background image

67 - FR

sélectionné et que le bouton Départ est 

enfoncé. La sécurité enfant de la machine 

ne doit pas être activée pour pouvoir réaliser 

ces deux opérations. Si la sécurité enfants 

est active, désactivez-la avant de réaliser 

ces opérations.

Ajout/retrait du linge en mode de veille

Pour ajouter ou retirer du linge après le démarrage 

du programme :

1.  Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/

Annulation » pour mettre la machine en mode 

« Pause ». Le processus de séchage sera 

interrompu.

2.  Ouvrez la porte en position Pause et refermez-la 

après avoir ajouté ou retiré du linge.

3.  Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/

Annulation » pour lancer le programme.

C

  Le linge ajouté pendant le processus de 

séchage peut entraîner le mélange du linge déjà 

séché dans la machine avec du linge mouillé, 

cela aura comme conséquence que le linge 

sera toujours mouillé à la fin du processus de 

séchage.

C

  Du linge peut être ajouté ou retiré aussi 

souvent que vous le souhaitez pendant un 

cycle de séchage. Cependant cela entraînera 

l’interruption répétée du processus de séchage 

et rallongera la durée du programme, entraînant 

une augmentation de la consommation 

énergétique. Pour cette raison nous vous 

recommandons de ne pas rajouter de linge une 

fois que le programme est lancé.

Sécurité enfants

La sécurité enfants permet d’éviter toute interruption 

du programme en verrouillant les touches 

lorsqu’un programme est en cours. La porte 

de chargement ainsi que toutes les touches 

à l’exception du bouton « Marche/Arrêt » sur 

le bandeau de commande sont désactivées 

lorsque la sécurité enfants est activée.

Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur 

les touches « Départ/Pause/Annulation » et 

« Annulation de l’alerte sonore » simultanément 

pendant 3 secondes. 

Pour lancer un nouveau programme à la fin du 

précédent ou pour interrompre le programme, il faut 

désactiver la sécurité enfants. Pour désactiver le 

mode Sécurité enfants, appuyez une nouvelle fois 

sur les mêmes touches pendant 3 secondes.

C

 La sécurité Enfants est désactivée lorsque la 

machine est redémarrée en appuyant sur le 

bouton Marche/Arrêt.

C

  Appuyez sur le bouton correspondant 

pendant 3 secondes pour activer la sécurité 

enfants. Un bip long se fait entendre et la 

sécurité enfants est activée. Un double 

bip retentit si vous appuyez sur un bouton 

ou tournez la molette de sélection de 

programme lorsque la sécurité enfants est 

active. Appuyez sur les boutons pendant 

3 secondes pour désactiver la sécurité 

enfants. Un bip simple se fait entendre et la 

sécurité enfants est désactivée.

A

 Un double bip retentit si vous tournez la 

molette de sélection de programme lorsque 

la machine est en fonctionnement et que 

la sécurité enfants est active. Si vous 

désactivez la sécurité enfants sans replacer 

la molette de sélection de programme à 

sa position antérieure, le programme sera 

terminé étant donné que la molette de 

sélection de programme a été changée de 

place. Le témoin de séchage s'allume et la 

machine reste en attente jusqu'à ce qu'un 

nouveau programme est sélectionné et que 

le bouton Départ est enfoncé.

Fin du programme par annulation

Vous pouvez sélectionner ou lancer un nouveau 

programme après l’activation de « Annulation du 

programme » afin de modifier le programme de 

séchage.

Pour annuler un programme sélectionné ;

Appuyez sur le bouton « Départ/pause/

annulation » pendant environ 3 secondes. Les 

témoins « Nettoyage du filtre », « Réservoir 

d’eau » et « Fin / Anti-froissement » s’allumeront 

à la fin de cette période à titre de rappel.

A

 Etant donné que l’intérieur du sèche-linge 

sera très chaud après l’annulation d’un 

programme en cours, activez le programme 

d’aération pour le refroidir.

Fin du programme

Les témoins « Fin / Anti-froissement », 

« Nettoyage du filtre » et « Réservoir d’eau » de 

l’indicateur de suivi de programme s’allumeront 

à la fin du programme. La porte peut alors être 

ouverte et la machine est prête pour un second 

cycle.

Pour éteindre votre sèche-linge, appuyez sur le 

bouton « Marche/Arrêt ».

La dernière partie du cycle de séchage 

(cycle de refroidissement) est réalisée sans 

chaleur afin de conserver les articles à une 

température qui ne puisse les endommager.

Un programme anti-froissement de 2 heures 

s’activera si vous ne retirez pas le linge de la 

machine à la fin d’un programme.

C

  Si vous n'avez pas l'intention de sortir le 

linge dans l'immédiat, évitez d'arrêter le 

sèche-linge avant la fin du processus de 

séchage.

Nettoyez le filtre après chaque utilisation 

(reportez-vous à la section Nettoyage du 

filtre).

Videz le réservoir d’eau après chaque cycle 

de séchage (reportez-vous à la section 

Réservoir d’eau).

Содержание TAF 7239

Страница 1: ...Dryer Su ilica T rrer S che linge TAF 7239...

Страница 2: ...A Important safety information Warning for hazardous situations with regard to life and property B Caution Warning for supply voltage Caution Warning for fire hazard Caution Warning for hot surfaces R...

Страница 3: ...cket with a suitable one Items cleaned or washed with gasoil fuel oil dry laundry solvents and other combustible or explosive materials as well as the items that are contaminated or spotted with such...

Страница 4: ...Damage to the dryer can result if metal reinforcements come loose during drying Check all garments for forgotten lighters coins metal pieces needles etc before loading At times when your dryer is not...

Страница 5: ...p trim Leave at least 3 cm of space between the side and rear walls of the product and the walls of the counter cupboard when installing your product under a counter or in a cupboard Mounting over a w...

Страница 6: ...80 cm Make sure that the hose is not pinched or bend The end of the hose should not be bent it should not be stepped on and it must not be folded between the drain and the product Connecting the wate...

Страница 7: ...for operation before calling the authorised service agent make sure that its location and power supply installations are appropriate If they are not call a qualified electrician to have any necessary...

Страница 8: ...ble when washing them Thus the drying time is shortened and energy consumption is decreased Pay attention to dry same types of laundry together Follow the instructions in the user manual for programme...

Страница 9: ...ype Laundry may be tangled after washing Separate your laundry before placing them into your dryer Sort your laundry according to their types and thicknesses Dry the same type of laundry together E g...

Страница 10: ...full 2 Program follow up indicator Used to follow up the progress of the current programme 3 Cancel audio warning Used to cancel the audio warning given at the end of the programme 4 On Off button Us...

Страница 11: ...the laundry out after the programme is over This programme rotates the laundry in 10 minute intervals to prevent creasing Special programmes For special cases there are also extra programmes availabl...

Страница 12: ...5 600 50 60 1 75 800 40 28 600 50 40 Cottons Synthetics Mixed 4 1000 800 60 82 Delicates B Ready to Wear 1 5 600 50 40 Energy consumption values Programs Capacity kg Spin speed in washing machine rpm...

Страница 13: ...ayed operation of the selected program is started by pressing the Start Pause Cancel button after selecting the time delay C Additional laundry may be loaded taken out during the time delay period C D...

Страница 14: ...oading door and all buttons except the On Off button on the control panel are deactivated when the child proof lock is active Press the Start Pause Cancel and Cancel audio warning buttons simultaneous...

Страница 15: ...le cooling step is performed without heat application in order to keep the items at a temperature that would not harm them C A 2 hour anti creasing programme to prevent laundry from creasing will be a...

Страница 16: ...1 Open the door of the machine 2 Allow the machine to cool off if drying has been carried out 3 Wipe the metal sensors with a soft cloth dampened with vinegar and dry them C Clean metal sensors 4 tim...

Страница 17: ...condensed and then pumped into the tank C Clean the condenser after every 15 drying cycles or once a month To clean the condenser 1 If a drying process has been carried out open the door of the machi...

Страница 18: ...ted or deteriorated A program suitable for the laundry type might have not been used Dry only the laundry which is suitable for drying in your machine after checking the labels on your clothes Select...

Страница 19: ......

Страница 20: ...dre modeller Forklaring p symboler I denne brugsvejledning er f lgende symboler anvendt A Vigtig sikkerhedsinformation Advarsel om farlige situationer hvad ang r liv og ejendom B Forsigtig Advarsel om...

Страница 21: ...ontakten med en passende Genstande der reng res eller vaskes med dieselolie renseopl sningsmider og andre br ndbare eller eksplosive materialer samt genstande der er forurenet eller plettet med s dann...

Страница 22: ...tumbleren hvis metalafstiverne bliver l se under t rringsprocessen Kontroller alle kl dningsstykker om der skulle v re glemte lightere m nter metalstykker n le el lign inden de fyldes i vaskemaskinen...

Страница 23: ...em produktets side og bagv gge og bordets skabets v gge n r den installeres under et bord eller i et skab Montering over en vaskemaskine Der skal bruges et forbindelsesstykke mellem de to maskiner f r...

Страница 24: ...jde af h jst 80 cm Kontroller at slangen ikke er klemt sammen eller b jet Enden af slangen m ikke v re b jet den m ikke tr des p og skal ikke v re foldet mellem afl b og produkt Tilslutning af vandafl...

Страница 25: ...isk st d F rste anvendelse For at g re produktet klar til brug inden der ringes efter en autoriseret serviceagent skal du s rge for at dets placering og str mforsyningsintallationer er egnede Hvis de...

Страница 26: ...Centrifuger dit vasket j ved den h jest mulige hastighed n r du vasker det Dermed forkortes t rretiden og energiforbruget mindskes V r opm rksom p at t rre samme type vasket j sammen F lg anvisninger...

Страница 27: ...til den type vasket j Vasket j kan blive sammenfiltret efter vask Adskil vasket jet inden det kommer i t rretumbleren Sorter vasket j efter type og tykkelse T r samme type vasket j sammen F eks tynde...

Страница 28: ...ys om filterrensning Advarselslyset bliver t ndt n r filteret er fuldt 2 Programopf lgningsindikator Bruges til opf lgning af det aktuelle programs status 3 Annullering af lydadvarsel Bruges til at an...

Страница 29: ...jet ud efter programmet er afsluttet Dette program roterer vasket jet i 60 sekunders intervaller for at forhindre kr lning Specialprogrammer For s rlige tilf lde er der ogs ekstra programmer til r di...

Страница 30: ...800 40 45 600 50 60 1 75 800 40 28 600 50 40 Bomuld Syntetiske stoffer Blandet 4 1000 800 60 82 Sart t j B Klar til brug 1 5 600 50 40 V rdier for energiforbrug Programmer Kapacitet kg Spinhastighed i...

Страница 31: ...ket jet i 4 sekunder hvert 10 minut for at forhindre kr lning Annullering af tidsforskydning Hvis du nsker at annullere nedt llingen til tidsforskydning og starte programmet 1 Tryk p start pause annul...

Страница 32: ...tiveret Der vil kunne h res et dobbeltbip hvis du trykker p en knap eller drejer p programv lgerknappen mens b rnesikringsl sen er aktiv Tryk p de relevante knapper i 3 sekunder for at deaktivere b rn...

Страница 33: ...ren 1 bn t rretumblerens indfyldningsl ge 2 Lad maskinen k le ned hvis der har v ret udf rt en t rring 3 Aft r metalsensorerne med en bl d klud fugtet med eddike og t r dem C Reng r metalsensorerne 4...

Страница 34: ...leren og derefter pumpes det ind i tanken C Reng r kondensatoren efter 15 t rrecyklusser eller en gang om m neden For reng ring af kondensatoren 1 Hvis der har v ret udf rt en t rreproces skal produkt...

Страница 35: ...pret blevet filtret eller forringet Der er m ske anvendt et program der egnede sig til den type vasket j T r kun det vasket j der er egnet for t rring i maskinen efter at have checket m rkaterne p t j...

Страница 36: ......

Страница 37: ...nekoliko drugih modela Obja njenje simbola Kroz cijeli Korisni ki priru nik koristit e se sljede i simboli A Va ne sigurnosne informacije Upozorenje o situacijama koje su opasne po ivot i imovinu B Pa...

Страница 38: ...tapalima za kemijsko i enje i drugim zapaljivim ili eksplozivnim materijalima kao i oni koji su isprljani ili po pricani takvim materijalima se ne smiju su iti u proizvodu jer ispu taju zapaljivu ili...

Страница 39: ...je u za zaboravljene upalja e nov i e metalne dijelove igle itd prije punjenja U vrijeme kad se va a su ilica ne koristi ili kad se rublje izvadi nakon dovr etka postupka su enja isklju ite pomo u tip...

Страница 40: ...te prostor od najmanje 3 cm izme u bo nih i stra njih stijenki proizvoda i stijenki pulta ormara kad instalirate proizvod ispod pulta ili u ormaru Monta a iznad perilice Kod instalacije iznad perilice...

Страница 41: ...vakog programa Va no Crijevo se mora spojiti na maksimalnu visinu od 80 cm Pazite da crijevo nije priklje teno ili presavijeno Kraj crijeva ne smije biti presavijen ne smije se stajati na njega i ne s...

Страница 42: ...e popravi Postoji opasnost od strujnog udara Prva uporaba Da bi proizvod bio spreman za rad prije zvanja ovla tenog servisera pazite da su lokacija i instalacije napajanja odgovaraju e ako nisu neka o...

Страница 43: ...anje acetonom alkoholom gorivom kerozinom sredstvima za uklanjanje mrlja terpentinom parafinom i sredstvima za to treba uraditi za u tedu energije Pazite da ure aj radi s punim kapacitetom ali ga nemo...

Страница 44: ...rublje prije nego to ga stavite u su ilicu Sortirajte va e rublje prema vrsti i debljini su ite istu vrstu rublja zajedno Npr tanki kuhinjski ru nici i stolnjaci se su e br e od debelih kupaonskih ru...

Страница 45: ...tka trenutnog programa 3 Opoziv zvu nog upozorenja Koristi se za opoziv zvu nog upozorenja koje se daje na kraju programa 4 Tipka za uklju ivanje isklju ivanje Koristi se za uklju ivanje i isklju ivan...

Страница 46: ...vanja 2 satni program protiv gu vanja koji sprje ava gu vanje rublja e biti uklju en ako ne izvadite rublje kad program do e do kraja Ovaj program okre e rublje u intervalima od 10 sekundi da bi se s...

Страница 47: ...0 40 45 600 50 60 1 75 800 40 28 600 50 40 Pamu no rublje Sintetika Mix 4 1000 800 60 82 Osjetljivo B Spremno za no enje 1 5 600 50 40 Vrijednosti potro nje energije Programi Kapacitet kg Brzina centr...

Страница 48: ...jo rublja ili ga vaditi van C Tijekom odgode vremena rublje se okre e svake 4 sekunde svakih 10 minuta da bi se sprije ilo gu vanje Promjena i opoziv odgode vremena Ako elite opozvati odbrojavanje od...

Страница 49: ...oriti pritisnite istodobno na tipke Start Pauza Opoziv i Opoziv zvu nog upozorenja 3 sekunde Da biste uklju ili novi program nakon zavr etka programa ili da prekinete program trebate isklju iti zaklju...

Страница 50: ...vr ni korak ciklusa su enja korak hla enja se obavlja bez primjene topline da bi se predmeti odr avali na temperaturi koja im ne e tetiti C 2 satni program protiv gu vanja koji sprje ava gu vanje rubl...

Страница 51: ...ho ili ne Za i enje senzora 1 Otvorite vrata za punjenje su ilice 2 Pustite da se ure aj ohladi ako je su eno u njemu 3 Obri ite metalne senzore mekom krpom natopljenom octom i osu ite ih C istite met...

Страница 52: ...ladi hladnim zrakom iz sobe Na taj na in se vla ni zrak koji cirkulira u va oj su ilici kondenzira i zatim upumpava u spremnik C O istite kondenzator svakih 15 ciklusa su enja ili jednom mjese no Za i...

Страница 53: ...niste koristili odgovaraju i program za tu vrstu rublja Su ite samo rublje koje se mo e su iti u Va em stroju nakon provjere etiketa na Va oj odje i Odaberite program s odgovaraju om niskom temperatu...

Страница 54: ......

Страница 55: ...ts sont utilis s tout au long du manuel d utilisation A Consignes importantes de s curit Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens B Attention Avertissement de ten...

Страница 56: ...ancher le s che linge au secteur pour r duire le risque d lectrocution N apportez aucune modification la prise fournie avec le produit Si la prise n est pas compatible avec la prise murale faites chan...

Страница 57: ...era pas Les adoucissants ou produits similaires doivent tre utilis s selon les instructions fournies avec l adoucissant La lingerie contenant des renforts m talliques ne doit pas tre plac e dans le s...

Страница 58: ...linge Un dispositif de fixation doit tre utilis entre les deux machines pour pouvoir utiliser le s che linge sur un lave linge Le dispositif de support pi ce n 296 280 0100 blanc 296 280 0200 gris do...

Страница 59: ...r d visser les pieds r glables sinon vous pourriez les endommager CNe d vissez jamais les pieds r glables de leurs logements Raccord la vidange d eau produits quip s d un condenseur Dans les appareils...

Страница 60: ...vous exposeriez un risque d lectrocution Premi re mise en service Pour pr parer l appareil avant l arriv e de l agent de service autoris assurez vous que le site et l installation lectrique sont appro...

Страница 61: ...a permet de r duire le temps de s chage et la consommation nerg tique Veillez s cher les m mes types de linge ensemble Veuillez suivre les informations contenues dans le manuel d utilisation pour la s...

Страница 62: ...ssor la machine la plus grande vitesse possible admise par le type de textile Il se peut que le linge soit emm l suite au lavage S parez votre linge avant de le placer dans le s che linge Triez votre...

Страница 63: ...t moin d avertissement s allume lorsque le filtre est plein 2 Indicateur de suivi du programme Utilis pour suivre la progression du programme en cours 3 Annulation de l alerte sonore Utilis pour annu...

Страница 64: ...et de dentelles dans la machine Anti froissement Un programme anti froissement de 2 heures s activera si vous ne retirez pas le linge de la machine la fin d un programme Ce programme fait tourner le l...

Страница 65: ...h tique M lang 4 1000 800 60 82 D licat B Pr t porter 1 5 600 50 40 Valeurs de consommation nerg tique Programmes Capacit kg Vitesse d essorage du lave linge tr min Quantit approximative d humidit r s...

Страница 66: ...n arr tera de clignoter Le voyant D part Pause Annulation s teindra et le temps restant dispara tra de l cran 2 Appuyez sur le bouton D part Pause Annulation pour lancer le programme imm diatement Lan...

Страница 67: ...t entendre et la s curit enfants est activ e Un double bip retentit si vous appuyez sur un bouton ou tournez la molette de s lection de programme lorsque la s curit enfants est active Appuyez sur les...

Страница 68: ...he linge 2 Laissez la machine se refroidir si un s chage vient d tre r alis 3 Nettoyez les capteurs m talliques l aide d un chiffon doux imbib de vinaigre puis s chez les C Nettoyez les capteurs m tal...

Страница 69: ...circulant dans votre s che linge se condense et peut tre pomp vers le r servoir C Nettoyez le condenseur tous les 30 cycles de s chage ou une fois par mois Pour nettoyer le condenseur 1 Si un processu...

Страница 70: ...linge a r tr ci s est lim ou s est ab m Le programme adapt au type de linge n a peut tre pas t appliqu Ne s chez que le linge adapt au s chage en machine apr s avoir v rifi les tiquettes de vos v teme...

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Отзывы: