background image

Introduction

35

Éléments du Four

Éléments chauffants - 

situés sur le côté du four,

les éléments procurent de la chaleur à la chambre

de cuisson des fours électriques.

Panneau de Contrôle

 -  contient les câblages et

les éléments permettant de contrôler le fonctionĆ

nement du four.

Grilles  de  four

  -  cinq  grilles  sont  fournies  en

équipement standard. Des grilles supplémentaiĆ

res sont disponibles.

Support de Grille

 -  tient les grilles en place.

Couvercle de Ventilateur

 - situé sur la paroi intéĆ

rieur au fond du four. Protège le ventilateur.

Ventilateur

 -  tourne pour faire circuler l'air chaud

dans le four.

Moteur à Convection

 - fournit la force pour faire

tourner le ventilateur.

CTB

CTBR

Figure 1

Содержание CTB ADDL 2081

Страница 1: ...urlington Vermont 05401 USA Telephone 802 658Ć6600 Fax 802 864Ć0183 PN 11361 Rev S 8 10 E 2010 G S Blodgett Corporation CTB and CTBR CONVECTION OVEN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE CTB et CTBR FOURS À CONVECTION MANUEL D INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ...

Страница 2: ...AIRE L INSTALLATION OU L ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT The information contained in this manual is important for the proper installation use and maintenance of this oven Adherence to these procedures and instrucĆ tions will result in satisfactory baking results and long trouble free service Please read this manual carefully and retain it for future reference Les informations données dans le présent ...

Страница 3: ...ett ovens contact your Blodgett representative Cela fait maintenant dessus un siècle et demi que Blodgett se spécialise dans la fabrication de fours Nous avons établi les normes de qualité qui s appliĆ quent dans l industrie à tous les types de fours utilisés dans les services aliĆ mentaires quel qu en soit la taille l exploitation ou le budget En fait ni n offre plus de modèles de tailles et d ap...

Страница 4: ... Address Adresse de votre agence de service Model Modèl Serial Number Numéro de série Your oven was installed by Installateur de votre four Your oven s installation was checked by Contrôleur de l installation de votre four ...

Страница 5: ...tive Maintenance 31 Troubleshooting Guide 32 Introduction Description et Spécifications du Four 34 Éléments du Four 35 Installation Livraison et Implantation 36 Montage du Bâti 37 Options de Bâti 37 Montage du Bâti 37 Montage du Four 39 Assemblage du Four sur le Socle 39 Dispositif de Fixation du Pied de 10 cm 4 po 40 Installation des Roulettes 40 Mise à Niveau du Four 40 RÉglages À faire lors de ...

Страница 6: ...d from the oven resulting in substantial reĆ ductions in energy consumption and enhanced oven performance Amperes Electrical Connection KW Section Volts Phase L1 L2 L3 N Connection AWG 60 HZ UNITS 5 6 208 1 27 27 8 5 6 208 3 24 12 15 10 5 6 220Ć240 1 24 24 8 5 6 220Ć240 3 21 11 14 10 8 0 208 1 35 35 6 8 0 208 3 22 20 21 10 8 0 220Ć240 1 32 32 6 8 0 220Ć240 3 20 18 19 10 50 HZ UNITS 5 6 208 1 27 27...

Страница 7: ...nd components to control the oven operation Oven Racks five racks are provided standard Additional racks are available Rack Supports hold oven racks Blower Wheel Cover located on the side interiĆ or wall of the oven Protects the blower wheel Blower Wheel spins to circulate hot air in the baking chamber Convection Motor provides power to turn the blower wheel CTB CTBR Figure 1 ...

Страница 8: ...learances must be maintained beĆ tween the oven and any combustible or nonĆcomĆ bustible construction CTB D Oven body left side 0 0cm D Oven body back 0 0cm CTBR D Oven body right side 0 0cm D Oven body back 0 0cm It is essential that an adequate air supply to the oven be maintained to provide a sufficient flow of combustion and ventilation air D Area must be accessible for proper servicing D Keep...

Страница 9: ... upside down on a work surĆ face 2 Attach one leg to each of the corner stud bolts on the bottom of the stand top 3 Place a lock washer and nut on each stud and tighten securely 4 The stand is now ready for the oven assembly Stands With Shelves 1 Place stand frame upside down on a work surĆ face 2 Attach one leg to each of the corner stud bolts on the bottom of the stand top 3 Place a lock washer ...

Страница 10: ...the shelf corĆ ner bracket 6 Place a lock washer and nut on each bolt and tighten securely See the Figure 2 7 Repeat Steps 3 6 for the top shelf NOTE Be sure the slots in the top shelf are aligned with the support angles 8 Insert the top of the rack stops into the two back clips on the angle supports as shown InĆ sert the bottom of the rack stops into the slots in the top shelf as shown 9 Insert t...

Страница 11: ... single section ovens only For double stacked ovens step 8 will be completed once the ovens are stacked Figure 4 Double Section 1 Assemble the lower section to the stand as deĆ scribed DO NOT replace the side control compartment or close the front control panel 2 With a tool punch out the knockĆouts in the oven top of the lower oven 3 Remove the side control compartment cover and open the front co...

Страница 12: ... casters located on the bottom of each leg ADJUSTMENTS ASSOCIATED WITH INITIAL INSTALLATION Each oven and its component parts have been thoroughly tested and inspected prior to shipĆ ment However it is often necessary to further test or adjust the oven as part of a normal and proper installation These adjustments are the responsiĆ bility of the installer or dealer Since these adjustĆ ments are not...

Страница 13: ... jurisdiction U S and Canadian installations All ovens when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 Latest Edition and or CanaĆ dian National Electric Code C22 2 as applicable The ventilation of this oven should be in accorĆ dance with local codes In the absence of local codes refer to th...

Страница 14: ...ts The electric motor indicator lights and related switches are interconnected through the one powĆ er source supplied to the oven 1 The supply conduit enters through the rear of the oven and electrical block secured to the perforated panel at the back of the control compartment THE BLODGETT OVEN COMPANY CANNOT ASĆ SUME RESPONSIBILITY FOR LOSS OR DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF IMPROPER INSTALĆ LAT...

Страница 15: ...MĆ MENDED HEREIN WILL ASSURE THE ACHIEVEMENT OF OPTIMUM PERFORMANCE AND LONG TROUBLEĆFREE SERVICE Please take the time to read the following safety and operating instructions They are the key to the successful operation of your Blodgett conveyor oven SAFETY TIPS For your safety read before operating General safety tips D If the oven needs to be moved for any reason the supply cord must disconnecte...

Страница 16: ...rom 200Ć500_F 95Ć260_C 8 Setpoint Temperature 275 300 325 350 375 400 425 450_F Customer specific settings are available Figure 9 4 COOK TIMER Ć used to time the length of the cooking operation When the set time expires an alarm sounds CONTROL OPERATION 1 Turn the SELECTOR SWITCH 1 to OVEN ON 2 Set the COOK THERMOSTAT 3 to the deĆ sired temperature 3 Preheat the oven until the OVEN READY 2 light g...

Страница 17: ...ed to show set temperature in the display NOTE Actual temperature is shown while the TEMP key is held down 10 HOLD KEY Ć turns Hold Mode on or off 11 PULSE KEY Ć turns Pulse Mode on or off PROGRAMMING To set the cook temperature 1 Press the TEMP 9 key 2 Rotate the dial 6 to enter the cook temperature To set the cook time 1 Press the TIME 8 key 2 Rotate the dial 6 to enter the cook time NOTE Time i...

Страница 18: ... and the display reads DONE The buzzer turns off after a few seconds The disĆ play reads HOLD until the oven reaches the hold temperature Then the timer begins to count up 7 Push the START STOP key 7 to stop the timer 8 Remove the product 9 Push the HOLD key 10 to turn off hold mode Cook with Pulse NOTE The PULSE light is on when pulse mode is on and off when pulse mode is off 1 Turn the SELECTOR ...

Страница 19: ...loaded 5 TEMPERATURE DISPLAY gives cook and hold temperatures 6 HEAT INDICATOR when lit indicates the oven is heating 7 TEMPERATURE ARROW KEYS press to enĆ ter cook and hold temperatures 8 HOLD KEY turns hold mode on or off 9 TEMP KEY press to display actual oven temperature 10 FAN KEY turns pulse mode on or off The LED above the fan key is always on 11 PRODUCT KEYS three programmable keys 12 MANU...

Страница 20: ...en is at the set temperature Load product into the oven 7 Press the START KEY 13 The TIME DISPLAY 2 counts down The manual key LED flashes 8 When the cook time expires both displays flash and an audible alarm sounds for several seconds then self cancels The hold key LED flashes The time display begins to count up while the oven cools to the hold temperature When the oven reaches the hold temperatu...

Страница 21: ...to the hold temperaĆ ture and the time display counts up 6 Remove the product 7 Turn the SELECTOR SWITCH 1 to OFF to shut down the oven PROGRAMMING THE PRODUCT KEYS 1 Turn the SELECTOR SWITCH 1 to the deĆ sired position 2 Press the desired PRODUCT KEY 11 The product and fan key LEDs light 3 Press and hold the PROGRAM KEY 14 until the corresponding LED flashes approximateĆ ly five seconds 4 Press t...

Страница 22: ... indicates the fan is running at high speed 8 LOW FAN LED when lit indicates the fan is running at low speed 9 SCAN KEY Press to view time remaining on multiple cook cycles and to review recipe proĆ gramming 10 COOL DOWN KEY press to enter the cool down mode 11 TEMP TOGGLE CLEAR KEY press during programming to toggle options 12 HOLD KEY press to enter hold mode 13 SET BACK KEY 14 PRODUCT KEYS 1Ć10...

Страница 23: ...ct name and counts down the remaining cook time NOTE If the selected product has a cook time of greater than 59 59 the DISPLAY 2 switches to hours minutes NOTE If the selected product is a single stage recipe the LEDS for all single stage products with the same cook temperaĆ ture and fan speed will light If the seĆ lected product is a multiple stage recĆ ipe no other product LEDS will light NOTE P...

Страница 24: ...d hold the SCAN KEY 9 The display cycles through the remaining cook times for each product Only the led for the product with the cook time displayed will be lit 5 When a cook time expires an alarm sounds The display reads DONE The led for the finished product lights All other LEDS are dark 6 Press the SHELF KEY 16 for the finished product to silence the alarm Remove the product Close the oven door...

Страница 25: ...RROW KEYS 4 to scroll through the product name library When the desired prodĆ uct name is highlighted press the PROGRAM KEY 3 to select To program the product 4 The display reads Shelf Cook XXX Definition Shelf cook enables the operĆ ator to reference product to one of the five shelf positions in the oven At the end of a shelf cooking cycle the oven will display the name of the product and the she...

Страница 26: ...lect the fan cycle If heat or full are selected skip to step 10 If pulse is selected the display reads Stage 1 Fan On XX XX Use the PRODUCT KEYS 14 to enter the deĆ sired length of the time the fan should be on in the pulse cycle Press PROGRAM KEY 3 The display reads Stage 1 Fan OFF XX XX Use the PRODUCT KEYS 14 to enter the deĆ sired length of the time the fan should be off in the pulse cycle Pre...

Страница 27: ...red hold time If a hold time of 00 00 is entered skip to step 13 Press the PROGRAM KEY 3 13 The display reads Hold Temp XXXF Use the PRODUCT KEYS 14 to enter desired hold temperature The minimum hold temperĆ ature is 140F Press the PROGRAM KEY 3 14 The display reads Hold Done XXX Use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to seĆ lect either AUTOMATIC or MANUAL Press the PROGRAM KEY 3 15 The display reads Hold F...

Страница 28: ...GRAM ARROW KEYS 4 to select either YES or NO 2 The display reads Language XXX Use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to seĆ lecteither English or Other Press the PROĆ GRAM KEY 3 to select the desired language 3 The display reads Tone Volume XXX Use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to seĆ lect None 1 2 3 or 4 Press the PROGRAM KEY 3 to select the desired level for all audiĆ ble signals 4 The display reads Temperatur...

Страница 29: ...er reaching the preheat temperature allowing heat to saturate the oven cavity The preheat time only applies to the initial preheat after a cold start This is strictly a prompt the user may begin a bake cycle even with the preheat prompt disĆ played Use the PRODUCT KEYS 14 to enter a preĆ heat time Press the PROGRAM KEY 3 13 The display reads Recipe Stage YES Use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to seĆ lec...

Страница 30: ...ong and can contain letters and numbers 1 After entering the system level programming see page 24 the display reads System ProdName Lib With ProdName Lib highlighted press the PROGRAM KEY 3 to select The display reads Prod Name Lib 2 Use the up and down PROGRAM ARROW KEYS 4 to scroll through the existing product names Or press the PRODUCT KEY 14 that corresponds with the first letter of the name y...

Страница 31: ...edit the name 4 Use the PRODUCT KEYS 14 to edit the alarm name Press the right arrow key to advance to the next character To clear the alarm name press the TEMP TOGGLE CLEAR KEY 11 NOTE Use product key 1 for spaces periĆ ods quotation marks and underlines 5 Once the alarm name has been entered press the PROGRAM KEY 3 The display reads Save Library ADD Use the PROGRAM ARROW KEYS 4 to seĆ lect eithe...

Страница 32: ...creases the cook time causing shrinkage Time hours 25_ Temperature F 50_ 75_ 100_ 125_ 150_ 175_ 200_ 225_ 250_ ÇÇÇ ÇÇÇ ÇÇÇ ÇÇÇ Oven switches from cook to hold Product may be removed and served Meat temp 3 4 5 6 1 2 7 8 9 Oven temp Product may be held up to 16 hours Stored heat Figure 13 Product Cook Temp Hold Temp Quantity Cook Time Hrs Min Hold Time Hrs Total Time Hrs Prime rib bone cap off 14Ć1...

Страница 33: ...TING TIPS Pans and Racks Product or pan height determines how many racks are used The oven holds up to 9 racks Load the oven from the bottom centering the pans on the rack Never place a pan or aluminum foil on the bottom of the oven This obstructs the flow of air and results in uneven baking and roasting Roasting To reduce shrinkage when roasting place meat directly on the racks Place a sheet pan ...

Страница 34: ...350_F 177_C 400_F 204_C 425_F 220_C 20 mins 10 mins 9 mins 5 3 5 Cheese Macaroni Cheese Casserole Melted Cheese Sandwiches 350_F 177_C 400_F 204_C 30 mins 8 mins 5 10 Potatoes Idaho Potatoes 120 ct Oven Roasted Potatoes sliced or diced 400_F 204_C 325_F 163_C 50 mins 10 mins 5 5 Baked Goods Frozen Berry Pies 22 oz Fresh Apple Pie 20 oz Pumpkin Pies 32 oz Fruit Crisp Bread 24 Ć 1 lb loaves Southern...

Страница 35: ...anĆ ing compounds DO NOT come in contact with the temperature probe aluminized steel heating eleĆ ment cover and blower wheel 1 Remove the racks rack supports and blower wheel from the oven 2 Soak the parts in a solution of ammonia and water 3 Reinstall after cleaning PREVENTATIVE MAINTENANCE The best preventative maintenance measures are the proper installation of the equipment and a proĆ gram fo...

Страница 36: ...n does not run S Oven is not plugged in S Oven is not set to the cook mode S Circuit breaker tripped S Fan delay feature may be activated if applicable S Doors are open S Plug in electrical supply cord S Set the control panel to COOK or OVEN ON S Reset the breaker S Deactivate fan delay feature S Close doors SYMPTOM General baking problems S Computerized controls incorrect product programming S Th...

Страница 37: ...33 CTB et CTBR Fours à Convection Manuel D Installation Utilisation Entretien ...

Страница 38: ...re réalisées en même temps que d excellents résultats de cuisson KW par section de Ampères Connexion électrique section de four Tension Phase L1 L2 L3 N électrique calibre miniĆ mum Fréquence 60 HZ 5 6 208 1 27 27 8 5 6 208 3 24 12 15 10 5 6 220Ć240 1 24 24 8 5 6 220Ć240 3 21 11 14 10 8 0 208 1 35 35 6 8 0 208 3 22 20 21 10 8 0 220Ć240 1 32 32 6 8 0 220Ć240 3 20 18 19 10 Fréquence 50 HZ 5 6 208 1 ...

Страница 39: ...trôler le fonctionĆ nement du four Grilles de four cinq grilles sont fournies en équipement standard Des grilles supplémentaiĆ res sont disponibles Support de Grille tient les grilles en place Couvercle de Ventilateur situé sur la paroi intéĆ rieur au fond du four Protège le ventilateur Ventilateur tourne pour faire circuler l air chaud dans le four Moteur à Convection fournit la force pour faire ...

Страница 40: ...ent être prévus entre le four et toute construction comĆ bustible ou non CTB D Côté gauche du four 0 cm 0 po D Arrière du four 0 cm 0 po CTBR D Côté droit du four 0 cm 0 po D Arrière du four 0 cm 0 po Il est essentiel qu une circulation d air adéquate au four soit maintenue pour apporter un débit d air de combustion et de ventilation suffisant D La zone doit être accessible afin de permettre un en...

Страница 41: ...envers sur une surĆ face de travail 2 Fixez une pied à chaque boulon de coin situé sur le dessous du dessus du bâti 3 Placez une rondelleĆfrein et un écrou sur chaĆ que boulon et serrez à fond 4 Le bâti peut maintenant recevoir le four Bâtis avec tablettes 1 Mettez le cadre du bâti à l envers sur une surĆ face de travail 2 Fixez un pied à chaque boulon de coin situé sur le dessous du dessus du bât...

Страница 42: ... une rondelleĆfrein et un écrou sur chaĆ que boulon et serrez à fond ReportezĆvous à la Figure 2 7 Répétez les étapes 3 à 6 pour la tablette supérieure REMARQUE Veillez à aligner les trous percés dans la tablette supérieure avec les cornières 8 Insérez la partie supérieure des butées de grilĆ les dans les deux pinces arrière des cornières tel qu illustré Insérez la partie inférieure des butées de ...

Страница 43: ... Dans le cas de fours doubles suĆ perposés effectuez l étape 8 une fois les deux fours superposés Figure 4 Section double 1 Assemblez la section inférieure du bâti tel que décrit NE REFERMEZ PAS le couvercle du compartiment latéral ni le panneau de comĆ mande avant 2 Au moyen d un outil détachez les rondelles amovibles situées sommet du four inférieur 3 Retirez le couvercle du compartiment latéral...

Страница 44: ... mise à niveau ou les roulettes en bas de chaque pied RÉGLAGES À FAIRE LORS DE L INSTALLAĆ TION INITIALE Chaque four ainsi que ses composants ont été soigneusement testés et inspectés avant d être expédiés Cependant il est bien souvent nécesĆ saire de faire des vérifications et des réglages sur place au moment de l installation initiale Ceci est un procédé normal De tels réglages sont sous la resp...

Страница 45: ...les ou locales compétentes Installation aux ÉtatsĆUnis et au Canada La mise en service doit respecter les normes locaĆ les ou en l absence de tels normes les règleĆ ments suivants National Electrical Code ANSI NFPA 70 dernière édition ou le Code canadien de l électricité CSA C22 1 selon le cas La ventilation de ce four devrait être conforme aux codes locaux En l absence de codes locaux se reporter...

Страница 46: ...teur électrique les voyants lumineux et les interrupteurs connexes sont interconnectés par une seule source de courant qui alimente le four 1 Le conduit d alimentation passe à l intérieur du four par l arrière de celuiĆci et le bloc électrique est fixé au panneau perforé situé à l arrière du compartiment de commande LA SOCIÉTÉ BLODGETT NE SAURAIT ÊTRE TEĆ NUE POUR RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGE...

Страница 47: ...TRA D ATTEINDRE LES PERFORMANCES OPTIMAĆ LES DU SYSTEME ET D EN OBTENIR UN SERVIĆ CE DURABLE ET SANS ENCOMBRES Prenez le temps de lire attentivement les instrucĆ tions qui suivent Vous y trouverez la clé du succès du four à convection Blodgett CONSEILS DE SÉCURITÉ Pour la sécurité lire avant d utiliser l appareil Conseils généraux de sécurité D Si vous devez déplacer le four pour quelque raiĆ son ...

Страница 48: ...lées sélectionnées 275 300 325 350 375 400 425 450_F Les arrangements spécifiques de client sont disponibles Figure 9 4 MINUTERIE Ć active un vibreur électrique qui retentit au terme de la durée de cuisson demandée pour indiquer à l utilisateur le moment d enlever l aliment du four UTILISATION 1 Mettez le SÉLECTEUR 1 en position OVEN ON 2 Réglez le THERMOSTAT 3 à la température désirée 3 Préchauff...

Страница 49: ...que les brúleurs sont allumés 4 VOYANT PULSE Ć s allume lorsque le mode de ventilateur par impulsions est activé 5 VOYANT HOLD Ć s allume lorsque le mode de maintien est actif 6 CADRAN Ć permet l entrée des réglages voulus sur l affichage 7 TOUCHE START STOP Ć démarre ou arrête la minuterie 8 TOUCHE TIME Ć indique la durée sur l affichage 9 TOUCHE TEMP Ć indique le réglage de température sur l aff...

Страница 50: ...lorsque la température du four approche la température demandée 4 Appuyez sur START STOP 7 La minuterie se met en marche 5 Le vibreur retentit et le message DONE s affiche lorsque la minuterie arrive à 00 00 6 Appuyez sur START STOP 7 pour arrêter le vibreur 7 Enlevez l aliment du four Cuisson et Maintien REMARQUE Le voyant HOLD s allume lorsque le mode est actif et s éteint lorsqu il ne l est pas...

Страница 51: ...uisson Elle n augmentera pas la durée de cuisson déjà entrer 4 Chargez l aliment dans le four REMARQUE Le message LOAD apparaît sur l affichage lorsque la température du four approche la température demandée 5 Appuyez sur START STOP 9 La minuterie se met en marche Le four sera au mode d impulsion pour le temps déjà régler Une fois le temps régler est expirer l unité changera qu mode de cuisson aut...

Страница 52: ... allumé que le four chauffe 7 TOUCHES FLÉCHÉES DE TEMPÉRATURE ć utiliser ces touches pour entrer la température de cuisson et d attente 8 TOUCHE ATTENTE ć active ou désactive le mode d attente 9 TOUCHE DE TEMPÉRATURE ć appuyer sur cette touche pour afficher la température véritĆ able du four 10 TOUCHE VENTILATEUR ć active et désactive le mode d impulsion Le DEL auĆdessus de la touche du ventilateu...

Страница 53: ...ES FLÉĆ CHÉES DE TEMPÉRATURE NO T AG pour entrer la température d attente Le voyant DEL de la touche d attente s allume Appuyez de nouveau sur la touche Hold pour quitter le proĆ gramme de maintien 6 L INDICATEUR PRÊT 4 s allume lorsque le four a atteint la température de cuisson choiĆ sie Mettre l aliment au four 7 Appuyer sur la TOUCHE DÉMARRAGE 13 Le CADRAN DE LA MINUTERIE 2 comĆ mence le compt...

Страница 54: ...Le voyant DEL de la touche d attente s allume Pour la cuisson par impulsion ć Appuyer sur la TOUCHE VENTILATEUR 10 Utiliser les TOUCHES FLÉCHÉES DE LA MINUTERIE 3 pour entrer le temps d impulsion Le voyant DEL de la touche ventilateur s allume 7 Appuyer sur la TOUCHE DE PROGRAMMAĆ TION 14 pour enregistrer les réglages proĆ grammés FONCTIONNEMENT DES OPTIONS PAR DÉFAUT DE LA TOUCHE CUISSON MANUELLE...

Страница 55: ...CHÉES DE LA MINUTERIE 3 pour entrer le temps d impulsion Le voyant DEL de la touche ventilateur s allume 7 Appuyer sur la TOUCHE DE PROGRAMMAĆ TION 14 pour enregistrer les réglages proĆ grammés FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE DE PRODUIT 1 Régler le SÉLECTEUR 1 sur la position désiĆ rée 2 Appuyer sur la TOUCHE DE PRODUIT 11 désirée Les voyants DEL des touches pertiĆ nentes s allument 3 ppuyer sur la TO...

Страница 56: ... HIGH FAN VENTILATEUR HAUT lorsqu il est allumé cela indique que le ventilateur fonctionne à haute vitesse 8 DEL LOW FAN VENTILATEUR BAS lorsqu il est allumé cela indique que le ventilateur fonctionne à basse vitesse 9 TOUCHE SCAN BALAYAGE Enfoncer pour visualiser le temps qui reste sur les cycles de cuisson multiples et revoir la programmation des recettes 10 TOUCHE COOL DOWN REFROIDISSEMENT enfo...

Страница 57: ...CHEUR 2 indique PICK SHLF Enfoncer une touche SHELF 16 pour attribuer le produit à cette étagère et amorcer le cycle de cuisson Dans les cinq secondes qui suivent l AFFICHEUR 2 défile le nom du produit et le numéro de l étagère et compte à rebours le temps de cuisson qui reste Si la fonction de synchronisation de l étagère est commutée à la position OFF pour ce produit enfoncer la touche PRODUCT p...

Страница 58: ...ion de synchronisation de l étagère est commutée à la position OFF pour ce produit enfoncer la touche PRODUCT pour amorcer le cycle de cuisson L AFFICHEUR 2 défile le nom du produit et compte à rebours le temps de cuisson qui reste 3 Mettre le deuxième produit dans le four puis enfoncer la touche PRODUCT désirée 14 L AFFICHEUR 2 indique PICK SHLF Enfoncer une touche SHELF 16 pour attribuer le prod...

Страница 59: ...ès 30 secondes si aucune touche n est enfoncée PROGRAMMATION DE LA TOUCHE DE PRODUIT Pour entrer le mode de programmation du produit 1 Maintenir enfoncée la touche PROGRAM 3 L AFFICHEUR 2 indique Prod Cnt Programming Utiliser les touches flèches PROGRAM 4 pour mettre en évidence PROGRAMMING Enfoncer la touche PROGRAM 3 pour sélectionner L AFFICHEUR indique ENTER CODE Utiliser les touches PRODUCT 1...

Страница 60: ...UCT 14 pour entrer le temps de cuisson désiré puis enfoncer la touche PROGRAMY 3 6 L AFFICHEUR indique Stage 1 Temp XXXF or C Utiliser les touches PRODUCT 14 pour entrer la température de cuisson désirée puis enfoncer la touche PROGRAM 3 7 L AFFICHEUR indique Stage 1 Timing XXX Définition Il existe trois options pour le mode de minuterie lors de la cuisson sur une étagère consécutif flexible et se...

Страница 61: ...touche PROGRAM 3 10 Si vous programmez un produit qui utilise la fonction de cuisson sur une étagère passez à l étape 11 Si vous programmez un produit qui n utilise pas la fonction de cuisson sur une étagère l AFFICHEUR indique Stage 2 Time XX XX Reprendre les étapes de 5 à 10 pour chaque étape qui reste Si vous programmez une recette à étape unique sans fonction de cuisson sur une étagère entrer ...

Страница 62: ...Temp XXXF Utiliser les touches PRODUCT 14 pour entrer la température de maintien désirée La température de maintien minimale est 140 F Enfoncer la touche PROGRAM 3 14 L AFFICHEUR indique Hold Done XXX Utiliser les touches flèches PROGRAM 4 pour sélectionner AUTOMATIC ou MANUAL Enfoncer la touche PROGRAM 3 15 L AFFICHEUR indique Hold Fan Speed XXX Utiliser les touches flèches PROGRAM 4 pour sélecti...

Страница 63: ... recettes existantes seront se sont dégagés Utiliser les touches flèches PROGRAM 4 pour sélectionner YES ou NO 2 L AFFICHEUR indique Language XXX Use the PROGRAM ARROW Utiliser les touches flèches PROGRAMKEYS 4 pour sélectionner ENGLISH ou OTHER Enfoncer la touche PROGRAM 3 pour sélectionner la langue désirée 3 L AFFICHEUR indique Tone Volume XXX Utiliser les touches flèches PROGRAM 4 pour sélecti...

Страница 64: ...ime XXX Définition Cette fonction programme le temps durant lequel le four est en mode de repos après l atteinte de la température de préchauffage permettant ainsi à la chaleur de saturer la cavité du four Le temps de préchauffage ne s applique qu au préchauffage initial après un démarrage à froid Il s agit uniquement d un message guide l utilisateur peut amorcer un cycle de cuisson au four même l...

Страница 65: ...ition Il existe trois options pour le cycle du ventilateur impulsion chauffage et continu Le mode impulsion permet au ventilateur de se mettre en marche et de s arrêter selon sa programmation alors que le mode chauffage permet au ventilateur de fonctionner avec la chaleur seulement En mode continu le ventilateur fonctionne continuellement lorsque la porte est fermée Utiliser les touches flèches PR...

Страница 66: ... CLEAR 11 pour supprimer le nom de produit au complet Sélectionner ensuite MODIFY pour remplacer le nom par un écran vide 6 Enfoncer la touche PROGRAM 3 pour quitter la bibliothèque des noms de produits Programmation du NOM DES ALARMES REMARQUE Utiliser ces directives pour modifier un nom existant pour ajouter le nom d une alarme ou pour supprimer un nom qui se trouve déjà dans la bibliothèque REM...

Страница 67: ...ns sauvegarder vos changements REMARQUE Pour supprimer le nom d une alarme existant trouver le nom dans la bibliothèque de produits Enfoncer la touche TEMP TOGGLE CLEAR 11 pour supprimer le nom de l alarme au complet puis sélectionner MODIFY pour remplacer le nom par un écran vide 6 Enfoncer la touche PROGRAM 3 pour quitter la bibliothèque des noms d alarmes Sortie du mode programmation de système...

Страница 68: ...lée par réfrigération Utiliser de la viande congelée augmente le temps de cuisson et cause sa réduction de volume Durée heures 25_ Temperature F 50_ 75_ 100_ 125_ 150_ 175_ 200_ 225_ 250_ ÇÇÇ ÇÇÇ ÇÇÇ ÇÇÇ Le four passe du mode cuisson au mode maintien L aliment peut etre sorti du four et servi Temp de la viande 3 4 5 6 1 2 7 8 9 Temp du Four L aliment peut etre gardé dans le four pendant 16 heures ...

Страница 69: ... hauteur de l aliment ou du plat détermine le nombre de grilles utilisables Le four peut recevoir un maximum de 10 plaques à petits pains de 18 x 26 po 457 x 660 mm Charger le four en commençant par le bas centrer les plats sur la grille Ne jamais placer un plat ou une feuille d aluminium sur le fond du four Ceci obstrue la circulation d air et résulte en cuissons ou en rôtissages irréguliers Roti...

Страница 70: ...4_C 425_F 220_C 20 mins 10 mins 9 mins 5 3 5 Fromages Macaroni au gratin CroqueĆMonsieur 350_F 177_C 400_F 204_C 30 mins 8 mins 5 10 Pommes de Terre Au four 120 ct Pommes de terre rôties 400_F 204_C 325_F 163_C 50 mins 10 mins 5 5 Pains et Patisseries Tourtes aux baies surgelées 22 oz Tourte aux pommes fraîche 20 oz Tartes au potiron 32 oz Croquant aux fruits Pain 24 Ć 1 lb Pain à la farine de maï...

Страница 71: ... éviter le contact des produits d entretien caustiques avec la plaque d acier aluminé située juste derrièĆ re la roue du ventilateur 1 Retirer du four les grilles les supports de grilĆ les et la roue de soufflerie 2 Faire tremper les pièces dans une solution d ammoniaque et d eau 3 Remettre en place après nettoyage ENTRETIEN PRÉVENTIF Il doit être assuré par une installation initiale corĆ recte et...

Страница 72: ...ction ne tourne pas S Le four n est pas branché S Le four n est pas réglé en mode de cuisson S Le disjoncteur est déclenché S La fonction de délai de ventilateur est peut être activée si applicable S Les portes sont ouvertes S Brancher le fil dans la prise S Régler le panneau de contrôle sur COOK CUISĆ SON ou OVEN ON FOUR MARCHE S Réenclencher le disjoncteur S Invalider la fonction de délai de ven...

Страница 73: ...Entretien 69 AVERTISSEMENT Toujours debrancher le four avant toute intervention de nettoyage d entretien ou de reparation ...

Страница 74: ...INSERT WIRING DIAGRAM HERE PLACER SCHÉMA DE CÂBLAGE ICI ...

Отзывы: