background image

23

Owner’s manual: model PG2620 outdoor gas grill          5/29/03

Contact 1-800-762-1142 for assistance.

Do not return to place of purchase.

24

Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo PG2620         5/29/03

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 

No devuelva el artículo al lugar de compra.

PELIGRO

Si no abre la tapa durante el 
encendido de los quemadores 
de la barbacoa o si no espera 
5 minutos a que la zona 
quede despejada de gas si la 
barbacoa no se enciende, puede 
causar una llamarada cuyas 
consecuencias pueden ser la 
muerte o heridas personales 
graves. 

Encendido de la Parilla

Peligro: 

1.  Abra la tapa antes de encender los quemadores. 

Si intenta encender el quemador con la tapa cerrada puede provocar una 
explosión. 

Asegúrese de que no hay nada que obstruya el flujo de aire en la unidad 
de gas. Arañas y otros insectos pueden formar sus nidos dentro y 
obstruir los orificios del quemador/tubo de venturi. Un tubo de quemador 
obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato. 

2.  Todas las válvula tienen que estar en la posición OFF.

3.  Abra el gas desde la botella.

4.  Apriete y gire el botón de control hacia la izquierda para situarlo en la 

posición high.

5.  Apriete 3 ó 4 veces el botón rojo del dispositivo de encendido para 

encender el quemador.

6.  Si pasados cinco segundos no se enciende, gire el botón de control 

del quemador a la posición off, espere cinco minutos y repita el 
procedimiento de encendido. Si el dispositivo de encendido no 
enciende el quemador, acerque una cerilla al orificio situado en la parte 
delantera de la parrilla.

Importante: ¡Encienda PRIMERO el quemador IZQUIERDO! Una vez 
encendido, el quemador DERECHO se encenderá girando el botón de 
control a la posición HIGH. 

Nunca encienda el  quemador DERECHO a menos que antes haya 
encendido el IZQUIERDO. Después del encendido, por favor observe la 
llama del quemador, asegúrese de que todas las bocas del quemador 
están encendidas. 

Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento, cierre el 
gas inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la 
zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo. 

Antes de cocinar en la parrilla por primera vez, póngala en 
funcionamiento durante 15 minutos con la tapa cerrada y el regulador de 
gas  en la posición “high”. De esta manera se limpiarán mediante el calor 
las piezas internas y se eliminará el olor del proceso de fabricación y la 
pintura de acabado.

Limpie la parrilla después de cada uso. No use productos de limpieza 
abrasivos o inflamables, ya que éstos pueden dañar las piezas del 
aparato y provocar un incendio. 

Precaución

Si la parrilla no se está usando, 
el gas debe cerrarse a la salida 
de la botella de gas.

LOW

OFF

HIGH

PUSH

Содержание UniFlame PG2620

Страница 1: ...WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Solamente Para Uso En Exteriores fuera de cual quier recinto Owner s Manual Model No PG2620...

Страница 2: ...ures before operating this unit 3 Never use an open flame to check for leaks WARNING California Proposition 65 Chemicals Known To The State Of California To Cause Cancer Birth Defects Or Other Reprodu...

Страница 3: ...rovocar un incendio NO utilizar en embarcaciones o veh culos de recreo ADVERTENCIA Proposici n del estado de California N 65 Existen productos qu micos que el Estado de California reconoce como causan...

Страница 4: ...tep 16 18 Step 17 19 Operating Your Grill 20 Check for Leaks 22 Lighting your Grill 23 Cleaning and Care 25 Troubleshooting 28 Warranty 32 Award Winning Barbecue Recipes 34 The use and installation of...

Страница 5: ...so 16 18 Paso 17 19 Funcionamiento de su Parrilla 21 Comprobar si Hay Fugas 22 Encendido de la Parrilla 24 Limpieza y Cuidado 26 Resoluci n de Problemas 29 Garant a 33 Recetas Premiadas para Barbacoa...

Страница 6: ...pc Reorder number 55 13 805 6 Pata larga 1 No de pedido 55 13 805 7 Rack Support 1 pc Reorder number 55 13 806 7 Soporte de estante 1 No de pedido 55 13 806 8 Short Leg 1 pc Reorder number 55 13 807 8...

Страница 7: ...s 2 No de pedido 55 13 818 D Washers 18 pcs Reorder number 55 13 819 Arandelas 18 No de pedido 55 13 819 E Lock Washers 18 pcs Reorder number 55 13 820 Arandelas de seguridad 18 No de pedido 55 13 820...

Страница 8: ...Contact with LP can cause freeze burns to skin This grill is shipped from the factory for LP gas use Only Never use an LP cylinder with a damaged body valve collar or footing Dented or rusted LP cyli...

Страница 9: ...iel Este calentador sale de f brica nicamente para su uso con gas PL No utilice nunca una bombona de PL si el cuerpo la v lvula el collar o el anillo inferior presentan alg n da o Las bombonas de PL a...

Страница 10: ...grease 6 Never keep a filled container in a hot car or car trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow gas to escape LP Characteristics Flammable expl...

Страница 11: ...erifique si hay presencia de abrasi n desgaste cortaduras o de escapes en cualquier caso debo reemplazar la manguera antes de proceder con el funcionamiento del aparato El ensamble de manguera debe se...

Страница 12: ...ndard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods and Commission 7 Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill ca...

Страница 13: ...mercanc as peligrosas y la Comisi n 7 Abra siempre la tapa de la parrilla con cuidado y lentamente ya que el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla podr an producirle quemaduras graves 8 Col...

Страница 14: ...itio Assembly Instructions For Best Results Remove all contents from packaging and make sure all parts are present before attempting to assemble Tighten all bolt connections by hand first then when th...

Страница 15: ...en las muescas de los ra les v ase la imagen a adida Aseg rese de que los soportes del dep sito montados en el paso anterior se encuentran en la parte exterior del carrito montado V ase el diagrama 9...

Страница 16: ...tale estantes laterales 2 insertando postes en los estantes en los orificios del conjunto del carrito tal y como se muestra E B D D E B Step 7 Secure side shelves 2 using small screws B lock washers E...

Страница 17: ...brackets on sides of body onto lips on cart assembly Paso 9 Monte el cuerpo principal 1 en el conjunto del carrito colocando soportes de fijaci n a los lados del cuerpo sobre los rebordes del conjunto...

Страница 18: ...12 Install cooking grid 17 as shown Paso 12 Monte el Placa de calentamiento 17 tal y como se muestra 17 Step 13 Install warming rack 18 into the small holes as shown Paso 13 Instale el estante de cale...

Страница 19: ...2 No devuelva el art culo al lugar de compra Step 15 Attach QCC Clip 20 and upper tank support 13 to short legs using small screw B lock washer E and washer D as shown Paso 15 Asocie el clip de QCC 20...

Страница 20: ...res modelo PG2620 5 29 03 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No devuelva el art culo al lugar de compra Final Step 17 Co...

Страница 21: ...g appliances The cylinder must include a collar to protect the cylinder valve Blue Rhino 20 pound cylinders meet these requirements The gas cylinder should not be dropped or handled roughly If the app...

Страница 22: ...tellas Blue Rhino de 9 kilos cumplen estos requisitos La botella debe de manejarse con cuidado y evitar que se caiga Si la aplicaci n no es adentro uso el cilindro de gas se debe dar vuelta apagado El...

Страница 23: ...n loosen connections Check for leaks even if your unit was assembled for you at the store Comprobar si hay fugas Compruebe si hay fugas Aseg rese de conectar adecuadamente la v lvula del regulador al...

Страница 24: ...nce the LEFT burner is lit the RIGHT burner will light by turning the control knob to HIGH Never light the RIGHT burner unless the LEFT burner is lit After lighting please observe the burner flame mak...

Страница 25: ...e el bot n de control del quemador a la posici n off espere cinco minutos y repita el procedimiento de encendido Si el dispositivo de encendido no enciende el quemador acerque una cerilla al orificio...

Страница 26: ...on stubborn stains then rinse with water If the inside surface of the grill lid has the appearance of peeling paint baked on grease buildup has turned to carbon and is flaking off Clean thoroughly wi...

Страница 27: ...capa de pintura la acumulaci n de grasa se ha convertido en carb n y se est desmenuzando Limpie a conciencia con una soluci n fuerte de detergente y agua caliente Enjuague con agua y deje que se seque...

Страница 28: ...es are correctly positioned inside burner inlet venturi Also check position of spark electrode Limpieza del conjunto del quemador 1 Desconecte la entrada de gas con los mandos de control y el dep sito...

Страница 29: ...or blocked Check if LP tank is empty If LP tank is not empty refer to Sudden drop in gas flow reduced flame height If empty replace or refill Turning the coupling nut about one half to three quarters...

Страница 30: ...e la secci n Ca da repentina del flujo de gas tama o de llama insuficiente Si est vac o sustit yalo o vuelva a llenarlo Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta...

Страница 31: ...ting winds Low on LP Gas Excess flow valve tripped Turn front of grill to face wind or increase flame height Flare up Grease buildup Excess fat in meat Excessive cooking temperature Clean grill Trim f...

Страница 32: ...ida Gire la parte delantera de la parrilla para proteger del viento o aumentar la altura de la llama Fogonazo Formaciones de grasa Carne con exceso de grasa Se est utilizando una temperatura excesiva...

Страница 33: ...parts to the purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installati...

Страница 34: ...transporte o env o prepagados Esta Garant a Limitada no cubre fallas o dificultades de operaci n debidas a accidente abuso mal uso alteraci n empleo en usos inapropiados instalaci n defectuosa o mant...

Страница 35: ...20 minutes Refrigerate leftovers after using Mamma s Marinated Chicken Ingredients 1 4 cup Dijon mustard 2 tablespoons fresh lemon juice 1 1 2 teaspoons Worcestershire Sauce 1 2 teaspoon dried tarrago...

Страница 36: ...minutos Despu s de su uso guarde lo que sobre en la nevera Pollo Adobado de la Mamma Ingredientes 1 4 de taza de mostaza de Dijon 2 cucharadas soperas de jugo de lim n fresco Una cucharada y media de...

Страница 37: ...Remove fish from marinade Place fish on grill brush fish with marinade while grilling Cook over high heat for 5 minutes Turn brush with marinade cook 5 minutes longer Fish is done when it flakes easil...

Страница 38: ...ando Quite el adobo del pescado Coloque el pescado sobre la parrilla vierta el adobo sobre el pescado mientras lo cocina Cocine a temperatura alta durante 5 minutos G relo vierta m s adobo cocine dura...

Страница 39: ...gas grill Manual de usuario parrilla de gas para exteriores modelo PG2620 5 29 03 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No...

Страница 40: ...no Global Sourcing A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation NASDAQ RINO 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 USA 1 800 762 1142 www bluerhino com 2003 CPD Associates All Rights...

Отзывы: