background image

Parrilla con plancha de gas propano para exteriores

 

modelo no. GGC1643L

 

W

Esta parrilla con plancha es para ser usada al aire libre únicamente y no 

debe usarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.

 

W

NO opere, encienda o use esta unidad a menos de diez (10) pies 

 

(3,05 m) de paredes, estructuras o edificaciones.

 

W

Para uso residencial únicamente.

 Esta parrilla con plancha NO ha sido 

diseñada para uso comercial.

 

W

Esta parrilla con plancha no ha sido diseñada como calentador y nunca 

se la debe utilizar como tal. Gases TÓXICOS pueden acumularse y 

provocar la asfixia.

 

W

Esta parrilla con plancha tiene certificación de seguridad para uso en 

los Estados Unidos y/o Canadá solamente. No debe modificarse para 

uso en ningún otro lugar. Cualquier modificación resultará en un riesgo 

de seguridad e invalidará su garantía.

 

W

Esta parrilla con plancha utiliza únicamente gas de propano líquido 

como combustible. El convertir o tratar de convertir esta parrilla con 

plancha de gas propano líquido para ser usada con gas natural es 

peligroso e invalida la garantía de la unidad.

 

W

Características del propano líquido (PL):

a. 

El propano es inflamable y resulta peligroso si se manipula 

inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier producto que emplee 

propano líquido, estudie detenidamente sus características.

b. 

El gas de propano líquido es explosivo bajo presión,

 más denso que 

el aire, se asienta y se acumula a poca altura.

c. 

En su estado natural, el propano no tiene ningún olor

. P

ara su 

seguridad, se añade una esencia odorífera que huele a col podrida.

d. 

El contacto directo con el propano líquido puede causar 

quemaduras frías en la piel.

 

W

Habitantes de apartamentos: Comuníquese con la administración para 

obtener los requisitos y los códigos de incendio para uso de una parrilla 

con plancha a gas propano líquido en su complejo de apartamentos. Si 

está permitido su uso, coloque la unidad en e

xteriores, sobre el suelo 

con una distancia de diez (10) pies (3 m) de paredes o barandas. No 

debe usarse en balcones ni debajo de estos.

 

W

Se requiere un tanque de gas propano para hacer funcionar este 

aparato. Únicamente tanques marcados 

“Propano” pueden usarse en 

esta unidad.

 

W

El tanque de gas propano líquido (PL) debe estar fabricado y 

comercializado según las 

Especificaciones para tanques de gas 

propano líquido del Departamento de Transporte (DO

T) de EE.UU. o del 

Estándar nacional de Canadá, C

AN/CSAB339 sobre tanques, esferas y 

tubos para el transporte de mercancías peligrosas; y la comisión.

 

W

Verifique que el tanque de gas propano líquido esté en una posición 

adecuada para la extracción de v

apor.

 

W

El tanque de gas propano líquido debe tener un dispositivo que evite el 

sobrellenado del tanque (OPD).

 

W

Utilice únicamente tanques de propano que tienen un dispositivo de 

conexión compatible con aparatos de cocción al aire libre.

 

W

NO utilice nunca un tanque de propano líquido si el cuerpo no tiene 

collar para proteger la válvula.

 

W

NO utilice nunca un tanque de propano líquido si el cuerpo, la v

álvula, el 

collar o el anillo inferior presentan algún daño.

 

W

Los tanques de propano líquido abollados u oxidados pueden ser 

peligrosos y deberían ser revisados por su proveedor de gas PL antes 

de utilizarlos.

 

W

NO deje caer el tanque de gas propano líquido ni lo maneje 

bruscamente.

 

W

Los tanques deben almacenarse en exteriores,

 en un lugar al aire libre 

siempre fuera del alcance de los niños y nunca en un garaje, edificio o 

espacio cerrado. Nunca almacene tanques de gas en un lugar en el que 

la temperatura supere los 125˚F (51,5˚C).

 

W

NO inserte ninguna herramienta u objeto extraño en la salida de la 

válvula ni en la v

álvula de seguridad. Puede dañar la v

álvula y causar 

una fuga. Una fuga de gas propano puede causar una e

xplosión, un 

incendio, lesiones personales graves o la muerte.

 

W

NO obstruya los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la 

parrilla con plancha.

 

W

NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o 

camioneta calientes. El calor podría hacer que la presión del gas 

aumentase, lo que abriría la v

álvula de seguridad y haría que se 

escapase el gas.

 

W

Ponga la tapa contra el polvo en la v

álvula de salida del tanque cuando 

no lo esté usando. Únicamente use la tapa contra el polvo que viene con 

la válvula del tanque.

 Otros tipos de tapones o tapas pueden crear fugas 

del propano.

 

W

Si la parrilla con plancha no se está usando, el gas debe cerrarse en el 

tanque de suministro y se debe desconectar el tanque.

 

W

Nunca guarde un tanque adicional de propano debajo o cerca de esta 

parrilla con plancha.

 

W

Nunca llene el tanque más allá de 80% de su capacidad.

 

W

El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir 

un incendio con daños a la propiedad, lesiones serias y hasta f

atales.

 

W

NO intente nunca acoplar esta parrilla con plancha al sistema de 

propano de un campero, de una casa mó

vil o de su propia casa.

 

W

NO use nunca carbón de leña, líquido para encendedor

, rocas de lav

a, 

gasolina, queroseno o alcohol con este aparato.

 

W

Todas las cone

xiones de gas de su parrilla con plancha han sido 

verificadas en fábrica en cuanto a fugas de gas.

 Sin embargo, vuelv

a probar la integridad de todas las conexiones como se indica en las 

“Instrucciones de operación” y

a que el movimiento en transporte puede 

aflojar algunas de ellas.

 

W

Verifique que no hay

a fugas aún si el aparato ha sido armado por otra 

persona.

 

W

NO opere la unidad si hay una fuga de gas. Las fugas de gas pueden 

provocar un fuego o una e

xplosión.

 

W

Antes de operar esta unidad, debe obser

var todos los procedimientos 

para verificar que no hay fugas de gas. P

ara evitar cualquier riesgo de 

fuego o de explosión al comprobar si hay fugas:

a. 

Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la parrilla con 

plancha, cada vez que el tanque de gas está conectado.

b. 

No fume. No use o permita fuentes de ignición en el área al 

comprobar si hay fugas.

c. 

Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una buena 

ventilación.

d. 

No use cerillas, encendedores o una llama para comprobar si hay 

fugas.

e. 

El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de f

armacia 

puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u 

operar en forma segura este aparato.

f. 

Los olores fuertes, los resfríos,

 la congestión de los senos nasales, 

etc. pueden evitar la detección del gas propano.

 Tome medidas de 

precaución y sentido común al realizar pruebas para determinar la 

presencia de fugas.

g. 

No use la parrilla con plancha hasta que todas las fugas hayan sido 

reparadas. Si no puede parar una fuga,

 desconecte el tanque de 

propano. Llame a un técnico de ser

vicio de artefactos a gas o a su 

proveedor de propano local.

 

W

Esta parrilla con plancha está diseñada para funcionar con las 

presiones de entrada siguientes: Gas propano líquido (PL): 11 pulgadas 

(28 cm) de columna de agua.

 

W

NO guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a 

menos de 7,6 m (25 pies) de esta unidad.

 

W

NO utilice el equipo en una atmósfera explosiv

a. Mantenga la zona de 

la parrilla con plancha libre de materiales combustibles, gasolina y 

cualquier otro vapor o líquido inflamable.

 

W

El espacio mínimo entre los laterales y la parte posterior de la unidad 

y la construcción combustible es de 36 pulgadas (92 cm). NO use esta 

parrilla con plancha debajo de aleros o bajo techo.

 

W

Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula de la 

parrilla con plancha, los quemadores y los conductos de aire circulante.

 

 

W

Inspeccione la parrilla con plancha antes de cada uso.

 

W

NO altere la parrilla con plancha de ninguna forma. T

oda alteración 

anulará la garantía.

 PELIGRO:  El no seguir los avisos de peligro,

 las advertencias y las precauciones, puede ocasionar un incendio o una e

xplosión, con sus consecuentes 

daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes f

atales.

 ADVERTENCIAS :

Salvaguardias importantes

Содержание GGC1643L

Страница 1: ...ETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing...

Страница 2: ...urned off at the supply cylinder and disconnected W W Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious in...

Страница 3: ...before moving or storing W W LP gas cylinder must be properly disconnected and removed prior to moving this griddle W W Storage of griddle indoors is permissible only if the cylinder is disconnected...

Страница 4: ...Plate B0109 BR0 11 Locking Wheel 2 G1643 080 12 Left Cart Frame G1643 090 13 Right Cart Frame G1643 100 14 Side Handle 2 G1643 110 15 Control Knob 4 G0850 G23 16 Grease Cup G1643 120 17 Regulator Hose...

Страница 5: ...te assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with...

Страница 6: ...ued 7 Attach Bottom Shelf 8 Attach Side Handles and Insert Control Knobs W W CAUTION Two 2 people will be required to stand griddle upright A x 8 6 Open Legs W W CAUTION Two 2 people will be required...

Страница 7: ...Shelves 10 Unlock Side Shelves Open Side Shelves Open right side shelf first then left side Make sure side shelves are pushed all the way down Note support springs may cause the side shelves NOT to r...

Страница 8: ...cting LP Gas Tank section f Always empty and properly dispose of all items in grease cup W WWARNING When transporting or storing this unit always follow the instructions found in this section W WCAUTI...

Страница 9: ...m Shelf 7 Unlock Side Shelves Open Side Shelves Open right side shelf first then left side Make sure side shelves are pushed all the way down Note support springs may cause the side shelves NOT to res...

Страница 10: ...Propane 10 Transport or Store your Griddle Transporting Storage Instructions continued 9 Close Side Shelves Close left side shelf first then right side shelf W W CAUTION Hold side shelf securely whil...

Страница 11: ...ure 1 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice as shown please contact 1 800 694 0013 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixing...

Страница 12: ...ok included with the griddle to light burners Access the burners from under the griddle Position lit match near side of burner Figures 4 and 5 Important Always use the Lighting Hook included when ligh...

Страница 13: ...contains a high level of sugar which can carmelize and burn onto the surface First Use 1 Light griddle per Lighting section 2 Keep burners on and HIGH for 15 minutes 3 Turn griddle off per Turning Of...

Страница 14: ...ou or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as...

Страница 15: ...hange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light griddle 3 If flames are still too low reset the overfi...

Страница 16: ...Outdoor LP Gas Griddle Model No GGC1643L 16...

Страница 17: ...nual del usuario Centelleos hay fuego en el los tubo s del quemador El quemador y o juegos de quemadores est n bloqueados Limpie el quemador y o el los tubo s del quemador Superficie de la plancha La...

Страница 18: ...pie los tubos del quemador 2 Verifique que la manguera no est torcida o doblada Desacoplamiento del quemador a la v lvula Vuelva a conectar el quemador y la v lvula Telara as o nidos de insectos en el...

Страница 19: ...nstrucciones de la secci n Antes de almacenar Registro del producto Para beneficiar del servicio de garant a m s rapidamente s rvase registrar su unidad inmediatamente llamando al 1 800 694 0013 Pieza...

Страница 20: ...lto y alto durante 15 minutos 3 Apague la parrilla con plancha siguiendo las instrucciones de la secci n Para apagar 4 Deje enfriar la parrilla hasta que quede levemente tibia 5 Limpie la superficie d...

Страница 21: ...ue estar en la posici n APAGADO Vea la Figura 2 4 Conecte el tanque de gas propano l quido siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Instalar el tanque de gas propano l quido 5 Coloque la v...

Страница 22: ...Prepare la plancha de la parrilla siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Preparaci n de la plancha de la parrilla Encendido WW PRECAUCI N Mantenga el rea del aparato de cocci n para exter...

Страница 23: ...e o almacenamiento Instrucciones de la unidad para su transporte o almacenamiento continuaci n 9 Cierre las repisas laterales Cierre la repisa del lado izquierdo primero luego cierre la del lado derec...

Страница 24: ...las repisas laterales Abra la repisa del lado derecho primero luego la del lado izquierdo Aseg rese de empujar completamente hacia abajo las repisas laterales Nota Los resortes de apoyo pueden hacer q...

Страница 25: ...tanque siguiendo las instrucciones de la secci n Para desconectar el tanque de gas propano f Siempre vac e y deseche apropiadamente el contenido del recipiente para grasa WW ADVERTENCIA Al transportar...

Страница 26: ...aterales Abra la repisa del lado derecho primero luego la del lado izquierdo Aseg rese de empujar completamente hacia abajo las repisas laterales Nota Los resortes de apoyo pueden hacer que las repisa...

Страница 27: ...8 Instale los asas laterales e inserte las perillas de control WW PRECAUCI N Se necesitan dos 2 personas para volver a parar la parrilla con plancha A x 8 6 Abra las patas WW PRECAUCI N Se necesitan...

Страница 28: ...s instrucciones sobre c mo preparar esta soluci n se encuentran en la secci n Instrucciones de operaci n un 1 un tanque de gas propano l quido para parrilla con plancha llenado con precisi n y con ros...

Страница 29: ...10 Placa de marca B0109 BR0 11 Ruedas con seguro 2 G1643 080 12 Lado izquierdo de la estructura del carrito G1643 090 13 Lado derecho de la estructura del carrito G1643 100 14 Asa lateral 2 G1643 110...

Страница 30: ...momento WW NO deje la parrilla con plancha sin supervisi n al precalentar o quemar residuos de alimentos con la perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla con plancha no ha sido limpiada puede i...

Страница 31: ...gujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla con plancha WW NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr a hacer que la presi n de...

Страница 32: ...to de bomberos ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 No guarde o use gasolina u otros l quidos o vapores inflamables cerca de esta unidad o de cualquier otro aparato 2 Un tanque de propano l quido que no es...

Отзывы: