background image

Indice

Salvaguardias 

importantes  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 .2

Diagrama 

de explosión 

y elementos 

de ferretería

  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

3

Instrucciones de 

armado .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 .4

Instrucciones de 

operación  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 .6

 

Conectar la 

bombona de 

gas . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 .6

 

Comprobar si 

hay fugas

  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 .6

 

Encendido de 

la parrilla

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 .6

 

Apa

gado de 

la parrilla

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

6

 

Usar la 

parrilla por 

primera vez

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 .6

Cocción  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 .6

Sugerencias .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

6

Limpieza y 

cuidado  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 .7

Registro del 

producto  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 .7

Garantia limitada

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

7

Resolución de 

problemas . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

8

El uso 

e instalación 

de este 

producto ha 

de realizarse 

de acuerdo 

con los 

códigos locales

 . 

Si no 

existen códigos 

locales, use 

las normas 

siguientes: 

Código Nacional 

para Gas 

Combustibles, ANSI 

Z223.1/NFPA 

54, CAN/CGA-B149.1,

 Código 

de Instalación 

de Propano 

Gas Na

tural.

Fabricado 

en China 

para:

Blue Rhino 

Global Sourcing,

 LLC

104 Cambridge 

Plaza Drive,

 Winston-Salem,

 NC 

27104 EE

 .UU

 .

1 .800

 .762

 .1142,

 www

 .bluerhino

 .com

© 2005 

Blue Rhino 

Global Sourcing,

 LLC

 . T

odos los 

derechos reser

vados .

UniFlame

®

 es 

una marca 

registrada de 

Blue Rhino 

Global Sourcing,

 LLC

 . T

odos los 

derechos reser

vados . 

NBC1218G-OM-108 ES

ADVERTENCIA

PARA 

SU SEGURID

AD:

1.  Una 

instalación, ajuste,

 alteración,

 

reparación o 

mantenimiento inadecuados 

puede causar 

lesiones o 

daños a 

la 

propiedad.

2.  Lea 

atentamente las 

instrucciones 

de instalación,

 funcionamiento 

mantenimiento del 

equipo antes 

de 

instalarlo, ponerlo 

en marcha 

o darle 

servicio.

3.  El 

no seguir 

estas instrucciones 

puede 

ocasionar un 

incendio o 

una explosión,

 con 

sus consecuentes 

daños a 

la propiedad,

 

lesiones personales 

y hasta 

accidentes 

fatales.

Proposición 65 

de California:

La combustión 

del propano 

crea productos 

químicos considerados 

por el 

Estado de 

California como 

causantes de 

cáncer, 

malformaciones congénitas 

u otros 

daños 

reproductivos.

Conserve 

estas instrucciones 

para futuras 

consultas . Si 

está montando 

esta unidad 

para 

otra persona,

 entréguele 

este manual 

para futuras 

consultas .

Parrilla de 

Gas Propano 

para Exteriores

Modelo nº 

NBC1218G

MANUAL 

DEL USU

ARIO

ADVERTENCIA

PARA 

SU SEGURID

AD:

Solamente Para 

Uso En 

Exteriores

(fuera de 

cualquier recinto)

Содержание UniFlame NBC1218G

Страница 1: ...demark of Blue Rhino Global Sourcing LLC All Rights Reserved NBC1218G OM 108 ES WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or propert...

Страница 2: ...ssential to keep the grill s valve compartment burners and circulating air passages clean Inspect grill before each use 22 Do not alter grill in any manner 23 Do not use the grill unless it is COMPLET...

Страница 3: ...andle 55 14 709 5 Lid Handle 55 14 710 6 Top Hinge 2 55 14 711 7 Bottom Hinge 2 55 14 712 8 Heat Plate Support 2 55 14 713 9 Right Side Handle and Ignitor 55 14 715 10 Warming Rack 55 14 716 11 Heat P...

Страница 4: ...ts of special screws C large washers G large lock washers J and large wing nuts E Note Make sure rings on legs face front of grill Step 5 Attach heat shield burner regulator and ignitor wire A Attach...

Страница 5: ...sert short wire ends into lid holes one side at a time Position warming rack legs into slots on grill body sides B Cut zip tie on warming rack Step 8 Insert cooking grid A Place heat plate into bottom...

Страница 6: ...as tank DO NOT ATTEMPT TO REFILL ANY ONE POUND 16 4 oz PROPANE GAS TANKS Connecting Gas Tank Lubricate the threads of the regulator valve with petroleum jelly insert the gas tank into the regulator va...

Страница 7: ...e alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the grill as set out in this owne...

Страница 8: ...esidue grease or seasoning salt on burner Clean burner Flame blow out High or gusting winds Turn front of grill to face wind or increase flame height Low on LP Gas Replace LP cylinder Flare up Grease...

Страница 9: ...una marca registrada de Blue Rhino Global Sourcing LLC Todos los derechos reservados NBC1218G OM 108 ES ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 U na instalaci n ajuste alteraci n reparaci n o mantenimiento i...

Страница 10: ...circulante Inspeccione la parrilla antes de cada uso 22 N o altere la parrilla de ninguna forma 23 N o utilice la parrilla a menos que est COMPLETAMENTE montada y que todas las piezas est n bien fija...

Страница 11: ...la tapa 55 14 710 6 Bisagra de arriba 2 55 14 711 7 Bisagra de abajo 2 55 14 712 8 Soporte de la placa de calentamiento 2 55 14 713 9 Manija derecha y elemento de ignici n 55 14 715 10 Rejilla de cale...

Страница 12: ...en las patas quedan mirando hacia el frente de la parrilla Paso 5 Fije la placa de deflexi n de calor el quemador el regulador y el cable del elemento de ignici n A F ije la placa de deflexi n de cal...

Страница 13: ...n lado y luego en el otro Coloque las patas de la rejilla de calentamiento en las ranuras en los costados de cuerpo de la parrilla B Corte la atadura en la rejilla de calentamiento Paso 8 Inserte la p...

Страница 14: ...do dise ada para operar con una garrafa bombona DOT 39 de una libra 450 g 7 3 8 19 cm de altura desechable de 16 4 onzas 484 ml de propano NO TRATE DE LLENAR TANQUES O BOMBONAS DE PROPANO DE UNA LIBRA...

Страница 15: ...limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os causados por la intemperie despu s de la compra de la unidad Esta garant a lim...

Страница 16: ...emador Limpie el quemador La llama se apaga Vientos fuertes o racheados Gire el frente de la parrilla de cara al viento o aumente la altura de la llama Nivel de gas del PL bajo Sustituya la bombona Fo...

Отзывы: