background image

Installation

29

Implantation et aération du four

IMPLANTATION DU FOUR

L’implantation correcte et bien étudiée du four

sera à l’avantage à long terme de l’opérateur et

permettra d’obtenir un rendement satisfaisant.
Les espaces de dégagement ci---dessous doivent

être prévus entre le four et toute construction com-

bustible ou non.

D

Côté du four --- 51 cm

D

Arrière du four ---5 cm

Les espaces de dégagement ci-dessous doivent

être possible pour permettre l’entretien.

D

Côté du four --- 96.5 cm

D

Arrière du four --- 71 cm

NOTE: L’entretien régulier peut en général être ef-

fectué dans les limites du déplacement

que permet la chaîne de retenue. Si le four

doit être plus écarté du mur, l’alimentation

en gaz doit être coupée et la canalisation

débranchée du four avant d’enlever la

chaîne. Celle-ci doit être utilisée pour

empêcher d’exercer toute contrainte sur le

coupleur de gaz.

Il est essentiel qu’une circulation d’air adéquate

au four soit maintenue pour apporter un débit d’air

de combustion et de ventilation suffisant.

D

L’emplacement ne doit pas avoir de courants

d’air.

D

Maintenez la zone du four libre et dégagée de

tous matériaux combustibles tels que le papier,

le carton, ainsi que les liquides et solvants in-

flammables.

D

NE placez PAS le four sur un socle à bordure.

L’une comme l’autre de ces installations gênera

la circulation d’air vers le compartiment de com-

bustion et empêchera une bonne ventilation

des moteurs de soufflantes. Une telle situation

doit être rectifiée si l’on veut empêcher que le

four ne soit définitivement endommagé.

AÉRATION DU FOUR

On ne saurait trop insister sur la nécessité de pré-

voir un système d’aération bien conçu. Un tel

système permettra au four de bien fonctionner,

tout en évacuant les vapeurs et produits de com-

bustion gênants de la zone d’utilisation.
L’extraction des fumées de combustion de l’appa-

reil doit se faire au moyen d’un groupe d’aspira-

tion à commande mécanique. Celui-ci doit être di-

mensionné de façon à ce qu’il recouvre

entièrement l’appareil, tout en dépassant d’au

moins 15 cm de tous les côtés qui ne sont pas con-

tigüs à un mur. La distance entre le sol et le bord

inférieur du groupe d’aspiration ne doit pas dé-

passer 2,10 mètres. Le groupe doit avoir la capaci-

té qui convient et un appoint d’air adéquat doit

être prévu.

Installations aux États-Unis et au Canada

Se reporter aux codes locaux de la ventilation. En

l’absence de codes locaux, se reporter au code

national de la ventilation intitulé

“Normes pour

l’installation d’équipements pour l’enlèvement des

fumées et vapeurs grasses provenant d’équipe-

ments commerciaux pour la cuisine”, NFPA---96---

Édition la plus récente

.

Installations des appareils exportés et l’Australie

L’installation doit suivre les normes locales et na-

tionales. Les codes d’installation et/ou les exi-

gences peuvent varier d’une localité à l’autre. Si

vous avez des questions portant sur l’installation

et/ou l’utilisation adéquate de votre four Blodgett,

veuillez contacter votre distributeur local. Si aucun

distributeur local n’est situé dans votre localité,

veuillez appeler Blodgett Oven Company au

0011-802-860-3700.

AVERTISSEMENT!!
Une mauvaise extraction des fumées de

combustion du four peut mettre en dan-

ger la santé de l’opérateur. Elle aura

également pour résultats des problèmes

de fonctionnement, une cuisson laissant

à désirer et de possibles dégâts subis par

le matériel.
Les dégâts résultant directement d’une

aération inadéquate ne seront pas couv-

erts par la garantie offerte par le fabricant.

Содержание MT3255G

Страница 1: ...urlington Vermont 05402 USA Telephone 800 331 5842 802 860 3700 Fax 802 864 0183 PN M1678 Rev D 6 01 E 2000 G S Blodgett Corporation MT3255G CONVEYOR OVENS INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE MT3255G F...

Страница 2: ...ENTRETIEN NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES DOMMAGES LA PROPRI TE DES BLESSURES OU LA MORT LISEZ ATTENTIVE MENT LES DIRECTIVES D INSTALLATION D OP RATION ET D ENTRETIEN AVANT DE FAIRE L INSTALL...

Страница 3: ...Blodgett ovens contact your Blodgett representative Cela fait maintenant dessus un si cle et demi que Blodgett se sp cialise dans la fabrication de fours Nous avons tabli les normes de qualit qui s a...

Страница 4: ...Address Adresse de votre agence de service Model Mod l Serial Number Num ro de s rie Your oven was installed by Installateur de votre four Your oven s installation was checked by Contr leur de l insta...

Страница 5: ...Component Locations 22 Troubleshooting Guide 23 Introduction Description et Sp cifications du Four 26 l ments du Four 27 Installation Livraison et Inspection 28 Implantation et a ration du four 29 Mon...

Страница 6: ...d from the oven resulting in substantial re ductions in energy consumption a cooler kitchen environment and enhanced oven performance Air Flow Pattern for Blodgett Conveyor Ovens Heated Air Conveyor C...

Страница 7: ...un der the conveyor belt Nozzle Hold Down Bracket holds the front end of the nozzles in position Located inside the oven Return Air Diverters 2 drive and idle sides diverts return air from the baking...

Страница 8: ...assist you if filing a claim is necessary The oven can now be moved to the installation site Check the following list with Figure 2 on page 3 to be sure all items were received Part Description Qty M...

Страница 9: ...nd installed ventilation system cannot be over emphasized This system allows the oven to function properly while removing unwanted va pors and products of combustion from the operat ing area This oven...

Страница 10: ...s lift the oven off the pallet and set it onto the casters 3 Engage the brakes on the front casters 4 Remove the crating supports from the rear of the oven Crating Support Figure 3 RETURN AIR DIVERTER...

Страница 11: ...n the oven wall Figure 5 CONVEYOR BELT SUPPORT 1 Slide the left conveyor support with sprocket on the end of the shaft into the support tracks The sprocket must be inside the control box after being p...

Страница 12: ...C controller located in the control panel D Install the conveyor belt from the left side of the oven To thread the conveyor belt 1 Start from the right hand side of the oven low er level first Unroll...

Страница 13: ...e 11 and Figure 12 Upside down Proper Position Figure 11 Figure 12 5 Install the outer master links See Figure 13 and Figure 14 NOTE The extra piece of wire belt can be used to make additional master...

Страница 14: ...all the upper and lower end plugs at both ends of the oven Secure the upper end plugs with two wing nuts on the bottom of each plug Upper End Plug Lower End Plug Figure 15 CRUMB PANS 1 Install crumb p...

Страница 15: ...ve complied with all requirements of state or local authorities having jurisdiction U S and Canadian installations Installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the...

Страница 16: ...Since the total required gas pressure 355 000 BTU is less than 375 000 BTU the current gas piping will not have to be in creased NOTE The BTU capacities given in the tables are for straight pipe leng...

Страница 17: ...EDS THE MAXIMUM NOTE The maximum gas supply pressure to the oven is 10 5 W C 2 61 kPa for natural gas and 13 W C 3 2 kPa for Propane gas The minimum gas supply pressure to the oven is 4 5 W C 1 1 kPa...

Страница 18: ...disconnect device that complies with the Standard for Quick Disconnect Devices for Use With Gas Fuel ANSI Z21 41 or Quick Disconnect For Use With Gas Fuel CAN 1 6 9 Adequate means must be provided to...

Страница 19: ...he remaining two legs have a potential of 120 volts between each phase and neutral Connect the four wires at the connections box lo cated on the lower left side of the control panel 1 Connect the two...

Страница 20: ...gas D DO NOT try to light any appliance D DO NOT touch any electrical switches D Use an exterior phone to call your gas supplier immediately D If you cannot reach your gas supplier call the fire depa...

Страница 21: ...TE If the oven fails to ignite after the thirty 30 second purge turn the blower switch to OFF Wait five minutes before turning the blower switch back to ON 5 Press the ACTUAL TEMPERATURE KEY 3 If the...

Страница 22: ...pera ture guidelines vary depending on the food items AIR FLOW ADJUSTMENTS Slide the product clearance adjustment plates to the lowest possible setting for your menu items Lowering the clearance plate...

Страница 23: ...and temperature have been established but more top browning is desired Slide one of the Block off Plates to uncover a row of holes toward the exit end of the oven D The bottom of the pizza is golden...

Страница 24: ...ect the gas connec tions 2 Remove both crumb pans from the ends of the conveyor 3 Remove both upper end plugs Loosen the wing nuts on the bottom of each end plug Figure 24 4 Remove both lower end plug...

Страница 25: ...TE DO NOT immerse the end plugs They contain insulation 13 Clean the oven interior with an all purpose cleaner or an oven cleaner that is safe for alu minum 14 Move the oven to clean underneath DO NOT...

Страница 26: ...ir Flow Pressure Switch Burner Control Solenoid D C Motor Combination Pilot valve regulator Blower Mo tor Contactor Fan Control Thermal Switch D C Control Board Only with Standard Control and Knob Hig...

Страница 27: ...einstall S S S SYMPTOM Conveyor belt will not run S Conveyor control switch in OFF position S Control circuit fuse blown S Belt hooked on something in oven S Defective conveyor drive motor S Defective...

Страница 28: ...S Shorted thermocouple S Temperature hi limit switch out of adjustment or defective S Internal problem with control S Cooling blower not working properly S Contact local gas representatives S Turn to...

Страница 29: ...25 MT3255G Fours Bande Transporteuse Manuel D Installation Fonctionnement Entretien...

Страница 30: ...m me de la chambre de cuisson d importantes conomies d nergie peuvent tre r alis es en m me temps que d excellents r sultats de cuisson Circulation de l air dans les Fours Bande Transporteuse Air chau...

Страница 31: ...l int rieur du four sous la bande transporteuse trier de support de buse maintient l avant des buses en position Situ l int rieur du four D viateurs de l air en retour 2 c t de l en tra nement et c t...

Страница 32: ...son lieu d installation Comparez la liste ci dessous la Figure 2 page 3 pour vous assurer que vous avez re u toutes les pi ces Description des Pi ces Qt Partie principale du four 1 Les supports du fou...

Страница 33: ...con u Un tel syst me permettra au four de bien fonctionner tout en vacuant les vapeurs et produits de com bustion g nants de la zone d utilisation L extraction des fum es de combustion de l appa reil...

Страница 34: ...le faire soulev er de la palette et de le faire reposer sur les roulettes par plusieurs personnes 3 Serrez les freins des roulettes avant 4 Il est n cessaire de retirer les supports d em ballage de l...

Страница 35: ...RTEUSE 1 Faites glisser le support de bande transpor teuse avec le pignon l extr mit de l arbre dans les glissi res d appui Le pignon doit se trouver l int rieur du bo te de commande apr s avoir t enf...

Страница 36: ...r et blanc du moteur au niveau du r gulateur de courant continu qui se trouve dans le panneau de com mande D La bande transporteuse doit d autre part tre install e depuis la gauche du four au lieu de...

Страница 37: ...nvers Position correcte Figure 11 Figure 12 5 Installez les liaisons principales externes Re portez vous aux Figure 13 et Figure 14 NOTE Le morceau suppl mentaire de bande m tallique peut servir confe...

Страница 38: ...R 1 Installez les arr toir sup rieur et inf rieur aux deux extr mit s du four Arr toir sup rieur Arr toir inf rieur Figure 15 PLATEAUX POUR MIETTES 1 Installez des plateaux pour miettes sous cha que e...

Страница 39: ...normes et tous les r glements en vi gueur dans le national et la localit Installations aux tats Unis et au Canada Les branchements de gaz doivent tre en accord avec les codes locaux ou en l absence d...

Страница 40: ...tale est de 375 000 BTU la conduite de gaz actuelle n a pas besoin d tre augment e NOTE Les capacit s en BTU donn es sur les tableaux sont uniquement pour des lon gueurs droites de tuyaux Tous les cou...

Страница 41: ...DESSUS DU MAXIMUM NOTE La pression maximum la colonne d eau de l alimentation en gaz est 10 5 W C pour le gaz naturel et 13 W C pour le pro pane La pression minimum la colonne d eau de l alimentation...

Страница 42: ...branchement rapide conforme la Norme Applicable aux Dispositifs de D branchement Rapide pour Combustibles Ga zeux ANSI Z21 41 ou Dispositifs de D branche ment Rapide pour Combustibles Gazeux CAN 1 6...

Страница 43: ...et le neutre Les deux l ments restants auront un potentiel de 120 volts entre chaque phase et le neutre Connecter les quatre fils au bo tier de connexion situ au bas du c t gauche du panneau de com ma...

Страница 44: ...gaz D NE PAS essayer d allumer l appareil D NE PAS toucher d interrupteur lectrique D Utiliser un t l phone ext rieur pour appeler im m diatement la compagnie du gaz D Si la compagnie du gaz ne r pon...

Страница 45: ...INT DE REP RE quand al lum il indique que le contr le affiche la tem p rature de cuisson d sir e 6 VOYANT DE CHALEUR quand allum il in dique que le contr le demande de la chaleur 7 TOUCHES DE FL CHE H...

Страница 46: ...affichage clignote jusqu ce que la temp rature actuelle soit dans la bande de tol rance pr r gl e Le r glage de d faut est de 11_C 20_F du point de rep re 6 Tourner l INTERRUPTEUR DE LA BANDE TRANSPOR...

Страница 47: ...concernant les temp ratures minimales varient d un aliment l autre AJUSTEMENT DE LA CIRCULATION D AIR Glissez les plaques d ajustement du d gagement des aliments au r glage le plus bas pour les ar ti...

Страница 48: ...et une bonne temp rature de cuisson mais vous d sirez un meilleur brunissement Glissez une des plaques de blocage pour d couvrir une rang e de trous du c t de la sortie du four D Le fond de la pizza...

Страница 49: ...plateaux miettes 3 S assurer que les ventilateurs de refroidisse ment fonctionnent Tous les trois mois 1 Brosser et nettoyer les gardes des ventila teurs de refroidissement Tous les six mois 1 D bran...

Страница 50: ...ant l une ou l autre des extr mit s Figure 28 b Pousser les buses vers la paroi arri re du four Soulever le bord avant et le tourner vers soi en glissant le bord arri re hors du conduit 10 Glisser les...

Страница 51: ...bande transpor teuse Si un entretien s av re n cessaire adressez vous l usine au repr sentant de celle ci ou une so ci t d entretien locale pour effectuer l entretien et les r parations n cessaires A...

Страница 52: ...on de circulation d air Sol no de de commande de br leur Moteur C C Ensemble soupape pilote d tendeur Contacteur de moteur de soufflante Thermorupteur de commande de ventilateur Carte comman de C C Av...

Страница 53: ...SYMPTOME Le tapis du convoyeur ne veut pas se mettre en marche S Le disjoncteur du convoyeur est en position OFF Arr t S Le fusible du circuit de contr le est grill S Le tapis est accroch quelque cho...

Страница 54: ...tilation ne fonctionnent pas S Thermocouple court circuit S Interrupteur thermostatique de s ret d r gl ou d fectueux S Probl me interne pos par le contr le S Le ventilateur de refroidissement ne fonc...

Страница 55: ...INSERT WIRING DIAGRAM HERE PLACER SCH MA DE C BLAGE ICI...

Отзывы: