background image

6 - EN

B

The ventilation hose should not be 

connected to the chimney of a stove or a 

fireplace.

B

Do not operate your product at the same 

time with heaters such as a coal or gas 

stove. Airflow may cause the chimney to 

flare up.

Connection to water drain (Products with 

a condenser);

In products equipped with condenser unit, 

water accumulated during the drying cycle 

accumulates in the water tank. You should drain 

accumulated water after each drying cycle.

You can directly drain accumulated water 

through the water drain hose supplied with 

the product instead of periodically draining the 

water collected in the water tank.

Connecting the water drain hose:

1. Pull the hose out by its end to remove it 

from the product. Do not use any tools to 

remove the hose. Attach the drain hose 

adaptor to the end of this hose.

2. Connect the special drain hose supplied 

with the product to the hose adaptor 

fitting.

3. Connect the other end of the drain hose 

directly to the wastewater drain or to the 

washbasin. The fitting must always be 

secured in every type of connection. Your 

house may flood if the hose comes out of 

its housing during water discharge.

C

When you direct the water drain to outside, 

“Water Tank” warning light will turn on at 

the end of each programme.

Important:

•   The hose should be attached to a height of 

maximum 80 cm.

•   Make sure that the hose is not pinched or 

bend.

•   The end of the hose should not be bent, 

it should not be stepped on and it must 

not be folded between the drain and the 

product.

Connecting the water drain hose for 

models with the water tank at the bottom;

Connection pipe to water drain is at the bottom 

rear of your machine. 

1. Remove the bracket and the rubber cap.

2. Attach the drain hose and replace the 

bracket to its position.

Important:

C

 There is no pump in the machine, so ensure 

that the hose is placed to allow a easy 

water flow. 

C

 The end of the hose should never be higher 

than the level of the water outlet on the 

machine. Otherwise, the “tank full” light of 

your machine will illuminate and stop the 

programme.

C

 If the dryer is mounted on the washing 

machine by means of a bracket, use of the 

water drain hose is recommended. The 

drain hose should be directed downwards 

as shown in the figure.

Adjusting feet

In order to ensure that your product operates 

more silently and vibration-free, it must stand 

level and balanced on its feet. Front feet of your 

product can be adjusted. Balance the machine 

by adjusting the feet.

1. Loosen the feet by hand.

2. Adjust the feet until the product stands level 

and firmly on the floor.

C

Do not use any tools to loosen the 

adjustable feet, otherwise, they can be 

damaged.

C

Never remove the adjustable feet from their 

housings.

2 plastic pieces supplied along with the user 

manual prevent your machine from slipping on 

wet and slippery surfaces. To install the plastic 

Содержание TAF 7239

Страница 1: ...Dryer Su ilica T rrer S che linge TAF 7239...

Страница 2: ...A Important safety information Warning for hazardous situations with regard to life and property B Caution Warning for supply voltage Caution Warning for fire hazard Caution Warning for hot surfaces R...

Страница 3: ...cket with a suitable one Items cleaned or washed with gasoil fuel oil dry laundry solvents and other combustible or explosive materials as well as the items that are contaminated or spotted with such...

Страница 4: ...Damage to the dryer can result if metal reinforcements come loose during drying Check all garments for forgotten lighters coins metal pieces needles etc before loading At times when your dryer is not...

Страница 5: ...p trim Leave at least 3 cm of space between the side and rear walls of the product and the walls of the counter cupboard when installing your product under a counter or in a cupboard Mounting over a w...

Страница 6: ...80 cm Make sure that the hose is not pinched or bend The end of the hose should not be bent it should not be stepped on and it must not be folded between the drain and the product Connecting the wate...

Страница 7: ...for operation before calling the authorised service agent make sure that its location and power supply installations are appropriate If they are not call a qualified electrician to have any necessary...

Страница 8: ...ble when washing them Thus the drying time is shortened and energy consumption is decreased Pay attention to dry same types of laundry together Follow the instructions in the user manual for programme...

Страница 9: ...ype Laundry may be tangled after washing Separate your laundry before placing them into your dryer Sort your laundry according to their types and thicknesses Dry the same type of laundry together E g...

Страница 10: ...full 2 Program follow up indicator Used to follow up the progress of the current programme 3 Cancel audio warning Used to cancel the audio warning given at the end of the programme 4 On Off button Us...

Страница 11: ...the laundry out after the programme is over This programme rotates the laundry in 10 minute intervals to prevent creasing Special programmes For special cases there are also extra programmes availabl...

Страница 12: ...5 600 50 60 1 75 800 40 28 600 50 40 Cottons Synthetics Mixed 4 1000 800 60 82 Delicates B Ready to Wear 1 5 600 50 40 Energy consumption values Programs Capacity kg Spin speed in washing machine rpm...

Страница 13: ...ayed operation of the selected program is started by pressing the Start Pause Cancel button after selecting the time delay C Additional laundry may be loaded taken out during the time delay period C D...

Страница 14: ...oading door and all buttons except the On Off button on the control panel are deactivated when the child proof lock is active Press the Start Pause Cancel and Cancel audio warning buttons simultaneous...

Страница 15: ...le cooling step is performed without heat application in order to keep the items at a temperature that would not harm them C A 2 hour anti creasing programme to prevent laundry from creasing will be a...

Страница 16: ...1 Open the door of the machine 2 Allow the machine to cool off if drying has been carried out 3 Wipe the metal sensors with a soft cloth dampened with vinegar and dry them C Clean metal sensors 4 tim...

Страница 17: ...condensed and then pumped into the tank C Clean the condenser after every 15 drying cycles or once a month To clean the condenser 1 If a drying process has been carried out open the door of the machi...

Страница 18: ...ted or deteriorated A program suitable for the laundry type might have not been used Dry only the laundry which is suitable for drying in your machine after checking the labels on your clothes Select...

Страница 19: ......

Страница 20: ...dre modeller Forklaring p symboler I denne brugsvejledning er f lgende symboler anvendt A Vigtig sikkerhedsinformation Advarsel om farlige situationer hvad ang r liv og ejendom B Forsigtig Advarsel om...

Страница 21: ...ontakten med en passende Genstande der reng res eller vaskes med dieselolie renseopl sningsmider og andre br ndbare eller eksplosive materialer samt genstande der er forurenet eller plettet med s dann...

Страница 22: ...tumbleren hvis metalafstiverne bliver l se under t rringsprocessen Kontroller alle kl dningsstykker om der skulle v re glemte lightere m nter metalstykker n le el lign inden de fyldes i vaskemaskinen...

Страница 23: ...em produktets side og bagv gge og bordets skabets v gge n r den installeres under et bord eller i et skab Montering over en vaskemaskine Der skal bruges et forbindelsesstykke mellem de to maskiner f r...

Страница 24: ...jde af h jst 80 cm Kontroller at slangen ikke er klemt sammen eller b jet Enden af slangen m ikke v re b jet den m ikke tr des p og skal ikke v re foldet mellem afl b og produkt Tilslutning af vandafl...

Страница 25: ...isk st d F rste anvendelse For at g re produktet klar til brug inden der ringes efter en autoriseret serviceagent skal du s rge for at dets placering og str mforsyningsintallationer er egnede Hvis de...

Страница 26: ...Centrifuger dit vasket j ved den h jest mulige hastighed n r du vasker det Dermed forkortes t rretiden og energiforbruget mindskes V r opm rksom p at t rre samme type vasket j sammen F lg anvisninger...

Страница 27: ...til den type vasket j Vasket j kan blive sammenfiltret efter vask Adskil vasket jet inden det kommer i t rretumbleren Sorter vasket j efter type og tykkelse T r samme type vasket j sammen F eks tynde...

Страница 28: ...ys om filterrensning Advarselslyset bliver t ndt n r filteret er fuldt 2 Programopf lgningsindikator Bruges til opf lgning af det aktuelle programs status 3 Annullering af lydadvarsel Bruges til at an...

Страница 29: ...jet ud efter programmet er afsluttet Dette program roterer vasket jet i 60 sekunders intervaller for at forhindre kr lning Specialprogrammer For s rlige tilf lde er der ogs ekstra programmer til r di...

Страница 30: ...800 40 45 600 50 60 1 75 800 40 28 600 50 40 Bomuld Syntetiske stoffer Blandet 4 1000 800 60 82 Sart t j B Klar til brug 1 5 600 50 40 V rdier for energiforbrug Programmer Kapacitet kg Spinhastighed i...

Страница 31: ...ket jet i 4 sekunder hvert 10 minut for at forhindre kr lning Annullering af tidsforskydning Hvis du nsker at annullere nedt llingen til tidsforskydning og starte programmet 1 Tryk p start pause annul...

Страница 32: ...tiveret Der vil kunne h res et dobbeltbip hvis du trykker p en knap eller drejer p programv lgerknappen mens b rnesikringsl sen er aktiv Tryk p de relevante knapper i 3 sekunder for at deaktivere b rn...

Страница 33: ...ren 1 bn t rretumblerens indfyldningsl ge 2 Lad maskinen k le ned hvis der har v ret udf rt en t rring 3 Aft r metalsensorerne med en bl d klud fugtet med eddike og t r dem C Reng r metalsensorerne 4...

Страница 34: ...leren og derefter pumpes det ind i tanken C Reng r kondensatoren efter 15 t rrecyklusser eller en gang om m neden For reng ring af kondensatoren 1 Hvis der har v ret udf rt en t rreproces skal produkt...

Страница 35: ...pret blevet filtret eller forringet Der er m ske anvendt et program der egnede sig til den type vasket j T r kun det vasket j der er egnet for t rring i maskinen efter at have checket m rkaterne p t j...

Страница 36: ......

Страница 37: ...nekoliko drugih modela Obja njenje simbola Kroz cijeli Korisni ki priru nik koristit e se sljede i simboli A Va ne sigurnosne informacije Upozorenje o situacijama koje su opasne po ivot i imovinu B Pa...

Страница 38: ...tapalima za kemijsko i enje i drugim zapaljivim ili eksplozivnim materijalima kao i oni koji su isprljani ili po pricani takvim materijalima se ne smiju su iti u proizvodu jer ispu taju zapaljivu ili...

Страница 39: ...je u za zaboravljene upalja e nov i e metalne dijelove igle itd prije punjenja U vrijeme kad se va a su ilica ne koristi ili kad se rublje izvadi nakon dovr etka postupka su enja isklju ite pomo u tip...

Страница 40: ...te prostor od najmanje 3 cm izme u bo nih i stra njih stijenki proizvoda i stijenki pulta ormara kad instalirate proizvod ispod pulta ili u ormaru Monta a iznad perilice Kod instalacije iznad perilice...

Страница 41: ...vakog programa Va no Crijevo se mora spojiti na maksimalnu visinu od 80 cm Pazite da crijevo nije priklje teno ili presavijeno Kraj crijeva ne smije biti presavijen ne smije se stajati na njega i ne s...

Страница 42: ...e popravi Postoji opasnost od strujnog udara Prva uporaba Da bi proizvod bio spreman za rad prije zvanja ovla tenog servisera pazite da su lokacija i instalacije napajanja odgovaraju e ako nisu neka o...

Страница 43: ...anje acetonom alkoholom gorivom kerozinom sredstvima za uklanjanje mrlja terpentinom parafinom i sredstvima za to treba uraditi za u tedu energije Pazite da ure aj radi s punim kapacitetom ali ga nemo...

Страница 44: ...rublje prije nego to ga stavite u su ilicu Sortirajte va e rublje prema vrsti i debljini su ite istu vrstu rublja zajedno Npr tanki kuhinjski ru nici i stolnjaci se su e br e od debelih kupaonskih ru...

Страница 45: ...tka trenutnog programa 3 Opoziv zvu nog upozorenja Koristi se za opoziv zvu nog upozorenja koje se daje na kraju programa 4 Tipka za uklju ivanje isklju ivanje Koristi se za uklju ivanje i isklju ivan...

Страница 46: ...vanja 2 satni program protiv gu vanja koji sprje ava gu vanje rublja e biti uklju en ako ne izvadite rublje kad program do e do kraja Ovaj program okre e rublje u intervalima od 10 sekundi da bi se s...

Страница 47: ...0 40 45 600 50 60 1 75 800 40 28 600 50 40 Pamu no rublje Sintetika Mix 4 1000 800 60 82 Osjetljivo B Spremno za no enje 1 5 600 50 40 Vrijednosti potro nje energije Programi Kapacitet kg Brzina centr...

Страница 48: ...jo rublja ili ga vaditi van C Tijekom odgode vremena rublje se okre e svake 4 sekunde svakih 10 minuta da bi se sprije ilo gu vanje Promjena i opoziv odgode vremena Ako elite opozvati odbrojavanje od...

Страница 49: ...oriti pritisnite istodobno na tipke Start Pauza Opoziv i Opoziv zvu nog upozorenja 3 sekunde Da biste uklju ili novi program nakon zavr etka programa ili da prekinete program trebate isklju iti zaklju...

Страница 50: ...vr ni korak ciklusa su enja korak hla enja se obavlja bez primjene topline da bi se predmeti odr avali na temperaturi koja im ne e tetiti C 2 satni program protiv gu vanja koji sprje ava gu vanje rubl...

Страница 51: ...ho ili ne Za i enje senzora 1 Otvorite vrata za punjenje su ilice 2 Pustite da se ure aj ohladi ako je su eno u njemu 3 Obri ite metalne senzore mekom krpom natopljenom octom i osu ite ih C istite met...

Страница 52: ...ladi hladnim zrakom iz sobe Na taj na in se vla ni zrak koji cirkulira u va oj su ilici kondenzira i zatim upumpava u spremnik C O istite kondenzator svakih 15 ciklusa su enja ili jednom mjese no Za i...

Страница 53: ...niste koristili odgovaraju i program za tu vrstu rublja Su ite samo rublje koje se mo e su iti u Va em stroju nakon provjere etiketa na Va oj odje i Odaberite program s odgovaraju om niskom temperatu...

Страница 54: ......

Страница 55: ...ts sont utilis s tout au long du manuel d utilisation A Consignes importantes de s curit Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens B Attention Avertissement de ten...

Страница 56: ...ancher le s che linge au secteur pour r duire le risque d lectrocution N apportez aucune modification la prise fournie avec le produit Si la prise n est pas compatible avec la prise murale faites chan...

Страница 57: ...era pas Les adoucissants ou produits similaires doivent tre utilis s selon les instructions fournies avec l adoucissant La lingerie contenant des renforts m talliques ne doit pas tre plac e dans le s...

Страница 58: ...linge Un dispositif de fixation doit tre utilis entre les deux machines pour pouvoir utiliser le s che linge sur un lave linge Le dispositif de support pi ce n 296 280 0100 blanc 296 280 0200 gris do...

Страница 59: ...r d visser les pieds r glables sinon vous pourriez les endommager CNe d vissez jamais les pieds r glables de leurs logements Raccord la vidange d eau produits quip s d un condenseur Dans les appareils...

Страница 60: ...vous exposeriez un risque d lectrocution Premi re mise en service Pour pr parer l appareil avant l arriv e de l agent de service autoris assurez vous que le site et l installation lectrique sont appro...

Страница 61: ...a permet de r duire le temps de s chage et la consommation nerg tique Veillez s cher les m mes types de linge ensemble Veuillez suivre les informations contenues dans le manuel d utilisation pour la s...

Страница 62: ...ssor la machine la plus grande vitesse possible admise par le type de textile Il se peut que le linge soit emm l suite au lavage S parez votre linge avant de le placer dans le s che linge Triez votre...

Страница 63: ...t moin d avertissement s allume lorsque le filtre est plein 2 Indicateur de suivi du programme Utilis pour suivre la progression du programme en cours 3 Annulation de l alerte sonore Utilis pour annu...

Страница 64: ...et de dentelles dans la machine Anti froissement Un programme anti froissement de 2 heures s activera si vous ne retirez pas le linge de la machine la fin d un programme Ce programme fait tourner le l...

Страница 65: ...h tique M lang 4 1000 800 60 82 D licat B Pr t porter 1 5 600 50 40 Valeurs de consommation nerg tique Programmes Capacit kg Vitesse d essorage du lave linge tr min Quantit approximative d humidit r s...

Страница 66: ...n arr tera de clignoter Le voyant D part Pause Annulation s teindra et le temps restant dispara tra de l cran 2 Appuyez sur le bouton D part Pause Annulation pour lancer le programme imm diatement Lan...

Страница 67: ...t entendre et la s curit enfants est activ e Un double bip retentit si vous appuyez sur un bouton ou tournez la molette de s lection de programme lorsque la s curit enfants est active Appuyez sur les...

Страница 68: ...he linge 2 Laissez la machine se refroidir si un s chage vient d tre r alis 3 Nettoyez les capteurs m talliques l aide d un chiffon doux imbib de vinaigre puis s chez les C Nettoyez les capteurs m tal...

Страница 69: ...circulant dans votre s che linge se condense et peut tre pomp vers le r servoir C Nettoyez le condenseur tous les 30 cycles de s chage ou une fois par mois Pour nettoyer le condenseur 1 Si un processu...

Страница 70: ...linge a r tr ci s est lim ou s est ab m Le programme adapt au type de linge n a peut tre pas t appliqu Ne s chez que le linge adapt au s chage en machine apr s avoir v rifi les tiquettes de vos v teme...

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Отзывы: