background image

 

 

I - 6 

2.3 

Pericolo di caduta su terreno in pendenza 

Evitare,  se  possibile,  di  utilizzare  la  macchina  sull’erba  bagnata.  Essere  sempre  sicuro  dei  propri  passi,  lavorando  su 
pendii. Camminare, mai correre. Fare molta attenzione durante i cambi di direzione sui pendii. Non tagliare su pendenze 
eccessivamente accentuate. In caso di caduta, abbandonare la macchina senza cercare di trattenerla. 

2.4 

Pericolo di strappi muscolari o contusioni 

La  manovra  di  avviamento  a  strappo  può  essere  causa  di  lesioni  qualora  il  movimento  del  braccio  sia  ostacolato. 
Assicurarsi  che  vi  sia  lo  spazio  sufficiente  di  manovra.  La  manovra  può  essere  causa  di  strappi  muscolari  qualora  la 
presa non fosse ben salda e il movimento sufficientemente deciso. Tirare la fune solo a motore spento, con la macchina 
ed il corpo in posizione ben stabile. 

2.5 

Pericolo di intossicazione da fumi 

 

ATTENZIONE:  Non  fare  funzionare  il  motore  in  uno  spazio  chiuso  onde  evitare  l’accumulo  di  fumi  di 
monossido di carbonio. 

2.6 

Pericolo di incendio 

Il pericolo di incendio è costituito dal carburante. 

 

ATTENZIONE: la benzina è fortemente infiammabile! 

Conservare  il  carburante  in  un  recipiente  destinato  esclusivamente  a  questo  uso.  Fare  il  rifornimento  sempre  all’aria 
aperta e non fumare durante questa operazione. Fare il rifornimento prima di avviare il motore. Non aprire mai il tappo 
del serbatoio né aggiungere carburante quando il motore è in moto o ancora caldo. Qualora fuoriuscisse della benzina 
non tentare di avviare il motore, ma spostare la macchina dalla zona dove è la benzina ed evitare di creare una fonte di 
incendio fino a che i vapori di benzina non si siano dispersi. 

2.7 

Pericolo di ustione 

Alcune  parti  del  motore  possono  facilmente  surriscaldarsi.  In  particolare,  la  marmitta,  posta  sul  lato  del  motore, 
raggiunge normalmente temperature molto elevate e pertanto una protezione ne limita le possibilità di accesso. In caso 
di smontaggio, assicurarsi che si sia raffreddata. 

2.8 

Pericoli generali 

Ricordarsi che i movimenti dei bambini e degli animali sono particolarmente imprevedibili. 

 

ATTENZIONE:  evitare  di  assolutamente  di  tagliare  l’erba  qualora  siano  presenti  persone,  specialmente 
bambini, o animali. 

Se la macchina non possiede il freno di stazionamento, occorre evitare di lasciarla, anche momentaneamente, in 
pendenza. 

 

ATTENZIONE: non abbandonare la macchina durante le fasi di lavoro o di arresto temporaneo. 

Al  termine  del  lavoro  la  macchina  deve  essere  lasciata  in  un  luogo  che  non  possa  essere  raggiunto  da  persone  non 
autorizzate. 

2.9 

Abbigliamento adeguato 

Durante l’operazione di taglio indossare sempre scarpe resistenti e pantaloni lunghi. Non condurre  mai la  macchina a 
piedi nudi o con sandali. E’ consigliato l’uso di occhiali di protezione per evitare di essere colpiti di rimbalzo da pietre o 
altri  oggetti.  Nel  caso  il  lavoro  si  svolga  su  terreni  asciutti  e  polverosi,  occorre  indossare  una  mascherina  idonea  al 
filtraggio della polvere. 

3.0  COME PREPARARE LA MACCHINA 

3.1 

Dotazione standard 

Normalmente la macchina è corredata da: 

 

libretto di istruzioni per l’uso e manutenzione (quello che state leggendo); 

 

libretto di uso e manutenzione del motore; 

 

dichiarazione CE di conformità; 

 

set di chiavi; 

3.2 

Montaggio della macchina 

Se la macchina giunge con il  suo imballaggio originale occorre per prima cosa  montare le ruote, seguendo lo schema 
indicato  nella  confezione.  Successivamente  raddrizzare  il  manubrio  sul  suo  supporto  e  serrare  i  pomelli  di  fissaggio, 
avendo  cura  che  tutti  i  cavi  di  comando  facciano  curve  morbide.  Scegliere  la  combinazione  di  denti  in  modo  che 
l’altezza dell’impugnatura da terra sia confortevole per l’operatore. 

Содержание Alhambra 160 HO Super

Страница 1: ...ijzing Instrucciones para el uso y el mantenimiento Manual original DOMINO ALHAMBRA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ CAREFULLY THIS WORKBOOK BEFORE USING T...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rali 6 2 9 Abbigliamento adeguato 6 3 0 COME PREPARARE LA MACCHINA 6 3 1 Dotazione standard 6 3 2 Montaggio della macchina 6 3 3 Montaggio delle protezioni 7 3 4 Montaggio delle applicazioni solo seri...

Страница 4: ...ste dal costruttore del motore purch l operatore si trovi sempre in condizione di poter governare la macchina con un buon margine di sicurezza sia per se stesso sia per chi sta intorno Le protezioni p...

Страница 5: ...re esposto sia l operatore che le persone o animali o cose che gli stanno intorno ed il comportamento da tenere per evitarli 2 1 Pericolo di lancio di pietre o altri oggetti Poich potrebbero verificar...

Страница 6: ...aldarsi In particolare la marmitta posta sul lato del motore raggiunge normalmente temperature molto elevate e pertanto una protezione ne limita le possibilit di accesso In caso di smontaggio assicura...

Страница 7: ...itore separato Primer che deve essere premuto alcune volte E portarsi sul retro della macchina all altezza dell impugnatura del manubrio afferrare saldamente l impugnatura della corda di avviamento e...

Страница 8: ...ina sul fianco in modo che il tubo di carico scarico dell olio sia rivolto verso il basso si raccomanda di non disperdere l olio esausto nell ambiente Filtro d aspirazione Il filtro d aspirazione va p...

Страница 9: ...ni Le istruzioni per il montaggio e per l uso degli accessori sono fornite assieme agli accessori Al momento di andare in stampa le applicazioni disponibili sono le seguenti 10 1 Applicazione lama 53...

Страница 10: ...za nell azione di sostituzione gratuita dei vari componenti meccanici ed elettrici che dovessero rendersi inutilizzabili per difetto di fabbricazione o di materiale d La garanzia limitata alla sostitu...

Страница 11: ...table clothing 4 3 0 HOW TO PREPARE THE MACHINE 4 3 1 Standard equipment 4 3 2 Machine assembly 4 3 3 Protection assembly 4 3 4 Application assembly only series DOMINO 5 3 5 Refuelling 5 4 0 HOW TO ST...

Страница 12: ...that the operator is always able to govern the machine with a good safety margin for himself and those around him The provided protections comply with the ENI2733 community standard They were designe...

Страница 13: ...he risks to which the operator and the persons or animals or things around him may be exposed and how to behave to avoid them 2 1 Risk of thrown stones or other objects Since stones or other objects m...

Страница 14: ...al risks Remember that the movements of children and animals are particularly unpredictable WARNING do not cut grass if persons especially children or animals are present If the machine does not posse...

Страница 15: ...the correct use of the machine Never allow children or persons who have not read these instructions to use the machine Work with the awareness that the operator is responsible for the accidents or inj...

Страница 16: ...types prescribed in the engine manual Gearing chain The chain which moves the wheels must be inspected and greased at least every 100 working hours removing the left wheel and the plastic crankcase wh...

Страница 17: ...thick grass and dry twigs grinding the vegetation left on the terrain It is equipped with a supporting chute which makes it possible to adjust the cutting height Cutting width 53 cm 10 2 Line applica...

Страница 18: ...nd industrial machines we commercialize for a period of 24 months from the date of purchase b The warranty covers a period of 6 months if the machine is assigned to professional use or hire c The guar...

Страница 19: ...e br lure 4 2 8 Autres danger 4 2 9 Habillement appropri 4 3 0 COMMENT PREPARER LA MACHINE 4 3 1 Fournitures standard 4 3 2 Montage de la machine 4 3 3 Montage des protections 5 3 4 Montage des applic...

Страница 20: ...vues par le fabricant du moteur condition que l utilisateur se trouve toujours en mesure de conduire la machine avec une bonne marge de s curit tant pour lui m me que pour les personnes qui se trouve...

Страница 21: ...oses qui se trouvent autour ainsi que le comportement suivre pour les viter 2 1 Danger de projection de pierres ou d autres objets Etant donn qu il pourrait y avoir des projections de pierres ou d aut...

Страница 22: ...surchauffer Notamment le pot d chappement qui se trouve sur le c t du moteur atteint normalement des temp ratures tr s lev es il est donc prot g par un carter En cas de d montage s assurer qu il a su...

Страница 23: ...nuel d utilisation du moteur Note certaines versions disposent d un Primer sur lequel il faut appuyer plusieurs fois E se mettre derri re la machine la hauteur de la poign e du guidon saisir solidemen...

Страница 24: ...uile soit dirig vers le bas Attention ne pas disperser l huile us e dans la nature Filtre d aspiration Le filtre d aspiration doit tre nettoy et remplac p riodiquement se r f rer au livret d instructi...

Страница 25: ...situations particuli res Les instructions pour le montage et l utilisation des accessoires sont fournies avec les accessoires A la date d impression de ce livret les applications disponibles sont les...

Страница 26: ...a date de vente b La p riode de garantie est de 6 mois si l appareil est destin un usage professionnel ou au louage c Cette garantie comprend le remplacement gratuit des pi ces m caniques et lectrique...

Страница 27: ...gemeine Gefahren 4 2 9 Geeignete Arbeitskleidung 4 3 0 VORBEREITUNG DER MASCHINE 4 3 1 Standardausr stung 4 3 2 Montage der Maschine 4 3 3 Montage der Schutzeinrichtungen 5 3 4 Montage des Zubeh rs nu...

Страница 28: ...lange der Bediener stets in der Lage ist die Maschine sowohl f r sich selbst als auch das Umfeld sicher zu f hren Die vorgesehenen Schutzeinrichtungen entsprechen den Anforderungen der Gemeinschaftsno...

Страница 29: ...Tiere und Sachen in seinem Umkreis ausgesetzt sind und zeigt das richtige Verhalten zur Vermeidung dieser Risiken auf 2 1 Gefahr durch Wegschleudern von Steinen und anderen Gegenst nden Da es zum Wegs...

Страница 30: ...7 Verbrennungsgefahr Einige Motorteile k nnen sich leicht berhitzen Insbesondere der Auspufftopf seitlich am Motor erreicht gew hnlich sehr hohe Temperaturen und wird daher mit einem Ber hrungsschutz...

Страница 31: ...n muss E Gehen Sie hinter die Maschine auf Griffh he des F hrungsholms Nehmen Sie den Griff des Anla seils fest in die Hand und ziehen Sie es rasch und entschieden an F Bringen Sie einige Sekunden nac...

Страница 32: ...neigen Sie die Maschine auf die Seite so dass das leinf ll Abla rohr nach unten gerichtet ist Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Alt ls Ansaugfilter Der Ansaugfilter muss regelm ig gere...

Страница 33: ...und effizienter gestaltet werden Die entsprechenden Montage und Betriebsanleitungen werden zusammen mit dem jeweiligen Zubeh r geliefert Zum Zeitpunkt des Drucks war nachfolgend aufgef hrtes Zubeh r...

Страница 34: ...genutzt oder vermietet wird c Besagte Garantie besteht im kostenlosen Ersatz der verschiedenen mechanischen und elektrischen Bauteile die aufgrund eines Fabrikations oder Materialfehlers nicht mehr v...

Страница 35: ...aar voor brandwonden 4 2 8 Algemene risico s 4 2 9 Aangepaste kleding 4 3 0 DE MACHINE KLAARMAKEN 4 3 1 Standaard pakket 4 3 2 Montage van de machine 4 3 3 Montage van de beschermkappen 5 3 4 Montage...

Страница 36: ...door de motorconstructeur op voorwaarde dat de bediener altijd in staat blijft om de machine met voldoende veiligheidsmarge te besturen zowel voor zichzelf als voor degenen die zich rondom hem bevinde...

Страница 37: ...staan de risico s aangeduid waaraan zowel de gebruiker als personen dieren of zaken die hem omgeven blootgesteld kunnen staan en de gedragsregels om deze risico s te vermijden 2 1 Gevaar voor wegsling...

Страница 38: ...de motor kunnen makkelijk oververhit raken Vooral de uitlaat aan de zijkant van de motor bereikt zeer hoge temperaturen en is daarom tegen aanraken afgeschermd Let er bij demontage op dat de uitlaat...

Страница 39: ...n over een aparte choke waar enkele malen op geduwd moet worden E begeef u naar de achterzijde van de machine ter hoogte van de handvatten van de duwboom pak het handvat van het starterkoord stevig va...

Страница 40: ...de oliepeilstok uit de motor en kantel de machine op de fl ank zodat de olievuldop afl aatdop naar beneder gekeerd is laat de afgedraaide olie niet in het milieu wegvloeien Aanzuigfilter Het aanzuigfi...

Страница 41: ...verd Op het moment van het ter perse gaan zijn de volgende toebehoren beschikbaar 10 1 Toepassing mes 53 Een snijsysteem met een roterend mes waarmee u ook lang gras kunt hakselen Zeer effi ci nt voor...

Страница 42: ...c Deze garantie bestaat concreet gezien in de gratis vervanging van de verschillende componenten mechanische en elektrische die onbruikbaar blijken te zijn wegens een fabricagefout of een defect van...

Страница 43: ...e quemaduras 4 2 8 Peligros generales 4 2 9 Indumentaria adecuada 4 3 0 C MO PREPARAR LA M QUINA 4 3 1 Equipamiento Est ndar 4 3 2 Montaje de la m quina 4 3 3 Montaje de las protecciones 5 3 4 Montaje...

Страница 44: ...aci n previstas por el constructor del motor siempre que el operador se encuentre en condiciones de poder manejar la m quina con un buen margen de seguridad para s mismo y para los que se encuentren a...

Страница 45: ...ador como las personas animales o cosas que se encuentren a su alrededor y el comportamiento que hay que adoptar a fi n de evitarlos 2 1 Peligro de lanzamiento de piedras u otros objetos Visto que se...

Страница 46: ...ores de gasolina Eliminen cuidadosamente los residuos de corte acumulados en el motor 2 7 Peligro de quemaduras Algunas de la partes del motor pueden sobrecalentarse f cilmente Sobre todo el silenciad...

Страница 47: ...r de aire separado Starter que deben presionar diversas veces E deber situarse detr s de la m quina a la altura de la empu adura del manillar agarrar fuertemente la empu adura de la cuerda de arranque...

Страница 48: ...do de modo que el tubo de carga descarga del aceite est volcado hacia abajo se recomienda no dispersar el aceite usado en el ambiente Filtro de aspiraci n Hay que limpiar el fi ltro de aspiraci n desp...

Страница 49: ...s efi caz adaptando la m quina a situaciones especiales Las instrucciones para el montaje y para el uso de los accesorios se encuentran junto con los accesorios Actualmente las aplicaciones disponible...

Страница 50: ...en alquiler c Esta garant a se concretiza en la acci n de sustituci n gratuita de los varios componentes mec nicos y el ctricos que no fueran utilizables por defecto de fabricaci n o de material d La...

Страница 51: ...MATO YM NA ME THN ME O HI IA 2006 42 2004 108 EOK PL EUROPEJSKA DEKLARACJA ZGODNOSCI MASZYN ZGODNIE Z DYREKTYWA 2006 42 2004 108 EC 1 MANUFACTURER HERSTELLER FABRICANT FABRICANTE COSTRUTTORE CONSTRUCT...

Страница 52: ...BLUE BIRD INDUSTRIES Fabbrica Motori s r l Via Due Camini 19 36010 ZAN Vicenza ITALY Telefono 0445 314138 ric aut Telefax 0445 314225 http www bluebirdind com E mail info bluebirdind com F30111_201006...

Отзывы: