background image

Parrilla de gas propano para exteriores,  

modelos no. GBC9129A et GBC9129M

Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. 

Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 
encendedor.

La válvula del tanque de gas propano está cerrada.

Asegúrese de que el regulador esté conectado de manera segura en el tanque 
de gas propano, gire la válvula del tanque de gas propano a la posición “OPEN” 
(abierta).

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace o vuelva a llenar el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

1. Gire la válvula de gas propano a la posición “CLOSED” (cerrada)
2. Espere 5 minutos para que se disperse el gas.
3.  Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual del usuario.

Se debe reemplazar la pila.

Reemplace la pila AA (vea el paso de instalación de la pila de las instrucciones de 
armado)

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos.

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados.

Séquelo con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas.

Sustituya el electrodo.

Cable suelto o desconectado.

Vuelva a conectar el cable o sustituya el conjunto electrodo/cable.

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor 
y el electrodo.

Reemplace el conjunto cable del encendedor/electrodo.

Encendedor defectuoso.

Reemplace el encendedor.

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas.

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío. 

A. Si está vacío, reemplácelo o vuelva a llenarlo.
B.  Si el tanque de propano líquido no está vacío, consulte la sección “Caída
repentina del flujo de gas” (tamaño de llama insuficiente). 

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace o vuelva a llenar el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

1. Gire la válvula de gas propano a la posición “CLOSED” (cerrada)
2. Espere 5 minutos para que se disperse el gas.
3.  Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual del usuario.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 
que haga tope con firmeza. 

Apriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

Limpie los tubos del quemador. Verifique que la manguera no esté torcida o doblada.

Desacoplamiento del quemador a la válvula.

Vuelva a conectar el quemador y la válvula.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi.

Bocas del quemador atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 
insuficiente.

Sin gas.

Reemplace el tanque o vuelva a llenarlo.

Flujo excesivo; puede que se haya activado el dispositivo de 
seguridad de exceso de flujo.

1.  Gire las perillas de control a la posición   (apagado).
2.  Espere 30 segundos y encienda la parrilla. 
3.  Si las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de 

seguridad de flujo excesivo. 
a.  Gire las perillas a la posición   (apagado).
b.  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la posición 

“CLOSED” (cerrado).              

c.  Desconecte el regulador.           
d.  Gire las perillas de control a la posición   (alto).             
e.  Espere 1 minuto.              
f.  Gire las perillas de control a la posición   (apagado).              
g.  Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para averiguar que no 

haya fugas.            

h.  Abra lentamente el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición 

“OPEN” (abierto).          

i.  Espere 30 segundos y, a continuación, encienda la parrilla conforme a las 

instrucciones de encendido.

Falta de uniformidad en la llama, la llama no cubre 
toda la longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

La llama es de color amarillo o naranja.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales del 
proceso de fabricación.

Haga funcionar la parrilla durante 15 minutos con la tapa cerrada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el 
quemador.

Limpie el quemador.

Alineación incorrecta entre la válvula y el quemador de 
venturi.

Asegúrese de que el quemador venturi está conectado adecuadamente a la válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados.

No use la parrilla cuando hay vientos fuertes. 

Nivel de gas del tanque de propano bajo.

Reemplace el tanque o vuelva a llenarlo.

Válvula de exceso de flujo obstruida.

Consulte la sección “Caída repentina del flujo de gas o altura de llama insuficiente”.

Fogonazo.

Formaciones de grasa.

Limpie la parrilla.

Carne con exceso de grasa.

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla.

Si está utilizando una temperatura excesiva para cocinar.

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

La grasa provoca un fuego persistente

Grasa atascada por la acumulación de comida alrededor del 
sistema de quemadores.

1. Gire las perillas de control a la posición   (apagado). 
2.  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la posición 

“CLOSED” (cerrado). 

3.  Deje la tapa cerrada y deje que el fuego se consuma. 
4.  Una vez se haya enfriado la parrilla, quite y limpie todas las piezas siguiendo las 

instrucciones de “Limpieza y cuidado”.

Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del 
quemador).

El quemador y/o juegos de quemadores están bloqueados.

Limpie el quemador y/o los tubos del quemador.

El interior de la tapa se está pelando; igual que 
cuando se pela la pintura.

La tapa es de acero inoxidable, no pintada.

La acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se está desmenuzando. 
Límpiela complatamente.

La tapa tiene recubrimiento/pintura.

•  Puede deberse a cocción sobre acumulación de grasa, que se ha convertido en 

carbón y se está descascarando.

•  Limpie a fondo, según lo indicado en las instrucciones de “Limpieza y 

mantenimiento” del manual del usuario

•  Después de limpiar, si puede ver el acero, llame a Atención al Cliente al 

1.800.762.1142

Para ayuda más detallada, sírvase visitarnos en www.bluerhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente. 

Содержание GBC9129A

Страница 1: ...View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Installling LP Gas Tank 9 Insert LP Gas Tank 9 Secure LP Gas Tank 9 Connect LP Gas Tank 9 Disconnect LP Gas Tank 9 Operating Instructions 9 Checking for Leaks...

Страница 2: ...grill until any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or...

Страница 3: ...035 8 Side Burner Grid 58 01 036 9 Bottom Hinge 2 58 01 037 10 Left Side Shelf 58 01 038 11 Heat Plate Support 2 58 01 039 12 Left Burner 58 01 040 13 Side Burner 58 01 041 14 Control Knob 3 58 01 042...

Страница 4: ...cable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly...

Страница 5: ...me com page no 5 8 Attach Bottom Bowl Lid Handle Temperature Gauge and Control Knobs Note Leave 0 3 8 mm of bolt threads exposed Do not fully tighen until step 16 C x 4 D x 4 G x 2 J x 6 H x 6 I x 2 7...

Страница 6: ...No GBC9129A GBC9129M Assembly Instructions continued 12 Attach Right Side Shelf C x 3 J x 3 H x 3 10 Assemble Right Side Shelf C x 2 J x 2 H x 2 11 Attach Left Side Shelf C x 3 J x 3 H x 3 9 Assemble...

Страница 7: ...pes and tips visit recipes uniflame com page no 7 13 Attach Side Burner Side Burner Grid Side Burner Contol Knob Seat and Side Burner Contol Knob B x 4 14 Insert Heat Plate and Warming Rack 15 Insert...

Страница 8: ...tank by sliding LP gas tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator...

Страница 9: ...25 minutes of grilling time such as steaks hamburgers hot dogs chicken parts vegetables and fruit 1 Open lid and ignite the desired burner s per lighting instructions in owner s manual 2 Close lid an...

Страница 10: ...e cooking grids and place a heavy duty shallow pan directly on heat plates Fill half way with water fruit juices or other flavored liquids Replace cooking grids and position food over the loaded pan 1...

Страница 11: ...If you return defective parts transportation charges must be prepaid by you Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does...

Страница 12: ...l too low reset the excessive flow safety device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control knobs to HIGH e Wait 1 minute f Turn control knobs t...

Страница 13: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase For great recipes and tips visit recipes uniflame com page no 13...

Страница 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC9129A GBC9129M...

Страница 15: ...Diagrama de explosi n y elementos de ferreter a 3 Instrucciones de armado 4 Instalaci n del tanque de gas propano l quido PL 9 Insertar el tanque de propano 9 Asegurar el tanque de propano 9 Conectar...

Страница 16: ...r si hay fugas e No use la parrilla hasta que todas las fugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un t cnico o a su proveedor de propano local No gu...

Страница 17: ...01 036 9 Bisagra inferior 2 58 01 037 10 Repisa izquierda 58 01 038 11 Soporte de la placa de distribuci n de calor 2 58 01 039 12 Quemador izquierdo 58 01 040 13 Quemador lateral 58 01 041 14 Perilla...

Страница 18: ...o en un principio las conexiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente...

Страница 19: ...nija de la tapa el registro de temperatura y las perillas de control Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 8 mm No apriete el perno antes del paso 16 C x 4 D x 4 G x 2 J x 6 H x...

Страница 20: ...los no GBC9129A et GBC9129M Instrucciones de armado continuaci n 12 Fije la repisa derecha C x 3 J x 3 H x 3 10 Arme la repisa derecha C x 2 J x 2 H x 2 11 Fije la repisa izquierda C x 3 J x 3 H x 3 9...

Страница 21: ...lateral la rejilla del quemador lateral el soporte de la perilla de control del quemador lateral y la perilla de control del quemador lateral B x 4 14 Coloque la placa de distribuci n de calor y la r...

Страница 22: ...la l nea de gas Asegurar el tanque de propano Asegure el tanque pasando el alambre de retenci n del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conectar el tanque de propano Antes de conectar el...

Страница 23: ...a llama corresponda a la del diagrama vea Figura 6 Nota Cada quemador se enciende independientemente repita los pasos 5 a 9 para los dem s quemadores PRECAUCI N Si la llama del quemador se apaga duran...

Страница 24: ...to 3 Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible nivelada y firme y que la grasa pueda evacuarse hasta el recogedor de grasa Sugerencias para una mejor preparaci...

Страница 25: ...a instalar el quemador verificando que los orificios de la v lvula de gas quedan colocados correctamente dentro de la entrada del quemador venturi Tambi n verifique la posici n del electrodo de chispa...

Страница 26: ...nicie el dispositivo de seguridad de flujo excesivo a Gire las perillas a la posici n apagado b Cierre el gas girando la v lvula del tanque de propano l quido a la posici n CLOSED cerrado c Desconecte...

Страница 27: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para obtener excelentes recetas y sugerencias visite recipes uniflame com p gina 13...

Страница 28: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelos no GBC9129A et GBC9129M...

Отзывы: