zampieri 5 37057 San ...

Страница 60: ...la máquina se correspondan con los datos de la red de alimentación Cable de alimentación dañado Contactar de forma urgente con un técnico especializado ASPIRACIÓN INSUFICIENTE PRODUCCIÓN EXCESIVA DE POLVO El tubo de aspiración no está conectado correctamente a la boca de la cuba de recogida Conectar correctamente el tubo de aspiración en la boca de la cuba de recogida El tubo de aspiración no está...

Страница 61: ...61 BA 05 2019 Notizen ...

Страница 62: ...62 BA 05 2019 Notizen ...

Страница 63: ...gefa de Wittrock Uhlenwinkel Osnabrück Carl Lüer Straße 11 49084 Osnabrück Tel 0541 957020 Fax 0541 588369 E Mail w u osnabrueck igefa de igefa Köln Geigerstraße 9 50169 Kerpen Tel 02237 9790 200 Fax 02237 9790 300 E Mail igefa koeln igefa de Toussaint Hermeskeil Am Fohlengarten 8 54411 Hermeskeil Tel 06503 92291 0 Fax 06503 92291 31 E Mail toussaint igefa de Hegro Eichler Frankfurt am Main Darmst...

Страница 64: ...a Côte Tel 0033 380 512 922 Fax 0033 380 512 301 TOUSSAINT 59 401 avenue Jean Jacques Segard F 59554 Tilloy lez Cambrai Tel 0033 327 813 508 Fax 0033 327 838 664 www toussaint59 fr TOUSSAINT 67 4 rue de l Industrie B P 60050 F 67402 Illkirch Graffenstaden Tel 0033 388 660 710 Fax 0033 388 667 013 www toussaint sarl fr Spain Grupo Higiene Global Orbis Head office Spain Higiene Global Orbis S L Pol ...

Отзывы: