background image

37

•   Reemplace cualquier valla o mecanismo de seguridad que se haya  

retirado para realizar el mantenimiento del dispositivo antes de volver  

a ponerlo en funcionamiento.

•   Este producto contiene bordes afilados en los paneles, la carcasa del 

tanque y el mango. Realice el montaje con cuidado.

•   Se deben utilizar clavos para fijar el calefactor al suelo. Los clavos no  

están incluidos.

NOTAS

•  No podemos prever todos los usos que puedan darse a nuestros calefactores. 
•  Consulte con la autoridad local de seguridad contra incendios si tiene 

preguntas sobre el uso del calefactor. 

•  Otras normas regulan el uso de los gases combustibles y los productos 

generadores de calor para usos específicos. Las autoridades locales 

pueden aconsejarle sobre estos. En Estados Unidos, la instalación debe 

ajustarse a las normas locales o, en su defecto, al Código Nacional de 

Gas Combustible ANSI Z223.1/NFPA54. En Canadá, la instalación debe 

cumplir las normas locales. En caso de no haber normas locales, seguir los 

Estándares Nacionales de Canadá CAN/CGA-B149.2.

•  Cada parte del calefactor está fijada para evitar desplazamientos y está 

fabricada para mantener una relación fija entre las partes esenciales en 

condiciones normales y razonables de manipulación y uso. Las piezas 

que no están fijadas de forma permanente están diseñadas para que no 

puedan ensamblarse de forma incorrecta y no puedan ubicarse de forma 

inadecuada o desalinearse al retirarlas o sustituirlas durante la limpieza u 

otro tipo de mantenimiento.

Содержание PHG8732BZ

Страница 1: ...OWNER S MANUAL HAMMERED BRONZE GAS PATIO HEATER MANUAL DEL USUARIO CALEFACTOR COLOR BRONCE MARTILLADO PARA PATIO A GAS PHG8732BZ FOR OUTDOOR USE ONLY SOLO PARA USO EXTERIOR ...

Страница 2: ...orite sporting event You can rely on Blue Sky Outdoor Living to deliver durable easy to use products that will enhance you next backyard outdoor gathering or adventure Connect with us blueskyoutdoorliving Fill in the following information and retain this manual for future reference MODEL S DATE OF PURCHASE PLACE OF PURCHASE RECEIPT NO TIME WELL SPENT Part Number PHG8732BZ Hammered Bronze Dimension...

Страница 3: ...TURE REFERENCE DANGER Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause property damage injury or death Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment DANGER IF YOU SMELL GAS Shut off gas to the appliance Extinguish any open flame If odor continues keep away from the appliance and immediately call you...

Страница 4: ...T BLOCK AIR FLOW INTO OR OUT OF THE HEATER This heater is a combustion appliance All combustion appliances produce carbon monoxide CO during the combustion process This product is designed to produce extremely minute non hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warnings and instructions Carbon Monoxide CO poisoning produces flu like symptoms watery eyes headaches dizzi...

Страница 5: ...from the top Keep solid combustibles such as building materials paper or cardboard a safe distance away from the heater Provide adequate clearances around air openings into the combustion chamber Never use this heater in spaces which do or may contain volatile or airborne combustibles or products such as gasoline solvents paint thinner dust particles unknown chemicals or other flammable vapors and...

Страница 6: ...ed 120 F 49 C Propane gas vapors are heavier than air and can accumulate in low places It can be ignited by ignition sources such as matches lighters sparks lit cigarettes cigars or open flames of any kind even those many feet away from the original leak If you smell gas leave the area immediately The propane cylinder must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas ...

Страница 7: ...ap on the propane cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in propane leakage For more information see chapter 5 of the standard for storage and handling of liquefied petroleum gas ANS NFPA 58 Your local library or fire department should have thi...

Страница 8: ... replacement hose assembly specified by manufacturer If relighting a hot heater always wait at least 5 minutes Do NOT touch or move the heater for at least 45 minutes after use The reflector is hot to the touch Allow reflector to cool before touching It is very important that the control compartment burner and circulating air passageways of the heater be kept clean More frequent cleaning may be re...

Страница 9: ...United States the installation must conform with local codes or in the absence of local codes follow National Fuel Gas Code ANS Z223 1 NFPA54 In Canada the installation must confirm to local codes If no local codes exist follow the current National Standards of Canada CAN CGA B149 2 Every part of the heater shall be secure against displacement and shall be constructed to maintain a fixed relations...

Страница 10: ...not attempt to assemble the product Contact us by email at service blueskyoutdoorliving com or call 1 800 459 4409 Monday Friday 8 00 am 4 30 pm CST for replacement parts REF QTY DESCRIPTION A 3 Reflector Panel B 1 Reflector Plate C 1 Head Assembly D 1 Cylinder Housing E 1 Gas Hose F 1 Regulator G 1 Upper Pole H 1 Lower Pole I 3 Support Bracket J 1 Base F G H I J B ...

Страница 11: ... Stainless Steel Bolt DD 6 M6 x 30 Bolt EE 3 Reflector Spacer FF 9 8 mm Washer GG 15 6 mm Washer HH 9 M6 x 10 Screw II 9 Cap Nut JJ 3 Wing Nut KK 4 3 16 Screw LL 3 Ground Fixtures MM 6 M6 x 10 Bolt NN 6 M6 Nut OO 1 Wrench AA GG CC II MM EE KK OO BB HH DD JJ NN FF LL ...

Страница 12: ...ak detection solution described later in the instructions STEP 1 NOTE Fastening hardware to secure this heater to a flat surface are not included Consult your local hardware dealer for advice on the proper fasteners needed to secure your heater Flip the base J over Attach the ground fixtures LL to the base using two M6 x 10 bolts MM two 6 mm washers GG and two M6 nuts NN Turn the base upright GG M...

Страница 13: ... bolts AA downward through the support brackets and into the base STEP 3 Insert the upper pole G into the lower pole H The warning label on the upper pole should be on the same side as the flat plate on the lower pole Use four 3 16 screws KK to firmly secure the two poles together AA AA G H KK KK ...

Страница 14: ...tach the assembled pole to the three support brackets I using six M6 x 30 bolts DD and M6 flange nuts BB Fully tighten STEP 5 Slide the cylinder housing D over the assembled pole and all the way down over the support brackets I D I DD DD BB BB ...

Страница 15: ...ly C Screw one reflector spacer EE through the washer and into the top of the head assembly Tighten Repeat the same steps with the other two 8 mm washers and reflector spacers Tighten STEP 7 Unscrew the stainless steel bolts CC from the head assembly C C FF FF EE EE C CC CC OO ...

Страница 16: ...to the pole Attach the head assembly to the pole using the stainless steel bolts CC which were removed in step 7 NOTE The control knob on the head assembly should be above the decal on pole When applicable visually check portions of the hose assembly located within the confines of the heater post C CC E CC OO ...

Страница 17: ...eaded end of the screw then screw on one cap nut II STEP 10 Put the reflector plate B in the center of reflector panels Slide in the third reflector panel A Insert one M6 x 10 screw HH into each reflector panel Slide a 6 mm washer GG over the threaded end of each screw then loosely screw on a cap nut II Attach the reflector plate to the three reflector panels using six M6 x 10 screws HH 6 mm washe...

Страница 18: ...ut of the head assembly C Place the reflector assembly on the three spacers Slide one 8 mm washer over each of the exposed ends of the reflector spacers which are sticking through the top of the reflector assembly Then securely tighten a wing nut JJ to each of the threaded ends of the reflector spacers Do not overtighten JJ JJ EE C EE FF FF FF ...

Страница 19: ...r cylinders spheres and tubes for transportation of dangerous goods and commission CAN CSA B339 in Canada Never connect an unregulated propane cylinder to the heater The cylinder must have a connection device compatible with the connection for this appliance The cylinder used must include a collar to protect the cylinder valve The cylinder must have a listed overfilling prevention device Never fil...

Страница 20: ...s centered in the valve outlet The coupling nut connects to the large outside threads on the valve outlet Hand tighten the coupling nut clockwise until it comes to a full stop Firmly tighten by hand only Do not cross thread Carefully lower the cylinder housing D into place over the tank Make sure it is sitting evenly on the base J To disconnect fully close the tank valve by turning clockwise Turn ...

Страница 21: ...roperly assembled intact and operable No alterations have been made All gas connections are secure and do not leak I have performed the necessary leak tests described in the next section The heater is placed in an appropriate outdoors location far from combustible materials and weather conditions are appropriate I have followed all guidelines in the rules for safe operation for placement of the he...

Страница 22: ...here the hose attaches to regulator 3 Apply several drops of solution where the regulator connects to cylinder 4 Make sure all patio heater and light valves are OFF 5 Turn the cylinder valve ON IF BUBBLES APPEAR AT ANY CONNECTION THERE IS A LEAK If there is a leak 1 Turn the cylinder valve OFF 2 If the leak is at hose regulator connection tighten connection and perform another leak test If bubbles...

Страница 23: ...ease read all of the lighting instructions and have an understanding of all the steps prior to lighting the heater WARNING Be careful when attempting to manually ignite this heater Holding in the control knob for more than 10 seconds before igniting the gas will cause a ball of flame upon ignition STEP 1 Fully open the LP cylinder valve Press and turn the control knob to the HIGH position counter ...

Страница 24: ...ame goes out turn off the heater and wait at least 5 minutes or more to let the gas dissipate before re lighting to avoid a gas explosion Repeat the Lighting steps on the prior pages If you experience any ignition problems consult the Troubleshooting section SHUTTING DOWN Turn the propane cylinder valve clockwise to OFF disconnect the regulator and place the dust cap on the cylinder when the heate...

Страница 25: ...r screen will become bright red due to intense heat The color is more visible at night The burner will display tongues of blue and yellow flame These flames should not be yellow or produce thick black smoke indicating an obstruction of airflow through the burners The flame should be blue with straight yellow tops If excessive yellow flame is detected turn off heater and consult the Troubleshooting...

Страница 26: ...de a gas odor extremely yellow flame tips uneven glow or popping noises When there is a blockage the heater may also not generate as much heat Keep the ventilation opening s of the cylinder enclosure free and clear from debris Visually check the portions of the hose assembly located within the confines of the heater post Disassemble the reflector and burner and inspect the entire hose assembly at ...

Страница 27: ...heltered area away from direct contact with inclement weather such as rain sleet hail snow dust and debris If desired cover the heater to protect the exterior surfaces and help prevent build up in air passages NOTE Wait until the heater has completely cooled to the the touch before covering Only a qualified service person should repair gas passages and associated components ...

Страница 28: ...e ON position Turn control knob to ON Burner flame is low Gas pressure is low Turn cylinder valve OFF and replace cylinder Outdoor temperature is less than 40 F 5 C and tank is less than 1 4 full Use a full cylinder Control knob fully ON Check burner and orifices for blockage Carbon build up or thick black smoke Dirt or film on reflector and burner screen Clean reflector and burner screen Blockage...

Страница 29: ...ctive we will replace the defective part at no cost to you Please do not ship your product back to the store or to us unless we send you written instructions for return In the event it becomes necessary for your product to be returned we will notify you how to proceed A copy of your original purchase receipt must accompany the returned product WARNING Combustion by products produced when using thi...

Страница 30: ...su evento deportivo favorito Puede confiar en que Blue Sky Outdoor Living ofrece productos duraderos y fáciles de usar que mejorarán su patio y sus reuniones o aventuras al aire libre Conéctese con nosotros blueskyoutdoorliving Complete la siguiente información y conserve este manual como referencia futura MODELO S FECHA DE COMPRA LUGAR DE COMPRA RECIBO DE COMPRA NO Número de parte PHG8732BZ Color...

Страница 31: ...ANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS PELIGRO Cualquier instalación ajuste alteración reparación o mantenimiento inadecuado puede causar daños materiales lesiones o muerte Lea detenidamente las instrucciones de instalación uso y mantenimiento antes de instalar o reparar este equipo PELIGRO SI SIENTE OLOR A GAS Corte la alimentación de gas al dispositivo Apague cualquier llama Si el olor persiste manténgase...

Страница 32: ...FUERA DEL CALEFACTOR Este calefactor es un dispositivo de combustión Todos los dispositivos de combustión producen monóxido de carbono CO durante el proceso de combustión Este producto está diseñado para producir cantidades extremadamente pequeñas y no peligrosas de CO si se utiliza y se le hace mantenimiento de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones La intoxicación por monóxido de car...

Страница 33: ...ductos como gasolina disolventes disolvente de pintura partículas de polvo productos químicos desconocidos u otros gases y líquidos inflamables No utilice este calefactor en áreas con alto contenido de polvo SEGURIDAD SOBRE EL PROPANO ADVERTENCIA Los combustibles utilizados en dispositivos de gas licuado de petróleo y los productos de la combustión de dichos combustibles pueden provocar la exposic...

Страница 34: ...n y el transporte de productos peligrosos CAN CSA B339 en Canadá Nunca conecte el calefactor a un tanque de propano que no esté regulado El tanque debe contar con un mecanismo de conexión compatible con la conexión de este dispositivo El tanque utilizado debe contar con un anillo para proteger la válvula que tiene Nunca instale o retire el tanque de propano mientras el calefactor esté encendido ce...

Страница 35: ...NFPA 58 La biblioteca de su ciudad o el departamento de bomberos seguramente cuentan con este libro REGLAS PARA UN USO SEGURO Nunca pierda de vista al calefactor cuando esté caliente o en uso Manténgalo fuera del alcance de los niños Supervise cuidadosamente a los niños pequeños cuando estén cerca del calefactor Advierta a los niños y adultos sobre los peligros de las altas temperaturas de las sup...

Страница 36: ...guera de repuesto especificado por el fabricante Si desea reencender un calefactor que aún está caliente siempre debe esperar al menos 5 minutos Es muy importante mantener limpios el compartimento de control el quemador y los conductos de aire circundantes del calefactor Puede que se requiera una limpieza más frecuente según sea necesario Es fundamental mantener limpios el compartimento de control...

Страница 37: ...adores de calor para usos específicos Las autoridades locales pueden aconsejarle sobre estos En Estados Unidos la instalación debe ajustarse a las normas locales o en su defecto al Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA54 En Canadá la instalación debe cumplir las normas locales En caso de no haber normas locales seguir los Estándares Nacionales de Canadá CAN CGA B149 2 Cada parte del ...

Страница 38: ... el producto Contáctenos por correo electrónico a través de service blueskyoutdoorliving com o llame al 1 800 459 4409 lunes a viernes de 8 00 a m a 4 30 p m CST para obtener repuestos REF CANT DESCRIPCIÓN A 3 Panel del reflector B 1 Placa del reflector C 1 Conjunto del cabezal D 1 Carcasa del tanque E 1 Manguera de gas F 1 Regulador G 1 Columna superior H 1 Columna inferior I 3 Soporte de apoyo J...

Страница 39: ... DD 6 Tornillo M6 x 30 EE 3 Tornillo espaciador del reflector FF 9 Arandela de 8 mm GG 15 Arandela de 6 mm HH 9 Tornillo M6 x 10 II 9 Tuerca ciega JJ 3 Tuerca mariposa KK 4 Tornillo de 3 16 LL 3 Fijación al suelo MM 6 Tornillo M6 x 10 NN 6 Tuerca M6 OO 1 Llave AA GG CC II MM EE KK OO BB HH DD JJ NN FF LL ...

Страница 40: ...lución para detectar fugas se describe más adelante en las instrucciones PASO 1 NOTA No se incluyen implementos de sujeción para fijar el calefactor a una superficie plana Pida consejo en su ferretería local sobre los sujetadores adecuados para fijar el calefactor Dé vuelta la base J Coloque las fijaciones al suelo LL a la base con dos tornillos M6 x 10 MM dos arandelas de 6 mm GG y dos tuercas M6...

Страница 41: ...s de los soportes de apoyo y luego en la base PASO 3 Inserte la columna superior G en la columna inferior H La etiqueta de advertencia en la columna superior debe estar en el mismo lado que la placa plana en la columna inferior Utilice cuatro tornillos de 3 16 KK para fijar firmemente las dos columnas juntas J I AA AA G H KK KK ...

Страница 42: ...olumna ensamblada a los tres soportes de apoyo I con seis tornillos M6 x 30 DD y tuercas con brida M6 BB Ajuste con fuerza PASO 5 Deslice la carcasa del tanque D por encima de la columna ensamblada hasta cubrir los soportes de apoyo I D I DD DD BB BB ...

Страница 43: ...paciador del reflector EE a través de la arandela en la parte superior del conjunto del cabezal C Ajústelo Repita los mismos pasos con los otros dos pares de arandelas de 8 mm y tornillos espaciadores del reflector Ajústelos PASO 7 Desenrosque los tornillos de acero inoxidable DD del conjunto del cabezal C C FF FF EE EE C CC CC OO ...

Страница 44: ...bezal al poste con los tornillos de acero inoxidable CC que se quitaron en el paso 7 NOTA La perilla de control en el conjunto del cabezal debe estar arriba de la calcomanía en la columna Cuando corresponda verifique visualmente las secciones del conjunto de la manguera ubicadas dentro de los límites del poste del calefactor C CC E CC OO ...

Страница 45: ...in ajustarlos y ajústelos cuando el conjunto del reflector se haya alineado de forma adecuada Una dos paneles del reflector A Inserte un tornillo M6 x 10 HH entre los paneles reflectores Coloque una arandela de 6 mm GG sobre el extremo roscado del tornillo y luego enrosque una tuerca ciega II A II II GG GG HH HH ...

Страница 46: ...rte un tornillo M6 x 10 HH en cada panel del reflector Coloque una arandela de 6 mm GG sobre el extremo roscado de cada tornillo y luego enrosque sin ajustar una tuerca ciega II Fije la placa del reflector a los tres paneles con seis tornillos M6 x 10 HH arandelas de 6 mm GG y tuercas ciegas II Ajuste todos los tornillos firmemente A B II GG HH II GG HH ...

Страница 47: ...bezal C Coloque el conjunto del reflector en los tres espaciadores Deslice una arandela de 8 mm por cada extremo expuesto de los espaciadores del reflector que sobresalen de la parte superior del conjunto del reflector Luego ajuste con firmeza una tuerca mariposa JJ en cada extremo roscado de los espaciadores del reflector No ajuste demasiado JJ JJ EE C EE FF FF FF ...

Страница 48: ...la comisión y el transporte de productos peligrosos CAN CSA B339 en Canadá Nunca conecte el calefactor a un tanque de propano que no esté regulado El tanque debe contar con un mecanismo de conexión compatible con la conexión de este dispositivo El tanque utilizado debe contar con un anillo para proteger la válvula que tiene Nunca instale o retire el tanque de propano mientras el calefactor esté en...

Страница 49: ...os hilos exteriores de la rosca de la salida de la válvula Apriete a mano la tuerca de acoplamiento en sentido horario hasta que se detenga por completo Apriete firmemente solo con la mano Tenga cuidado de enroscar correctamente para no barrer las roscas Bajelacarcasadeltanque D con cuidadohastacolocarlaensulugarsobre eltanque Verifiquequeestécolocadade manerauniformeenlabase J Para desconectar ci...

Страница 50: ...s intactos y operativos No se realizaron modificaciones Todas las conexiones de gas son seguras y no tienen fugas He realizado las pruebas de fugas necesarias que se describen en la siguiente sección El calefactor está ubicado en un lugar adecuado y al aire libre lejos de materiales combustibles y las condiciones climáticas son adecuadas He seguido todas las indicaciones de las Reglas para un uso ...

Страница 51: ... onzas 55 y 85 g de solución para detectar fugas una parte de detergente líquido para lavar platos y tres partes de agua 2 Aplique varias gotas de la solución en el lugar donde la manguera se conecta al regulador 3 Aplique varias gotas de la solución en el lugar donde el regulador se conecta al tanque 4 Asegúrese de que todas las válvulas del calefactor para patio y de encendido estén CERRADAS 5 A...

Страница 52: ... otra prueba de fuga Si sigue viendo burbujas después de varios intentos la válvula del tanque está defectuosa y debe cambiarse en el lugar de compra SI NO APARECEN BURBUJAS EN NINGUNA CONEXIÓN LAS CONEXIONES SON SEGURAS NOTA Cada vez que se colocan aflojan o retiran las conexiones de gas se debe realizar una prueba completa en busca de fugas ...

Страница 53: ...uando intente encender este calefactor de forma manual Si se mantiene la perilla de control presionada durante más de 10 segundos antes de encender el gas se producirá una bola de fuego en el momento del encendido PASO 1 Abra por completo la válvula del tanque de GLP Presione y gire 90 en sentido antihorario la perilla de control hasta la posición HIGH ALTO Mientras mantiene presionada la perilla ...

Страница 54: ...al menos 5 minutos o más antes de volver a encenderlo para permitir que el gas se disipe y no se produzca una explosión Repita los pasos de Encendido detallados en las páginas anteriores Si tiene problemas con la ignición consulte la sección Solución de problemas APAGADO Gire la válvula del tanque de propano en el sentido de las agujas del reloj hasta colocarlo en APAGADO desconecte el regulador y...

Страница 55: ...te debido a la elevada temperatura El color es más visible por la noche El quemador exhibirá lenguas de llama azul y amarilla Estas llamas no deben ser amarillas completamente ni producir un humo negro espeso ya que indicaría una obstrucción del paso de aire a través de los quemadores La llama debe ser azul con puntas amarillas rectas Si se detecta una llama excesivamente amarilla apague el calefa...

Страница 56: ...dor con un limpiador de tuberías de alta resistencia El aire comprimido puede ayudar a eliminar las partículas más pequeñas NOTA Algunos signos de obstrucción son el olor a gas las puntas de llama extremadamente amarillas el brillo desigual o los chasquidos Cuando se produce una obstrucción también puede ocurrir que el calefactor no genere suficiente calor Mantenga las entradas de ventilación de l...

Страница 57: ... debe guardarse con la perilla de control en la posición OFF APAGADO y la fuente de GLP desconectada El calefactor debe guardarse en posición vertical en un área protegida del contacto directo con las inclemencias del tiempo como lluvia aguanieve granizo nieve polvo y partículas Si así lo desea cubra el calefactor para proteger las superficies exteriores y ayudar a prevenir la formación de obstruc...

Страница 58: ...CENDIDO La llama del quemador es demasiado baja Baja presión de gas CIERRE la válvula del tanque y reemplácelo La temperatura exterior es inferior a 40 F 5 C y al tanque le queda menos de 1 4 Utilice un tanque lleno La perilla de control está completamente ENCENDIDA Verifique si hay obstrucciones en el quemador o los orificios Acumulación de carbono o humo negro espeso Concentración o capa de suci...

Страница 59: ...Si el producto es defectuoso reemplazaremos la pieza defectuosa sin costo para usted No devuelva su producto a la tienda ni a nosotros a menos que le enviemos instrucciones escritas para su devolución En caso de que sea necesario devolver su producto le notificaremos cómo proceder El producto devuelto se debe acompañar con una copia de su recibo de compra original ADVERTENCIA Genera combustión de ...

Страница 60: ...blueskyoutdoorliving PHPG8919B 09 20 Imported by Importado por Quality Craft Romeoville IL 60446 service blueskyoutdoorliving com 1 800 459 4409 www blueskyoutdoorliving com Made in China Hecho en China ...

Отзывы: