background image

Utilisation

58

CHĆPro3 (Commande numérique programmable pour semiĆconducteurs)

PROGRAMMATION DES OPTIONS PAR

DÉFAUT DE LA TOUCHE CUISSON MANUELLE

1. Régler le SÉLECTEUR (1) sur la position désirée.
2. Appuyer sur la TOUCHE DE PRODUIT CUISĆ

SON MANUELLE (12). Les voyants DEL de la

touche manuelle et du ventilateur s'allument.

3. Appuyer  sur les  TOUCHES FLÉCHÉES  DE LA

MINUTERIE (3) pour entrer le temps de cuisson.

4. Appuyer  sur  les  TOUCHES  FLÉCHÉES  DE

TEMPÉRATURE (7) pour entrer la températuĆ

re de cuisson.

5.

Pour la cuisson et attente

 ć Appuyer et mainĆ

tenir la TOUCHE  ATTENTE (8). enfoncée. UtiĆ

liser  les  TOUCHES  FLÉCHÉES  DE  TEMPÉĆ

RATURE  (7)  pour  entrer  la  température

d'attente. Le voyant DEL de la touche d'attenĆ

te s'allume. Appuyez de nouveau sur la touĆ

che Hold pour quitter le mode de maintien.

Pour la cuisson par impulsion

 ć Appuyer sur

la  TOUCHE  VENTILATEUR  (10).  Utiliser  les

TOUCHES FLÉCHÉES DE LA MINUTERIE (3)

pour entrer le temps d'impulsion. Si aucune imĆ

pulsion n'est nécessaire, laissez la durée d'imĆ

pulsion à 0:00. Le voyant DEL de la touche venĆ

tilateur  s'allume.  Appuyez  de  nouveau  sur  la

touche Fan pour quitter le mode ventilateur.

6. Appuyer sur la TOUCHE DE PROGRAMMAĆ

TION (14) pour enregistrer les réglages proĆ

grammés.

FONCTIONNEMENT DES OPTIONS PAR

DÉFAUT DE LA TOUCHE CUISSON MANUELLE

1. Régler le SÉLECTEUR (1) sur la position désirée.

Si le mode de ventilateur haut débit est choisi,

le taux élevé peut être sélectionné en bascuĆ

lant le COMMUTATEUR DE TAUX

 

(17).

2. Appuyer sur la TOUCHE CUISSON MANUELĆ

LE (12). Les voyants DEL des touches pertiĆ

nentes s'allument.

3. Appuyer sur la TOUCHE DÉMARRAGE (13).

Le CADRAN DE LA MINUTERIE (2) commenĆ

ce  le  compte  à  rebours.  Le  voyant  DEL  de

l'opération manuelle clignote.

REMARQUE:Lorsque le four est en mode cuisson

par impulsion, le DEL du ventilateur

clignote.

REMARQUE:Appuyer  sur  les  touches  fléchées

pour changer le temps et la tempéraĆ

ture de cuisson à n'importe quel moĆ

ment durant l'opération manuelle.

4. Lorsque le temps de cuisson touche à sa fin,

les  DEL  pertinentes  et  les  deux  cadrans  se

mettent à clignoter et une alarme retentit.

5. Appuyer sur la TOUCHE ARRÊT (15) pour arĆ

rêter l'alarme.

REMARQUE:Lorsque le four est en mode cuisson

et attente, l'alarme s'arrête automatiĆ

quement.  Le  température  du  four

baisse jusqu'à ce qu'elle atteigne la

température d'attente et le cadran de

la minuterie commence le compte.

6. Retirer l'aliment du four.
7. sur la position 

OFF

 pour éteindre le four.

Содержание 900 SERIES

Страница 1: ...urlington Vermont 05401 USA Telephone 802 658Ć6600 Fax 802 864Ć0183 PN 30930 Rev J 10 03 E 2003 G S Blodgett Corporation ACĆ500 XCEL CONVECTION OVEN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE ACĆ500 XCEL FOURS À CONVECTION MANUEL D INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ...

Страница 2: ...TRETIEN NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTE DES BLESSURES OU LA MORT LISEZ ATTENTIVEĆ MENT LES DIRECTIVES D INSTALLATION D OPÉRATION ET D ENTRETIEN AVANT DE FAIRE L INSTALLATION OU L ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT The information contained in this manual is important for the proper installation use and maintenance of this oven Adherence to these procedures and instrucĆ tio...

Страница 3: ...ett ovens contact your Blodgett representative Cela fait maintenant dessus un siècle et demi que Blodgett se spécialise dans la fabrication de fours Nous avons établi les normes de qualité qui s appliĆ quent dans l industrie à tous les types de fours utilisés dans les services aliĆ mentaires quel qu en soit la taille l exploitation ou le budget En fait ni n offre plus de modèles de tailles et d ap...

Страница 4: ... Address Adresse de votre agence de service Model Modèl Serial Number Numéro de série Your oven was installed by Installateur de votre four Your oven s installation was checked by Contrôleur de l installation de votre four ...

Страница 5: ... Preventative Maintenance 34 Troubleshooting Guide 35 Introduction Description du Four 36 Éléments du Four 37 Installation Livraison et Implantation 38 Montage du Four 39 Assemblage des Pieds 39 Montage des Roulettes 39 Montage de la Section Double 40 Mise à Niveau du Four 40 Ventilation 41 Hotte D évacuation Type Voûte 41 En Prise Directe 42 Branchements de Service Normes et Codes 43 Branchement ...

Страница 6: ...ven inĆ corporates the latest advances in energy efficienĆ cy reliability and ease of operation A unique comĆ bination of superheated air and oven temperature air is accomplished by means of an induced back draft blower wheel which enhances oven perforĆ mance significantly The enlarged cavity size proĆ motes improved air circulation and increased rack capacity Air Flow Pattern for ACĆ500 XCEL Dire...

Страница 7: ...ven doors Control Panel contains wiring and components to control the oven operation Oven Racks five racks are provided standard Additional racks are available Rack Supports hold oven racks Blower Wheel Cover located on the back interiĆ or wall of the oven Protects the blower wheel Blower Wheel spins to circulate hot air in the baking chamber Convection Motor provides power to turn the blower whee...

Страница 8: ...ven body back 12 30 5 cm NOTE Routine servicing can usually be accomĆ plished within the limited movement proĆ vided by the gas hose restraint If the oven is moved further from the wall the gas must be turned off and disconnected from the oven before removing the restraint ReĆ connect the restraint after the oven has been returned to its normal position It is essential that an adequate air supply ...

Страница 9: ...out as necessary Figure 3 CASTER ASSEMBLY NOTE Install the locking casters on the front of the oven Install the nonĆlocking casters on the back of the oven NOTE Use a gas hose restraint on all units with casters See page 12 Casters for Single and Double Stacked Ovens 1 Attach the legs as described 2 Pry the adjustable feet out of the legs 3 Insert one caster into each leg as shown Tighten the lock...

Страница 10: ...m oven into the nut welded into the top oven 5 Install the 1 by 1 2 bolt 2 washers and nut in the pass through hole as shown WARNING DO NOT move stacked oven until the units are secured together Figure 6 WARNING When stacking gas ovens be sure to reĆ move the single oven flue boxes prior to attaching threeĆpiece connector Flue Connector ACĆ500 XCEL gas oven stacking Figure 7 OVEN LEVELING After as...

Страница 11: ... tributor please call the Blodgett Oven Company at 0011Ć802Ć860Ć3700 WARNING Failure to properly vent the oven can be hazardous to the health of the operator and may result in operational problems unsatisfactory baking and possible damĆ age to the equipment Damage sustained as a direct result of imĆ proper ventilation will not be covered by the manufacturer s warranty CANOPY TYPE EXHAUST HOOD A me...

Страница 12: ... hood The flue should be capped with a UL Listed type vent cap to isolate the unit from exterĆ nal environmental conditions The direct vent cannot replace air consumed and vented by the oven Provisions must be made to supply the room with sufficient makeĆup air Total makeĆup air requirements for each oven section should be approximately 30 CFM 85m3 per secĆ tion To increase the supply air entering...

Страница 13: ... all precautions required and have complied with all requirements of state or local authorities having jurisdiction U S and Canadian installations The installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or the NatuĆ ral Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 as applicable All ovens when installed must be electrically...

Страница 14: ... is 320 000 BTU Since the total required gas pressure 310 000 BTU is less than 320 000 BTU the current gas piping will not have to be inĆ creased NOTE The BTU capacities given in the tables are for straight pipe lengths only Any elbows or other fittings will decrease pipe capaciĆ ties Contact your local gas supplier if you have any questions Maximum Capacity of Iron Pipe in Cubic Feet of Natural G...

Страница 15: ...tion of the oven and should not be removed It is preset to provide the oven with 3 5 W C 0 87 kPa for natural gas and 10 5 W C 2 50 kPa for Propane at the manifold DO NOT INSTALL AN ADDITIONAL REGULATOR WHERE THE OVEN CONNECTS TO THE GAS SUPPLY UNLESS THE INLET PRESSURE IS ABOVE MAXIMUM Prior to connecting the oven gas lines should be thoroughly purged of all metal filings shavings pipe dope and o...

Страница 16: ...straining cable to the mounting bracket Restraint Cable Bracket Back of Oven Use the same procedure for 25 64 cm legs Figure 10 WARNING If the restraint is disconnected for any reason it must be reconnected when the oven is returned to its original position U S and Canadian installations The connector must comply with the Connectors for Movable Gas Appliances ANSI Z21 69VCSA 6 16 and a quick disco...

Страница 17: ...h a three prong grounding type plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three prong receptacle DO NOT cut or remove the grounding prong from this plug THE BLODGETT OVEN COMPANY CANNOT ASĆ SUME RESPONSIBILITY FOR LOSS OR DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF IMPROPER INSTALĆ LATION ELECTRICAL SPECIFICATIONS Model Hz Volts Phase Amps Electrical C...

Страница 18: ...correctly turn off the oven and readjust accordingly WARNING The break in procedure burns off excess oils present in the metals during fabricaĆ tion Smoke may be produced Proper ventilation is required ADJUSTMENTS ASSOCIATED WITH INITIAL INSTALLATION Each oven and its component parts have been thoroughly tested and inspected prior to shipĆ ment However it is often necessary to further test or adju...

Страница 19: ...ll gas D DO NOT try to light any appliance D DO NOT touch any electrical switches D Use an exterior phone to call your gas supplier immediately D If you cannot reach your gas supplier call the fire department What to do in the event of a power failure D Turn all switches to off D DO NOT attempt to operate the oven until the power is restored NOTE In the event of a shutĆdown of any kind alĆ low a f...

Страница 20: ...TCH press to shut off gas to the oven OPERATION 1 Turn the SELECTOR Switch 1 to either HIGH FAN or LOW FAN The blower and control comĆ partment cooling fan operate and are controlled automatically by the action of the doors If high fan is chosen high rate may be seĆ lected by toggling the RATE SWITCH 6 2 Set the SOLID STATE THERMOSTAT 3 to the desired setting or temperature 3 Preheat until the OVE...

Страница 21: ...d Mode is turned on 6 DIAL used to enter set points in display 7 START STOP KEY starts or stops the timer 8 TIME KEY used to show time in the display 9 TEMP KEY used to show set temperature in the display NOTE Actual temperature is shown while the TEMP key is held down 10 HOLD KEY turns Hold Mode on or off 11 PULSE KEY turns Pulse Mode on or off 12 LIGHTS SWITCH controls interior lights 13 RATE SW...

Страница 22: ...AD when the oven is near the set temperature 4 Press the START STOP key 7 The timer beĆ gins to count down 5 When the cook timer reaches 00 00 the buzzĆ er sounds and the display reads DONE 6 Press the START STOP key 7 to silence the buzzer 7 Remove the product Cook with Hold NOTE HOLD light is on when hold mode is on and off when hold mode is off 1 Turn the SELECTOR switch 1 to the desired positi...

Страница 23: ...ered cook time 4 Load product into the oven NOTE The display reads LOAD when the oven is near the set temperature 5 Push START STOP KEY 7 The timer begins to count down the cook time The oven will be in pulse mode for the set pulse time Once the set time has expired the unit will automatically switch to cook mode and continue counting down 6 When the cook timer reaches 00 00 the buzzĆ er sounds an...

Страница 24: ...EYS press to enĆ ter cook and hold temperatures 8 HOLD KEY turns hold mode on or off 9 TEMP KEY press to display actual oven temperature 10 FAN KEY turns pulse mode on or off The LED above the fan key is always on 11 PRODUCT KEYS three programmable keys 12 MANUAL PRODUCT KEY default product key used for manual operation 13 START KEY press to begin a cook cycle 14 PROGRAM KEY press to enter program...

Страница 25: ...h and an audible alarm sounds for several seconds then self cancels The hold key LED flashes The time display begins to count up while the oven cools to the hold temperature When the oven reaches the hold temperature the time display resets to 00 00 then begins to count up the hold time The fan cycles with heat demand in the hold mode 8 Press the STOP KEY 15 to stop the timer 9 Remove the product ...

Страница 26: ...emperaĆ ture and the time display counts up 6 Remove the product 7 Turn the SELECTOR SWITCH 1 to OFF to shut down the oven PROGRAMMING THE PRODUCT KEYS 1 Turn the SELECTOR SWITCH 1 to the deĆ sired position 2 Press the desired PRODUCT KEY 11 The product and fan key LEDs light 3 Press and hold the PROGRAM KEY 14 until the corresponding LED flashes approximateĆ ly five seconds 4 Press the TIME ARROW...

Страница 27: ...o enter the programming mode 11 TOGGLE CLEAR KEY press during proĆ gramming to toggle options 12 ACT TEMP KEY press to display the actual oven temperature 13 SET TEMP KEY press to display the proĆ grammed cook temperature for the current stage of the product key 14 ENTER KEY press to enter new values into product key programming Also used to view recovery time 15 SCAN KEY completes the programming...

Страница 28: ...ook cycle The TOP DISPLAY 2 reads The BOTTOM DISPLAY 4 counts down the cook time in minutes secĆ onds NOTE If the selected product has a cook time of greater than 59 59 the top display reads Hr for the total number of hours The bottom display counts down the cook time in minutes seconds NOTE If the selected product is a single stage recipe the LEDS for all single stage products with the same cook ...

Страница 29: ...oduct with the least time remaining flashes faster than the led for the other products NOTE To view the remaining cook time for the other products press and hold the SCAN KEY 15 The bottom display cycles through the remaining cook times for each product Only the led for the product with the cook time disĆ played will be lit 5 When a cook time expires an alarm sounds The top display reads donE The ...

Страница 30: ... Press the SCAN KEY 15 to advance the proĆ gramming mode to cook temperature Programming the Cook Temperature 1 The top display reads Ct 1 The bottom disĆ play gives the current cook temperature Use the product keys to enter the desired cook temperature 2 Press the SCAN KEY 15 to advance the proĆ gramming mode to fan speed Programming the Fan Speed 1 The top display reads SPd1 The bottom disĆ play...

Страница 31: ...ff for specific product keys 1 The top display reads HOLD The bottom disĆ play reads the current hold mode Press TOGGLE CLEAR KEY 11 to toggle between on and off Press the SCAN KEY 15 2 If the hold mode is activated the bottom disĆ play give the current hold time Press the TOGGLE CLEAR KEY 11 Use the product keys to enter the new hold time Press the SCAN KEY 15 3 The bottom display gives the curre...

Страница 32: ...y NOTE This tells the controller that there are no more stages for this recipe Once the number of stages has been estabĆ lished the control will only allow enĆ tries for these stages on all further paĆ rameters for this product 4 Press the ENTER KEY 14 again The display reads P1 The bottom display shows the cook time 5 Press the SCAN KEY 15 to advance the proĆ gramming mode to cook temperature Pro...

Страница 33: ... cycle times for all pulse fan stages When the final pulse off time has been entered the control advances to timing mode Programming the Timing Mode NOTE It may be necessary to press the ENTER KEY 14 until the top display reads tC 1 There are 2 options for timing mode Straight and Flex 1 The top display reads tC 1 The bottom disĆ play gives the current timing mode Press the TOGGLE CLEAR KEY 11 to ...

Страница 34: ...d Lo Press the SCAN KEY 15 to enter the new fan mode and continue with programming the setĆ back mode Programming the setback mode The setback mode operates as a power saving feature After a period of nonĆuse the setback time the oven temperature automatically deĆ creases to the setback temperature The oven will maintain this temperature until a product key is pressed The minimum setback time is 2...

Страница 35: ...mperature is more than 40_F above the highest setpoint Prob Probe failure HEAT ERR From a cool start below 140_F the oven takes more than 10 minutes to climb from 150Ć300_F Press the TOGGLE CLEAR KEY 11 to clear the prompt This code indicates a problem with the system Contact a service technician FAN ERR Indicates a fan failure during a call for heat Press the TOGGLE CLEAR KEY 11 to clear the alar...

Страница 36: ...creases the cook time causing shrinkage Time hours 25_ Temperature F 50_ 75_ 100_ 125_ 150_ 175_ 200_ 225_ 250_ ÇÇÇ ÇÇÇ ÇÇÇ ÇÇÇ Oven switches from cook to hold Product may be removed and served Meat temp 3 4 5 6 1 2 7 8 9 Oven temp Product may be held up to 16 hours Stored heat Figure 15 Product Cook Temp Hold Temp Quantity Cook Time Hrs Min Hold Time Hrs Total Time Hrs Prime rib bone cap off 14Ć1...

Страница 37: ...cks Product or pan height determines how many racks are used The oven holds up to 8 racks and 17 18 x 26 45 7 x 66 0 cm bun pans Load the oven from the bottom centering the pans on the rack Never place a pan or aluminum foil on the bottom of the oven This obstructs the flow of air and results in uneven baking and roasting Roasting To reduce shrinkage when roasting place meat directly on the racks ...

Страница 38: ...an be cleaned with any commercial oven cleaner Be sure caustic cleanĆ ing compounds DO NOT come in contact with the blower wheel and the aluminized steel panel diĆ rectly behind it 1 Remove the racks rack supports and blower wheel from the oven 2 Soak the parts in a solution of ammonia and water 3 Reinstall after cleaning NOTE If a gas oven is moved the gas hose reĆ straint must be reconnected aft...

Страница 39: ...gas valve turn on fully if necessary S Reconnect the quick connect Check all gas connections S Call your local gas representative S SYMPTOM Convection fan does not run S Oven is not plugged in S Oven is not set to the cook mode S Circuit breaker tripped S Doors are open S Plug in electrical supply cord S Set the control panel to COOK or OVEN ON S Reset the breaker S Close doors SYMPTOM General bak...

Страница 40: ...tion vertical de la série AC représentent ce qu il y a de plus perfecĆ tionné en termes de rendement énergétique de fiabilité et de facilité d emploi Une combinaison unique d air surchauffé et d air à la température du four s obtient par l entremise d une roue de ventiĆ lateur à tirage par aspiration arrière pour une perĆ formance optimale du four La taille élargie de la cavité favorise la circula...

Страница 41: ...es éléments permettant de contrôler le fonctionĆ nement du four Grilles de four cinq grilles sont fournies en équipement standard Des grilles supplémentaiĆ res sont disponibles Support de Grille tient les grilles en place Couvercle de Ventilateur situé sur la paroi intéĆ rieur au fond du four Protège le ventilateur Ventilateur tourne pour faire circuler l air chaud dans le four Moteur à Convection...

Страница 42: ...QUE L entretien régulier peut en général être effectué dans les limites du déĆ placement que permet la chaîne de retenue Si le four doit être plus écarĆ té du mur l alimentation en gaz doit être coupée et la canalisation déĆ branchée du four avant d enlever la chaîne CelleĆci doit être utilisée pour empêcher d exercer toute contrainte sur le coupleur de gaz Il est essentiel qu une circulation d ai...

Страница 43: ...18 MONTAGE DES ROULETTES REMARQUE Installer les roulettes à frein sur le deĆ vant du four Installer les roulettes sans frein à l arrière REMARQUE Si le four est monté sur roulettes un connecteur commercial flexible doit être utilisé Voir le page 46 Roulettes pour four simple ou pour four superĆ posés 1 Placer les pieds comme décrit 2 Desserrer l écrou de blocage des embouts au bas de chaque pied r...

Страница 44: ...5 Fixez le deuxième boulon de 1 2 x 1 po 12 7 x 25 6 mm deux rondelles et un écrou dans le deuxième orifice comme illustré ciĆcontre AVERTISSEMENT Ne déplacez pas les sections superpoĆ sées avant de les avoir bien fixées l une à l autre Figure 21 AVERTISSEMENT Lors de la superposition de deux fours à gaz simples il est nécessaire d enlever les boîtes de carneau des unités simples avant l installat...

Страница 45: ...abîmer l appaĆ reil Les dégâts causés par une mauvaise venĆ tilation ne sont pas couverts par la garanĆ tie du fabricant HOTTE D ÉVACUATION TYPE VOÛTE La méthode de ventilation la meilleure est celle qui utilise une hotte de ventilation adéquate à mécaniĆ que La hotte doit être conçue pour couvrir la totalité de l appareil à ventiler avec en plus un surplomb se 15 cm de chaque côté de l appareil n...

Страница 46: ...ans une hotte La cheminée doit être chapeautée avec une coiffe de type hoĆ mologué UL pour isoler la cheminée des intempéĆ ries extérieurs Dans ce cas îl est important de fournir assez d air secondaire car l installation à pris directe ne peut pas renouveler l air absorbé et ventilé par le four Le volume total d air neuf et d évacuation à consiĆ dérer lors de la détermination de la capacité de hot...

Страница 47: ...n du câblage électrique reliant le compteur d électricité l armoire électrique ou la prise de courant à l appareil électrique Le personnel d installation qualifié doit être expériĆ menté dans ce type de travail s être familiarisé avec toutes les précautions requises et respecter tous les réglements promulgués par les autorités provinciales ou locales compétentes Les branchements de gaz doivent êtr...

Страница 48: ...le la capacité totale est de 320 000 BTU la conduite de gaz actuelle n a pas besoin d être augmentée REMARQUE Les capacités en BTU données sur les tableaux sont uniquement pour des longueurs droites de tuyaux Tous les coudes et autres raccords diminuent la capacités de la conduiĆ te Pour toute autre question prendre contact avec la compagnie locale de distribution du gaz Capacité maximum du tuyau ...

Страница 49: ...Il est préréglé pour alimenĆ ter le four avec une pression de gaz naturel au colĆ lecteur de 0 87 kPa 3 5 WC à la colonne d eau et une pression de propane au collecteur de 2 50 kPa 10 5 WC NE PAS INSTALLER DE RÉGULATEUR SUPPLÉĆ MENTAIRE OÙ LE FOUR SE CONNECTE SUR L ALIMENTATION DE GAZ SAUF SI LA PRESSION D ENTRÉE EST AU DESSUS DU MAXIMUM Avant le raccordement du four veillez à bien purĆ ger les co...

Страница 50: ... boulons d ancrage dans le béton ou les parpaings Sur les murs en bois utilisez des tireĆ fond à bois à résistance élevée que vous enfoncez dans les montants du mur 1 Monter la cornière fournie sur le boulon du pied juste au dessous de l arrivée de gaz Voir Figure 25 2 Fixer l attache sur le câble de retenue sur la cornière Cornière de retenue du câble Arrière du four Utiliser le même procédé pour...

Страница 51: ...tion cet appareil est doté d une fiche a trois broches avec fil de terĆ re et doit etre branché directement dans une prise a trois trous adéquatement mise a la terre Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la broche de terre de la fiche LA SOCIÉTÉ BLODGETT NE SAURAIT ÊTRE TEĆ NUE POUR RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES SUBI PAR SUITE DE L INSTALLAĆ TION INCORRECTE DE FOURS SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES ...

Страница 52: ...uis AVERTISSEMENT Les ruptures dans le procédé brûlent les excès d huile présents dans le métal penĆ dant la fabrication De la fumée peut en réĆ sulter Une ventilation correcte est requiĆ se RÉGLAGES À FAIRE LORS DE L INSTALLATION INITIALE Chaque four ainsi que ses composants ont été soigneusement testés et inspectés avant d être expédiés Cependant il est bien souvent néĆ cessaire de faire des vér...

Страница 53: ... NE PAS essayer d allumer l appareil D NE PAS toucher d interrupteur électrique D Utiliser un téléphone extérieur pour appeler imĆ médiatement la compagnie du gaz D Si la compagnie du gaz ne répond pas appeler les pompiers Que faire en cas de panne de secteur D Fermer tous les interrupteurs D NE PAS tenter d utiliser le four avant que l élecĆ tricité soit revenue REMARQUE Dans le cas d un arrêt de...

Страница 54: ...une infinité de sélecĆ tions entre 66Ć288_C 150Ć550_F contrôle infini illustré 4 MINUTERIE Ć active un vibreur électrique qui retentit au terme de la durée de cuisson deĆ mandée pour indiquer à l utilisateur le moĆ ment d enlever l aliment du four 5 TOUCHE DU LUMIERE LIGHTS Ć commanĆ de des lumières d interior 6 COMMUTATEUR DE TAUX commute le taux du four entre standard 60 000 BTU et élevé 80 000 ...

Страница 55: ...r jusqu à ce que le voyant d ÉTAT DU FOUR 2 s éteigne 4 Chargez l aliment dans le four déterminez la durée de cuisson et réglez la MINUTERIE 4 5 Lorsque le vibreur retentit enlevez l aliment du four et mettez la MINUTERIE 4 en position d arrêt OFF pour arrêter le vibreur Refroidissement du four 1 Régler le SÉLECTEUR 1 sur la position COOL DOWN REMARQUE Les portes peuvent être ouvertes pour accélér...

Страница 56: ...t l entrée des réglages vouĆ lus sur l affichage 7 TOUCHE START STOP Ć démarre ou arrête la minuterie 8 TOUCHE TIME Ć indique la durée sur l affiĆ chage 9 TOUCHE TEMP Ć indique le réglage de temĆ pérature sur l affichage REMARQUE Pour afficher la température acĆ tuelle du four tenez la touche TEMP enfoncée 10 TOUCHE HOLD Ć active ou désactive le mode de maintien 11 TOUCHE PULSE Ć active ou désacti...

Страница 57: ...age lorsque la température du four approche la température demandée 4 Appuyez sur START STOP 7 La minuterie se met en marche 5 Le vibreur retentit et le message DONE s affiĆ che lorsque la minuterie arrive à 00 00 6 Appuyez sur START STOP 7 pour arrêter le vibreur 7 Enlevez l aliment du four Cuisson et Maintien REMARQUE Le voyant HOLD s allume lorsque le mode est actif et s éteint lorsqu il ne l e...

Страница 58: ...ée de cuisson déjà entrer 4 Chargez l aliment dans le four REMARQUE Le message LOAD apparaît sur l affiĆ chage lorsque la température du four approche la température demandée 5 Appuyez sur START STOP 7 La minuterie se met en marche Le four sera au mode d imĆ pulsion pour le temps déjà régler Une fois le temps régler est expirer l unité changera qu mode de cuisson automatiquement et contiĆ nura le ...

Страница 59: ...7 TOUCHES FLÉCHÉES DE TEMPÉRATURE ć utiliser ces touches pour entrer la température de cuisson et d attente 8 TOUCHE ATTENTE ć active ou désactive le mode d attente 9 TOUCHE DE TEMPÉRATURE ć appuyer sur cette touche pour afficher la température vériĆ table du four 10 TOUCHE VENTILATEUR ć active et désactive le mode d impulsion Le DEL auĆdessus de la touche du ventilateur est toujours allumée 11 TO...

Страница 60: ...Cuisson avec attenteĄ 1 Régler le SÉLECTEUR 1 sur la position désirée Si le mode de ventilateur haut débit est choisi le taux élevé peut être sélectionné en bascuĆ lant le COMMUTATEUR DE TAUX 17 2 Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE LA MINUTERIE 3 pour entrer le temps de cuisson 3 Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE TEMPÉRATURE 7 pour entrer la températuĆ re de cuisson 4 Appuyer et maintenir la TO...

Страница 61: ... durée de cuisson déjà entrée 5 Appuyez de nouveau sur la TOUCHE FAN 10 L AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE 5 s alĆ lume 6 L INDICATEUR PRÊT 4 s allume lorsque le four a atteint la température de cuisson choiĆ sie Mettre l aliment au four 7 Appuyer sur la TOUCHE DÉMARRAGE 13 Le voyant DEL de l opération manuelle clignoĆ te Le CADRAN DE LA MINUTERIE 2 comĆ mence le compte à rebours Le ventilateur tourne ...

Страница 62: ...le mode ventilateur 6 Appuyer sur la TOUCHE DE PROGRAMMAĆ TION 14 pour enregistrer les réglages proĆ grammés FONCTIONNEMENT DES OPTIONS PAR DÉFAUT DE LA TOUCHE CUISSON MANUELLE 1 Régler le SÉLECTEUR 1 sur la position désirée Si le mode de ventilateur haut débit est choisi le taux élevé peut être sélectionné en bascuĆ lant le COMMUTATEUR DE TAUX 17 2 Appuyer sur la TOUCHE CUISSON MANUELĆ LE 12 Les ...

Страница 63: ...z la durée d imĆ pulsion à 0 00 Le voyant DEL de la touche venĆ tilateur s allume Appuyez de nouveau sur la touche Fan pour quitter le mode ventilateur 7 Appuyer sur la TOUCHE DE PROGRAMMAĆ TION 14 pour enregistrer les réglages proĆ grammés FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE DE PRODUIT 1 Régler le SÉLECTEUR 1 sur la position désirée Si le mode de ventilateur haut débit est choisi le taux élevé peut être ...

Страница 64: ...qu elle est allumée indique que le ventilaĆ teur tourne à basse vitesse 8 TOUCHE DE REFROIDISSEMENT enfoncer pour entrer dans le mode de refroidissement 9 TOUCHE DE MAINTIEN enfoncer pour enĆ trer dans le mode de maintien 10 TOUCHE DE PROG enfoncer pour entrer dans le mode de programmation 11 TOUCHE BASCULER EFFACER enfoncer pendant la programmation pour basculer les options 12 TOUCHE DE TEMP ACT ...

Страница 65: ...uffe initialement à la tempéĆ rature de première phase pour le produit séĆ lectionné Lorsque le four atteint 10_ de la température initiale une alarme sonne et l affiĆ chage du bas indique LoAd REMARQUE Si le mode de ventilateur haut débit est choisi le taux élevé peut être sélectionné en bascuĆ lant le COMMUTATEUR DE TAUX 20 2 Placer le produit dans le four Enfoncer la TOUCHE DE PRODUIT 17 souhai...

Страница 66: ... la fonction de minuterie d étagère est basculée sur on marche pour cette touche de proĆ duit l affichage du haut indique SHLF et l affiĆ chage du bas indique le temps du produit proĆ grammé Appuyer sur une TOUCHE D ÉTAGÈRE 18 pour affecter le produit à cetĆ te étagère et commencer le cycle de cuisson L affichage supérieur lit SHLF l affichage inféĆ rieur donne l étagère dans cinq secondes l affic...

Страница 67: ...OUCHE PROG 10 pour quitter le mode de programmation Programmation du temps de cuisson 1 L affichage du haut indique P1 __ L affichage du bas fournit le temps de cuisson programĆ mé actuel pour la phase 1 en minutes seconĆ des Appuyer sur la TOUCHE BASCULER EFĆ FACER 11 Utiliser les touches de produit pour entrer le nouveau temps de cuisson ApĆ puyer sur la TOUCHE D ENTRÉE 14 pour sauvegarder le no...

Страница 68: ...urs phases 1 L affichage du haut indique SHLF L affichage du bas indique le mode d ID d étagère en cours Appuyer sur la TOUCHE BASCULER EFFACER 11 pour basculer entre Oui et Non Appuyer sur la TOUCHE DE SCANNAĆ GE 15 pour faire avancer le mode de proĆ grammation au minuterie Programmation du mode de minuterie Le mode de minuterie possède 3 options Direct Flex et Sensibilité 1 L affichage du haut i...

Страница 69: ... toutes les phases 1 L affichage du haut indique P1 __ L affichage du bas fournit le temps de cuisson programĆ mé actuel pour la phase 1 en minutes seconĆ des Appuyer sur la TOUCHE BASCULER EFĆ FACER 11 Utiliser les touches de produit pour entrer le nouveau temps de cuisson ApĆ puyer sur la TOUCHE D ENTRÉE 14 pour sauvegarder le nouveau temps de cuisson 2 L affichage du haut indique P2 __ Le contr...

Страница 70: ...la TOUCHE D ENTRÉE 14 pour sauvegarder le nouveau cycle de ventilateur pour la phase 1 L affichage du haut indique CYC2 REMARQUE Répéter les étapes 1 2 pour proĆ grammer le cycle de ventilateur pour les phases additionnelles 3 Lorsque le cycle de ventilateur pour la phase finale est entré appuyer sur la TOUCHE DE SCANNAGE 15 Si aucun cycle d impulsion n est programmé le contrôle passe au mode de m...

Страница 71: ...particulières 1 L affichage du haut indique HOLD maintien L affichage du bas indique le mode de mainĆ tien en cours Appuyer sur la TOUCHE BASĆ CULER EFFACER 11 pour basculer entre marche et arrêt Appuyer sur la TOUCHE DE SCANNAGE 15 2 L affichage du bas fournit le temps de mainĆ tien actuel Appuyer sur la TOUCHE BASCUĆ LER EFFACER 11 Utiliser les touches de produit pour entrer le nouveau temps de ...

Страница 72: ...s fournit le mode de ventilaĆ teur en cours Pour changer le mode de ventilateur appuyer sur la TOUCHE BASĆ CULER EFFACER 11 L affichage du bas bascule entre Hi haut et Lo bas Appuyer sur la TOUCHE DE SCANNAGE 15 pour entrer le nouveau mode de venĆ tilateur et continuer avec la programmaĆ tion du mode de retard REMARQUE DFGĆ50 est d un vitesse Programmation du mode de retard Le mode de retard fonct...

Страница 73: ...E Les codes d erreur apparaissent sur l affichage du haut Tous les codes d erreur s accompagnent d une alarĆ me sonore Hi La température du four est à plus de 22_C 40_F du point de consigne le plus haut Prob Défaillance de sonde HEAT ERR Après un démarrage à froid auĆdesĆ sous de 60_C le four prend plus de 10 minutes à passer de 66Ć149_C Appuyer sur la TOUCHE BASCUĆ LER EFFACER 11 pour effacer l i...

Страница 74: ...ngelée par réfrigération Utiliser de la viande congelée augmente le temps de cuisson et cause sa réducĆ tion de volume Durée heures 25_ Temperature F 50_ 75_ 100_ 125_ 150_ 175_ 200_ 225_ 250_ ÇÇÇ ÇÇÇ ÇÇÇ ÇÇÇ Le four passe du mode cuisson au mode maintien L aliment peut etre sorti du four et servi Temp de la viande 3 4 5 6 1 2 7 8 9 Temp du Four L aliment peut etre gardé dans le four pendant 16 he...

Страница 75: ...auteur de l aliment ou du plat détermine le nombre de grilles utilisables Le four peut recevoir un maximum de 17 plaques à petits pains de 18 x 26 po 457 x 660 mm Charger le four en commençant par le bas centrer les plats sur la grille Ne jamais placer un plat ou une feuille d aluminium sur le fond du four Ceci obstrue la circulation d air et résulte en cuissons ou en rôtissages irréguliers Rotiss...

Страница 76: ...ur en porcelaine se nettoie aisément à l aiĆ de d un détergent spécial Il est important d éviter le contact des produits d entretien caustiques avec la plaque d acier aluminé située juste derrièĆ re la roue du ventilateur 1 Retirer du four les grilles les supports de grilĆ les et la roue de soufflerie 2 Faire tremper les pièces dans une solution d ammoniaque et d eau 3 Remettre en place après nett...

Страница 77: ...on rapide Vérifier toutes les connexions de gaz S Appeler un technicien de la compagnie du gaz S SYMPTOME Le ventilateur de convection ne tourne pas S Le four n est pas branché S Le four n est pas réglé en mode de cuisson S Le disjoncteur est déclenché S Les portes sont ouvertes S Brancher le fil dans la prise S Régler le panneau de contrôle sur COOK CUISĆ SON ou OVEN ON FOUR MARCHE S Réenclencher...

Страница 78: ...INSERT WIRING DIAGRAM HERE PLACER SCHÉMA DE CÂBLAGE ICI ...

Отзывы: