background image

¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.694.0013. 

No vuelva al lugar de compra.

Para piezas de repuesto

1.800.694.0013

15 

Resolución de problemas 

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 

encendedor. 

La válvula del tanque de gas propano está cerrada .

Asegúrese de que el regulador esté conectado de manera segura en el tanque 

de gas propano, gire la válvula del tanque de gas propano a la posición 

“OPEN” 

(abierta) .

El tanque de gas propano está bajo o vacío . 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano

 .

Fuga de gas propano

1 . 

Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado)

 .

2 . 

Espere 5 minutos para que se disperse el gas .

3 . 

Siga las indicaciones de “Inspección de fugas”

 descritas en el manual del 

usuario .

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos . 

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico .

Los electrodos y los quemadores están mojados . 

Séquelos con un paño .

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas

 . 

Pueden necesitarse piezas de repuesto . Comuníquese con el Ser

vicio al Cliente 

al 1 .800

 .694

 .0013

Cable suelto o desconectado . 

Puede ser necesario volver a conectar el cable u obtener piezas de repuesto . 

Comuníquese con el Servicio al Cliente al 1

 .800

 .694

 .0013

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el 

encendedor y el electrodo . 

Pueden necesitarse piezas de repuesto . Comuníquese con el Ser

vicio al Cliente 

al 1 .800

 .694

 .0013

Encendedor defectuoso .

Pueden necesitarse piezas de repuesto . Comuníquese con el Ser

vicio al Cliente 

al 1 .800

 .694

 .0013

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas . 

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío .

A .  Si está vacío,

 cámbielo, reemplácelo o vuelva a llenarlo

 .

B .  Si el tanque de propano líquido no está vacío,

 consulte la sección “Caída 

repentina del flujo de gas o altura de llama insuficiente” de esta pá

gina 

(vea más abajo) . 

Nivel de gas del tanque de propano bajo o tanque vacío . 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano

 .

Fuga de gas propano

1 . 

Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado)

 .

2 . 

Espere 5 minutos para que se disperse el gas .

3 . 

Siga las indicaciones de “Inspección de fugas”

 descritas en el manual del 

usuario .

La tuerca de acoplamiento no está conectada por 

completo .

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 

que haga tope con firmeza

 . 

Apriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas .

1 . 

Limpie los tubos del quemador . 

2 . 

Verifique que la manguera no esté torcida o doblada

 .

Desacoplamiento del quemador a la válvula .

Vuelva a conectar el quemador y la válvula

 .

Telarañas o nidos de insectos en el venturi

 .

Limpie el tubo de venturi y el tubo del quemador .

Orificios del quemador atascados u obstruidos

 .

Limpie las bocas del quemador .

Caída repentina del flujo de gas o altura de la 

llama insuficiente.

Sin gas

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano

 .

Puede que se haya activado el dispositivo de seguridad 

de exceso de flujo .

1 . 

Gire las perillas de control a la posición “

 AP

AGADO”

2 . 

Espere 30 segundos y encienda la parrilla con plancha .

3 . 

Si las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de 

seguridad de flujo excesivo:

a . 

Gire la(s) perilla(s) de control a la posición “

 AP

AGADO” .

b . 

Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la 

posición “CLOSED” (cerrado)

 .

c . 

Desconecte el regulador .

d . 

Gire las perillas de control a la posición 

 y 

 (alto) .

e . 

Espere 1 minuto .

f . 

Gire las perillas de control a la posición “

 AP

AGADO”

g . 

Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para 

averiguar que no hay

a fugas . T

enga cuidado, asegúrese de no abrir la 

válvula completamente

h . 

Encienda la parrilla con plancha conforme a las instrucciones de 

encendido .

Falta de uniformidad en la llama,

 la llama no 

cubre toda la longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas

 .

Limpie los orificios del quemador .

La llama es de color amarillo o anaranjado.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales 

del proceso de fabricación . 

Haga funcionar la parrilla con plancha en 

 (alto) durante 15 minutos con la tapa 

cerrada .

Telarañas o nidos de insectos en el venturi

 . 

Limpie el venturi .

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el 

quemador . 

Limpie el quemador .

La válvula no queda correctamente alineada con el 

venturi del quemador

Asegúrese de que el tubo venturi del quemador está conectado adecuadamente 

a la válvula .

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados . 

No use la parrilla con plancha cuando hay vientos fuertes .

Nivel de gas del tanque de propano bajo . 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano

 .

Puede que se haya activado el dispositivo de

seguridad de exceso de flujo .

Consulte la sección “Caída repentina del flujo de gas o altura de llama 

insuficiente” de esta pá

gina (vea más arriba) . 

Fogonazo.

Formaciones de grasa

 .

Retire y limpie todas las partes de la parrilla con plancha según lo indicado en la 

sección “Limpieza y cuidado”

Carne con exceso de grasa .

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla con plancha .

Se está utilizando una temperatura excesiva para 

cocinar .

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda

 .

Содержание GGC1643L

Страница 1: ...ETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing...

Страница 2: ...urned off at the supply cylinder and disconnected W W Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious in...

Страница 3: ...before moving or storing W W LP gas cylinder must be properly disconnected and removed prior to moving this griddle W W Storage of griddle indoors is permissible only if the cylinder is disconnected...

Страница 4: ...Plate B0109 BR0 11 Locking Wheel 2 G1643 080 12 Left Cart Frame G1643 090 13 Right Cart Frame G1643 100 14 Side Handle 2 G1643 110 15 Control Knob 4 G0850 G23 16 Grease Cup G1643 120 17 Regulator Hose...

Страница 5: ...te assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with...

Страница 6: ...ued 7 Attach Bottom Shelf 8 Attach Side Handles and Insert Control Knobs W W CAUTION Two 2 people will be required to stand griddle upright A x 8 6 Open Legs W W CAUTION Two 2 people will be required...

Страница 7: ...Shelves 10 Unlock Side Shelves Open Side Shelves Open right side shelf first then left side Make sure side shelves are pushed all the way down Note support springs may cause the side shelves NOT to r...

Страница 8: ...cting LP Gas Tank section f Always empty and properly dispose of all items in grease cup W WWARNING When transporting or storing this unit always follow the instructions found in this section W WCAUTI...

Страница 9: ...m Shelf 7 Unlock Side Shelves Open Side Shelves Open right side shelf first then left side Make sure side shelves are pushed all the way down Note support springs may cause the side shelves NOT to res...

Страница 10: ...Propane 10 Transport or Store your Griddle Transporting Storage Instructions continued 9 Close Side Shelves Close left side shelf first then right side shelf W W CAUTION Hold side shelf securely whil...

Страница 11: ...ure 1 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice as shown please contact 1 800 694 0013 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixing...

Страница 12: ...ok included with the griddle to light burners Access the burners from under the griddle Position lit match near side of burner Figures 4 and 5 Important Always use the Lighting Hook included when ligh...

Страница 13: ...contains a high level of sugar which can carmelize and burn onto the surface First Use 1 Light griddle per Lighting section 2 Keep burners on and HIGH for 15 minutes 3 Turn griddle off per Turning Of...

Страница 14: ...ou or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as...

Страница 15: ...hange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light griddle 3 If flames are still too low reset the overfi...

Страница 16: ...Outdoor LP Gas Griddle Model No GGC1643L 16...

Страница 17: ...nual del usuario Centelleos hay fuego en el los tubo s del quemador El quemador y o juegos de quemadores est n bloqueados Limpie el quemador y o el los tubo s del quemador Superficie de la plancha La...

Страница 18: ...pie los tubos del quemador 2 Verifique que la manguera no est torcida o doblada Desacoplamiento del quemador a la v lvula Vuelva a conectar el quemador y la v lvula Telara as o nidos de insectos en el...

Страница 19: ...nstrucciones de la secci n Antes de almacenar Registro del producto Para beneficiar del servicio de garant a m s rapidamente s rvase registrar su unidad inmediatamente llamando al 1 800 694 0013 Pieza...

Страница 20: ...lto y alto durante 15 minutos 3 Apague la parrilla con plancha siguiendo las instrucciones de la secci n Para apagar 4 Deje enfriar la parrilla hasta que quede levemente tibia 5 Limpie la superficie d...

Страница 21: ...ue estar en la posici n APAGADO Vea la Figura 2 4 Conecte el tanque de gas propano l quido siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Instalar el tanque de gas propano l quido 5 Coloque la v...

Страница 22: ...Prepare la plancha de la parrilla siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Preparaci n de la plancha de la parrilla Encendido WW PRECAUCI N Mantenga el rea del aparato de cocci n para exter...

Страница 23: ...e o almacenamiento Instrucciones de la unidad para su transporte o almacenamiento continuaci n 9 Cierre las repisas laterales Cierre la repisa del lado izquierdo primero luego cierre la del lado derec...

Страница 24: ...las repisas laterales Abra la repisa del lado derecho primero luego la del lado izquierdo Aseg rese de empujar completamente hacia abajo las repisas laterales Nota Los resortes de apoyo pueden hacer q...

Страница 25: ...tanque siguiendo las instrucciones de la secci n Para desconectar el tanque de gas propano f Siempre vac e y deseche apropiadamente el contenido del recipiente para grasa WW ADVERTENCIA Al transportar...

Страница 26: ...aterales Abra la repisa del lado derecho primero luego la del lado izquierdo Aseg rese de empujar completamente hacia abajo las repisas laterales Nota Los resortes de apoyo pueden hacer que las repisa...

Страница 27: ...8 Instale los asas laterales e inserte las perillas de control WW PRECAUCI N Se necesitan dos 2 personas para volver a parar la parrilla con plancha A x 8 6 Abra las patas WW PRECAUCI N Se necesitan...

Страница 28: ...s instrucciones sobre c mo preparar esta soluci n se encuentran en la secci n Instrucciones de operaci n un 1 un tanque de gas propano l quido para parrilla con plancha llenado con precisi n y con ros...

Страница 29: ...10 Placa de marca B0109 BR0 11 Ruedas con seguro 2 G1643 080 12 Lado izquierdo de la estructura del carrito G1643 090 13 Lado derecho de la estructura del carrito G1643 100 14 Asa lateral 2 G1643 110...

Страница 30: ...momento WW NO deje la parrilla con plancha sin supervisi n al precalentar o quemar residuos de alimentos con la perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla con plancha no ha sido limpiada puede i...

Страница 31: ...gujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla con plancha WW NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr a hacer que la presi n de...

Страница 32: ...to de bomberos ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 No guarde o use gasolina u otros l quidos o vapores inflamables cerca de esta unidad o de cualquier otro aparato 2 Un tanque de propano l quido que no es...

Отзывы: